English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ R ] / Rayne

Rayne translate Spanish

69 parallel translation
Cadılar Bayramı numarası leş gibi Ethan Rayne kokuyor.
Este truco de Halloween apesta a Ethan Rayne.
Ofisindeyim ve yanımda eski dostun olduğunu iddia eden biri var. - Ethan Rayne.
Estoy en tu oficina con alguien que dice ser tu amigo, Ethan Rayne.
Ethan Rayne.
Ethan Rayne.
Ethan Rayne sayesinde.
Gracias a Ethan Rayne.
Otel kayıtlarını. Adı Ethan Rayne. R
En hoteles, de alguien registrado como Ethan Rayne.
Bay Rayne'i Nevada Çölü'nde gizli bir hapishaneye götürecekler.
Se lo llevan a unas instalaciones secretas en el desierto de Nevada.
- Ethan Raine yüzünden.
- Fue por Ethan Rayne.
Bayanlar ve baylar... İşte size Rayne'i takdim ediyorum!
Damas y caballeros... les presento a la hermosa Rayne.
Rayne, iyi misin?
Rayne, ¿ estás bien?
Sence de harika değil mi, Rayne?
¿ No suena maravilloso, Rayne?
Rayne, kılıcımı al.
Rayne, agarra mi espada- -
Ona Rayne diye seslendiklerini duydum.
Oí que se llama Rayne.
Rayne ise bir savaşçı.
Rayne es una guerrera.
Güçlüsün Rayne, ama yetenekli değilsin.
Eres fuerte, Rayne, pero te falta destreza.
Gidelim, Rayne.
Vamos, Rayne.
Gidelim, Rayne!
¡ Vamos, Rayne!
Rayne, biliyorsun ki, hayatın boyunca dalaşmak istemeyeceğin Amerika'daki en belalı silahşor benim.
Ah, Rayne, sabes que soy el mejor tirador al que Dios ha dado existencia en este país.
Adım Rayne.
Me llamo Rayne.
Öyle değil mi, Rayne?
¿ No es verdad, Rayne?
Rayne!
¡ Rayne! ¿ Es amiga tuya?
Rayne, içeride dikkatli ol.
Rayne, cuídate cuando estés ahí.
Bırak gitsin, Rayne.
Vamos, Rayne.
- Aynen öyle, Kanlı Rayne felsefemizi anlayamayan insanlar bizlerden korkarlar...
Es verdad, Bloodrayne. La gente tendrá miedo de nosotros porque ellos no entienden nuestras formas, per se.
Yeni patronun ismi, Joder Rayne.
El nuevo dueño, es un tipo llamado... Joder Rayne.
- Dolandırıcılar kralı Joder Rayne mi?
- ¿ Triple Pulitzer, Joder Rayne?
Rayne, kes şunu!
Rayne, detente!
O artık tek bir vampir değil, Rayne. Şu anda arkasında tüm Alman ordusu ondan emir bekliyor.
ƒl no es s — lo un vampiro, Rayne, ahora Žl es un vampiro... con todo un ejŽrcito alem ‡ n tras Žl.
Görüşmek üzere, Rayne.
Nos vemos, Rayne.
Eğer Magda ellerindeyse her şeyi kaybettik demektir, Rayne!
Si tienen Magda, que han... ellos tienen todo, Rayne!
- Gerek yok. Ve adım Albay Margaret Rayne.
Y es coronel Margaret Rayne.
Oğlumuz Kyle'ın geçici velayeti 18 yaşında gelip tam olarak finansal reşitlik sahibi olana kadar Aziz George Akademisi amiri Margaret Rayne'e verilecektir.
La custodia temporal del hijo menor, Kyle, quedará a cargo de Margaret Rayne la directora de la Academia St. George's hasta los 18 años cuando se espera que pueda asumir las responsabilidades financieras completas de la adultez...
Ötseydin Albay Rayne daha kötü cezalandırırdı.
El coronel Rayne nos hubiera castigado si nos hubieras delatado.
I could bir şey var mı Albay Rayne, size yardımcı olabilir mi?
¿ Hay algo con lo que pueda ayudarla, coronel Rayne?
Rayne bana izin verirse.
Si Rayne me deja.
Peki, Albay Rayne görünüyor Gerçekten okul umurumda.
Bueno, a la coronel Rayne le importa mucho la escuela.
Albay Rayne artık tören olmayacak demişti sanırım.
Pensé que la coronel Rayne dijo que no habría más iniciaciones.
Albay Rayne olmadan sizinle konuşamam.
No puedo hablarles sin la coronel Rayne.
Albay Rayne.
Coronel Rayne.
Albay Rayne lütfen bunu yapmayın.
Coronel Rayne, por favor no haga esto.
Albay Rayne, lütfen.
Coronel Rayne, por favor.
Corolla'nın sahibi Margaret Rayne'miymiş?
¿ Margaret Rayne es la dueña del Corolla?
Corolla'nın sahibi Albay Rayne.
La dueña del Corolla es la coronel Rayne.
Albay Rayne, sizin için sorularım var!
¡ Coronel Rayne, tengo unas preguntas para usted!
Albay Rayne seni görmek istiyor, öğrenci.
La coronel Rayne quiere verlo, cadete.
Albay Rayne'i arıyorum.
Busco a la coronel Rayne.
Margaret Rayne'i ne zamandan beri tanıyorsun?
¿ Hace cuánto conoce a Margaret Rayne?
Silah Albay Rayne'deydi.
La coronel Rayne tenía el arma.
Babanınız Rayne Pryce 70'lerde belediye başkanıydı.
Su padre, Rayne Pryce, fue alcalde durante los años setenta.
Rayne'nin üç seçim kaybettiği sır değil. Ve pek çok olaya adının karışması.
No es ningún secreto que Rayne perdió de tres elecciones al Senado consecutivos y participó en una serie de incidentes.
Rayne, skandallarla nasıl mücadele edileceğini biliyorsun
Rayne, viendo que Usted es única cualificado en el tema de los escándalos,
Rayne!
¡ Rayne!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]