Rash translate Spanish
57 parallel translation
Tank... Teğmen...
Ma-ja-rash-vi-li...
Hayatını bundan mı kazanıyor?
Es increíble, Rash. ¿ Y con esto se gana la vida?
Şey, Marsha gitmek istedi döküntü bir bara. Ki normalde yapmam ölü gibi isteksizdim.
Marsha quería ir al bar Saddle Rash... al cual, normalmente, no iría ni muerta.
Çok yorgunum, I'm behind on aII my homework... and I think this poIyester uniform is giving me a body rash.
Estoy agotado me estoy atrasando con mi tarea y creo que el poliéster del uniforme me da alergia.
Crunch? Smash?
Munch, Crunch, Smash, Rash...
Eğer ben yokken döküntüler artarsa enjekte edersin.
Si el rash empeora mientras no esté, inyéctatelas.
Where the douchebags come to party and to spend their father's cash Just to take home slutty women and then wake up with a rash
Donde los imbéciles van a parrandear y a gastar el dinero de sus padres sólo para llevar a casa a mujeres bien putas, para luego despertar con una infección.
Yeah, they wake up, wake up, wake up, wake up with a rash
Sí, se despiertan, se despiertan....... con una infección.
Şimdiki planın nedir, Skinrash?
¿ Cuál es tu plan ahora, Skinrash? ( Rash : Sarpullido )
Götrash, hiçbir şey için teşekkürler, ve bir daha hiç görüşmeyelim.
Ass-rash, gracias por nada, y hasta nunca.
Şarjım bitiyor, Götrash, biraz acele et.
Me quedo sin batería, Ass-rash, así que apúrate.
Götrash ve nonoş idrar torbası sağ olsun bu hatıra acılı bir şekilde hafızama kazındı.
Y ahora, gracias a Ass-rash y su vejiga de niña, ese recuerdo será doloroso para siempre,
Götrash bile mala vurabilir.
Incluso Ass-rash podría tener sexo aquí.
Ben dindar bir kulum zaten. Sen kız arkadaşını bira pong modeliyle aldatacaksın, Jake amı götü kaybetmiş kafası bi dünya. Götrash da Müslüman zaten.
Soy un pagano devoto, engañarás a tu novia con una modelo, Jake está totalmente drogado, y Ass-rash es musulmán.
Bana bir daha Götrash diyecek olursan, kolunu kopartıp seni kendi elinle orospu döver gibi döverim.
Y si me dices Ass-rash otra vez, te arrancaré el brazo y te abofetearé con tu propia mano.
İyi geceler, Rash.
Buenas noches, Rash.
Rash...
Rash...
Tanarak'a son gelişimde nefes darlığı ve açıklayamadığı bit tür kızarıklığı vardı.
La última vez que vine a Tanarak, se quejaba de problemas al respirar y un rash cutáneo que no fui capaz de explicar.
"Torch" ya da "Road Rash" olabilir.
Estoy pensando en "antorcha" y "erupción de carretera".
Birbirlerine çok bağlılar. Bu yüzden Road Rash ve ben bu gece onlarla takılacağız.
Son un círculo muy cerrado, por eso erupción de carretera y yo vamos a salir con ellos esta noche.
Neden ben "Road Rash" olmak zorundayım ki?
- ¿ Por qué tengo que ser erupción de carretera?
Onlar seni "Road Rash" olarak tanıyorlar.
Todos te conocen como erupción de carretera.
Acilen.
"Rash".
Kral Rash, taht için Onderon'u Ayrılıkçılara satan bir haindir.
El rey Rash es un traidor que ha vendido Onderon a los separatistas por la corona.
Kral Rash Onderon'un taç giymiş yöneticisidir.
El Rey Rash lleva la corona de Onderon.
Asi lider Steela Gerrera, Onderon'un önceki Kralını, idamdan cesurca kurtardıktan sonra General Tandin'in kuvvetlerine katıldı. Ayrılıkçı dostu Kral Rash ve Droid General Kalani'nin tuzağından halkın desteği ve tepkisiyle kurtuldular.
La líder rebelde Steela Gerrera unió fuerzas con el general Tandin tras rescatar con valentía al antiguo rey de Onderon de ser ejecutado evadiendo una trampa tendida por el rey Rash, aliado Separatista y el general droide Kalani.
Aşağıdaki savaşa katılmalı ve onu doğrudan kral Rash'e götürmeliyiz.
Deberíamos ir a luchar allí, y llevar la guerra hacia el rey Rash.
Bu kral Rash'in aklını başına almasını sağlayacaktır.
Esto debería dar al rey Rash algo en qué pensar.
Bu tartışmalı arazinin vekaletnamesi Bay Sooraj Kumar'dan müvekkilim, Rashid Ali'ye satılmıştır.
El poder, de este d sputed p ot, Era g ven al señor, Sooraj Kumar, ¿ Quién, pues así dt a mi c ent señor, Rash d Al,
Benim açımdan, Rashid Ali'ye 420 nolu ceza kanununa göre 3 yıl hapse mahkum ettirebilirim. Sahte belgeler için.
En nuestras condiciones, puedo obtener su Rash cliente d Ali, encarcelado durante tres años, bajo LND un Código Penal 420, para documentos de fraude,
Ancak, Rashid ailelerine hiç dokunmadı, yemin ederim!
Pero, Rash nunca había tocado a su fam y, Swear en Go!
Rashid ve başkanın dosyalarını masamda istiyorum.
Quiero Rash es dyf del Presidente sobre mi escritorio,
Çok geç kaldın, Rashid.
Eres demasiado comió, d Rash,
Eğer Rashid seçimleri kazanırsa o zaman Rashid ve Fauji birlikte daha da güçlü olurlar.
Si Rash dw ns los e exiones, entonces Rash dy Fauj crecerán más fuertes,
Bu Rashid Ali'nin serbest bırakılma belgesi.
Estos son d papeles de fianzas de Ali Rash,
Rashid serbest bırakılsın!
Establecer Rash d gratis!
Pritam Singh, beni, Rashid Ali'yi insanların içinde küçük düşürdü.
Ese zumbido Pr tam Singh me ated, Rash d Al, públicamente,
Ve son olarak Ghaziabad sonuçları görünüşe göre etkili lider Rashid Ali en yakın rakibi Omveer'i mağlup etti.
Y los últimos ts resu votación de Ghaz abad, demostrar que nf uente al eader Rash d A, ha derrotado a su estrecha compet tor Omveer por uno AKH votos,
Sizlere söz veriyorum, kardeşiniz Rashid herkese olan borcunu kanla ödeyecek.
l baile se, que tu hermano Rash d, será pagar su deuda w th su b ood,
Rashid ve Sangam senin aleyhinde rapor hazırlıyorlar.
Rash dy Sangam están preparando un informe aga nst usted,
Sonra Rashid'i, ve sonra müfettişi.
Entonces Rash d, y luego el nspector,
Büyük bir hata yaptın, Rashid. Ölüm hayalleri kurarak.
Hiciste error abg, d Rash, por soñar con la muerte Rash d's,
Rash Guards diye bir şey henüz var olmadı, değil mi?
Las camisetas de licra no existían, ¿ no?
This is rash.
Esto es urgente.
Karındeşen Jack bana şah damarını kesmenin faydalarını gösterdi zamanında.
Hym nu setta, rash mun setta. Jack el Destripador me enseñó las virtudes de cortar la arteria carótida.
Şimdi ne oldu?
Hym nu setta. - Bien, ¿ y ahora qué? - Rash mun setta.
Şaştım bu işe Rash.
Tiene gracia.
Dokuz yaşındayken olduğunu sanmıyorum.
Es un rash, ya no jodas... No creo que sea de cuando tenias 9.
Onderon'u kral Rash yönetiyor.
El rey Rash gobierna Onderon.
Önce Rash Guard kayboldu.
Esto no está bien.
Biz bir orduyuz.
Hym nu setta, rash mun setta. Somos legión.