Remember translate Spanish
152 parallel translation
- Beni Dona Sol'la tanıştıracaktın. Don't you remember?
- Presentarme a Doña Sol. ¿ Recuerdas?
Please remember how l feel about you l could never really live without you
Por favor recuerda lo que siento por ti. Realmente nunca podría vivir sin ti.
Last night is a night l will remember you by
La de anoche es una noche por la que te recordaré.
I remember that thing being over there.
Recuerdo que lo están por allí.
But I can remember when we never dreamed of splitting this much up among the bunch of us.
Pero puedo recordar muy bien que nunca soñamos.. ... repartirnos tanto entre todos.
Seni 1956'da Hemlock Sokağı'nda hatırlıyorum.
I remember you in Hemlock Road in nineteen fifty-six.
İşte bu yüzden kim olduğunuzu unutmayın ve pis işlere bulaşmayın.
So remember who you say you are and keep your noses clean.
"Remember what we said and did..."
"Remember what we said and did..."
"Because I swore when I was small, that I'd remember when..." "...
"Because I swore when I was small, that I'd remember when..."
"I determined to remember all the cardinal rules..." "...
"I determined to remember all the cardinal rules..."
- "I Remember April".
"Recuerdo Abril" Bueno.
Ama aklından çıkarma sakın Her şeyi derli toplu severim
But try and remember I like everything neat
Do you remember coppin'a feel?
Recuerdas el franeleo?
MACROSS : DO YOU REMEMBER LOVE? Çeviri :
= = = = = = = = = = = MACROSS = = = = = = = = = = = ¿ Recuerdas el Amor?
You remember that kid corporal in Da Nang... the one that put a bullet through his head?
¿ Te acuerdas de ese cabo en Da Nang... el que se metió un balazo en la cabeza?
Hatırlıyor musun?
Do you remember
# Hayallerim vardı, hayallerim # hatırlamak için # hatırlamak için
I got dreams, dreams To remember To remember
Arthur Reinhardt. Beni hatırlamazsınız.
You don't remember me.
- Evet. Çocukluğumuzdan Daima hatırlayacağımız bir bölüm
A part of childhood we'll always remember
- Unutmayın... O, duygu mevsimidir
And remember, it is the season of the heart
In the middle of a fight, I'm supposed to remember that?
En el medio de una batalla, ¿ cree usted que la recordará?
You can remember that.
Puede recordarla.
That's easy to remember.
Es fácil de recordar.
- Remember when we met?
- ¿ Recuerdas cuando nos conocimos?
Remember my wedding?
¿ Te acuerdas de mi boda?
I remember your bachelor party.
Recuerdo tu despedida de soltero.
I can't remember any of it.
No consigo recordar nada.
I remember it all, Benjamin.
Lo recuerdo todo, Benjamin.
ve hatırladığın herşey, and everything I'm supposed to remember never really happened.
Y todo lo que recuerdas, y todo lo que debería recordar, nunca ha ocurrido.
I so vividly remember meeting you.
Recuedo tan vivamente haberte conocido.
Ve orkestra "How Can I Remember?" ı çalacak.
¿ Y la orquesta tocará Como Puedo Recordar?
d If you are true to me d d so remember d d when you tell those little white lies d d That the night has a thousand eyes d
♪ Si eres sincero conmigo ♪ ♪ Así que recuerda ♪ ♪ Que cuando dices esas mentiras ♪
I remember, sweet.
Me acuerdo, cariño.
# I try so hard to remember # Hoşçakal.
# Me cuesta recordar #
40,000 den fazla ampul will make this truly a sight to remember.
Más de 40 mil focos harán de esto algo para recordar.
The First thing I remember is that each one oF us yiyecek dolu bir kutu verildiğiydi.
Lo primero que recuerdo es que cada uno de nosotros recibió una lonchera.
Benim o kelimeleri söylediğimi hatırlamana imkan yok.
There's no way that you could remember me saying those words.
Love Story'i, The Champ'i An Affair to Remember'ı, Ishtar'ı kiralarım.
Alquilaremos Love Story y The Champ, An Affair to Remember, Ishtar.
I remember actually saying that I meant to belly flop.
Recuerdo que dije que quería tirarme de panza.
Bir insanın Unutulmayan Aşk'ı izlemesi yasak değil.
Supongo que se me permite ver An Affair to Remember.
Beni hatırladın mı, büyük hayranın?
Soy Eric Forman, si remember me? Ventilador grande!
# If I've got to remember, that's a fine memory ( Bunu güzel bir anı olarak hatırlamam gerekiyorsa şayet ) #
# # Si tengo que recordar # # # # Ese es un buen recuerdo # #
# I remember you well ( Seni iyi hatırlıyorum ) #
# # Te recuerdo bien # #
# I don't remember what ( Ne olduğunu hatırlamam ) #
# # No recuerdo qué # #
# I don't remember who ( Hatırlamam kim olduğunu ) #
# # No recuerdo quién # #
# And remember, when I moved in you ( Ve hatırla sana taşındığımı ) #
# # Recuerdo cuando me mudé a ti # #
Kimsenin hiçbir şey görmemesine inanabiliyor musun?
Remember how no one saw nothing?
- "I Remember April" olur mu?
¿ Qué les parece... "Recuerdo Abril"?
And remember!
Recuerden que si ganan el concurso, bailarán en "BTV".
The One Where Chandler Can't Remember Which Sister
3ª Temporada
A Pharaoh to Remember
"Coma Comida Para Solteros" "Aceite Para Robot de Mamá"