Roads translate Spanish
40 parallel translation
- Better give them time to clear the roads.
- Dales tiempo para despejar las carreteras.
Lahaina Yollari, belki.
A lahaina roads, quiza.
Polis gecekondu sahiplerinin, halkın genel huzuru için bölgeyi boşaltmaları yönünde yaptığı uyarıların ardından, bu sabah Capetown yakınlarındaki yasadışı bir yerleşim bölgesi olan Capetown'a baskın yaptı.
Redada de la policía en Cross roads, poblado ilegal cercano a Ciudad de El Cabo, temprano en la mañana Tras avisarlos de que desalojaran la zona en interés de la salud pública,
M. Wysnecki, Hampton Roads, Virginia'dan geliyormuş.
M. Wysnecki, tren de ida y vuelta a Hampton, Virginia.
( Bob Dylan-How many Roads ) Şimdi bana bakınca buna inanmayacaksın Ama o zamanlar vahşi bir kadındım.
"How many roads must a man walk down... before they call him a man?"
As I traveled down the back roads Of this home I love so much
Al viajar por las carreteras De esta tierra tan amada
Teşkilat "Ticaret Yolları" diye aylık bir seyahat dergisi çıkarır.
La agencia edita una revista mensual de viajes llamada "Trade Roads".
Trade Roads dergisindeki dosyalarıma buradan girebilir miyim?
¿ Puedo acceder a mis archivos desde aquí?
Hampton Roads'ta donanma eğitim subayı olan Yarbay Farrel bu sabah Kuzey Virginia Plajı'nda ölü bulundu. Yanında, uyuşturucu satıcıları olduğu sanılan iki ceset daha vardı.
El Capitán Farrell, instructor de la Marina en Hampton Roads, ha sido encontrado muerto esta mañana en una playa de Virginia cerca de los cuerpos de dos presuntos traficantes.
USS Foster Roosevelt Roads Donanma Ussü'nden iki gün önce Norfolk'a doğru yola çıkmış.
El USS Foster salió de la Base Naval Roosevelt Roads hace dos días con rumbo a Norfolk.
- Roosevelt Roads Üssü'nden mi? - Evet efendim.
- ¿ La Base Naval Roosevelt Roads?
MacDonald büyük ihtimalle kılıcı Rooevelt Roads'tan almış.
MacDonald consiguió su espada en Roosevelt Roads.
Yalnızca, Hampton Roads'a 170 mil uzaklıktan gelen bir gemi.
Excepto que estamos a ciento diez millas... más para un barco que venga de Hampton Roads.
İhraç konteynırlarıyla dolu, Hampton Roads'dan geliyorlar.
Cajas para exportación, cargadas en Hampton Roads.
Hampton Roads'da gece çalıştı.
Llovió anoche en los caminos de Hampton.
Maine'e gittim. Blue Roads'dan.
Conduje hasta Maine, tomó los caminos azules.
Roads'daki bir marketi soymuş kefaletle salıverilmiş.
Robó una tienda en Roads y quedó libre bajo fianza.
Yayın politikamızla uyuşmamaktadır.
EDITORIAL HAMPTON ROADS "No encaja en nuestra línea de libros".
- Bob Friedman, Hampton Roads Yayınevi.
- Bob Friedman, Editorial Hampton Roads.
Ama ne yazık ki Hampton Roads, bu teklifi geri çevirmek zorunda.
Y por desgracia, por ese precio, Hampton Roads no aceptará.
Roads'taki bir kutsal ve şifalı ot dükkanı soygununda.
Fue un robo a mano armada en un vivero allá en las Calles.
19.30. Sakın cayma. Çünkü ağlarım ve kurabiyeli dondurma yerken Rita Wilson'lı "An Affair to Remember" ı izlerim.
Y no pienses en dar marcha atrás porque lloraré y me comeré medio kilo de Rocky Roads mientras miro "Algo para recordar" de Rita Wilson.
Bay Roads motosikletiyle havai fişeklerin arasından atlayacak ve Bank işaretinin...
El señor Roads saltará a través de las luces y sobre el letrero...
Bay Roads içeride beklememizi söyledi.
El señor Roads nos dijo que esperáramos dentro.
Bay Bank, bu, bu, bu... Bu bir Fender Roads anı!
¡ Señor Bank, este es, este es un momento de Fender Roads!
Bu ağır bir motor! Fender Roads tam bir Amerikan ikonudur!
¡ Fender Roads es yo soy un ícono americano!
- Yolun sonundaki krallık.
- The Kingdom At The Roads End.
Gün batımları, yatıya kalmalar, çilekler ve John Denver'in "Country Roads"'şarkısı.
Puestas de sol, dormir, fresas, y "Country Roads" de John Denver.
Donanmacı çocuğuyum. Babamın Roosey Roads'a tayini çıkmıştı.
Mi papá estaba destinado en Roosey Roads.
Roosey Yolu'nda.
Roosey Roads.
Tozlu Yollar şu anda liderliği sürdürüyor. Lord Carlow'un Süvarisi ise ikinci sırada.
Ahora, Dusty Roads se impone mientras el jinete de "Lord Carlow" se contenta con ser el segundo.
"Yüzbaşı Saunders'a, delegeleri River Queen vapuruyla " Virginia'daki Hampton Roads'a kadar getirmesini " ve benden tekrar haber alıncaya kadar
" Que el capitán Saunders los embarque en el River Queen hasta Hampton Roads, Virginia, y que allí esperen... a tener más noticias mías.
Patron, Hapmton Roads dışındaki bir marinada Danielle Benton'un cep telefenunun izini bulduk.
Jefe, hemos localizado el móvil de Danielle Benton en un puerto a las afueras de Hampton Roads.
Noel'den yeni yıla kadar New Roads'taydık.
Desde Navidad a Año Nuevo, estuvimos en New Roads.
Noel'den yeni yıla kadar New Roads'taydık.
De Navidad a Año Nuevo, estuvimos en New Roads.
"Two Roads in a Wood" saçmalığını bir kenara bırakalım. Sen Robert Frost değilsin.
Sáltate esa mierda de los dos caminos en el bosque.
Phoenix'te Pleasant Roads Rehabilitasyon'da.
Está en el centro de rehabilitación Pleasant Roads en Phoenix.
Take Me Home, Country Roads şarkısı.
Es Take Me Home, Country Roads.
- Roosevelt Roads mu?
- ¿ Roosevelt Roads?
Eğer söyleyebilseydim, sana gerçeği söylerdim. # Portishead - Roads #
Te diría la verdad si pudiese.