Robespierre translate Spanish
140 parallel translation
Bir Fransa Kralı olduğunda Henriette'in hayatında önemli bir rol oynayacak fakir avukat Maximillian Robespierre'in evi.
Casa de huéspedes, hogar de Maximillian Robespierre, un abogado pobre, que, tras convertirse en gobernante de Francia, jugará un importante papel en la vida de Henriette.
Dünyanın kendisiyle Danton arasında çalkalanacağı ve çok yakında ikisinin Fransa'ya hükmedeceği Robespierre'in aklının ucundan bile geçmez.
Robespierre no se imagina que entre él y Danton conmoverán el mundo y pronto gobernarán Francia.
Robespierre, insanların ahlakını ve ilişkilerini ustalıkla kullanan tam bir sinsi yılan.
Robespierre, que actua con mucho sigilo, es un gran conocedor de la moral y los problemas de otras personas.
Robespierre sonucu beklemekte.
Robespierre, esperando el resultado.
Anarşi, Bolşevizm ve kurnaz politikacı Robespierre...
anarquía, corrupción ;
"Fransa her türlü pislikten temizlenmeli." Robespierre'in sıklıkla tekrarladığı söz
"Hay que purgar a Francia de todos los vicios." ( Conocida frase de Robespierre )
Danton'ın merhamet dilenmesi adalet geri dönene dek Fransa'da yayılır. Robespierre'in giyotinde öldürülmesine dek gerçek demokrasi gelmedi.
La petición de piedad de Danton se extiende finalmente, por toda Francia, hasta que vuelve la justicia.
Robespierre, insanlara geleceklerindeki şeyleri söyle.
¡ Robespierre, dime el futuro del señor!
Robespierre ve Federico Barbarossa'yla ne yaptın?
¿ Qué hiciste con Robespierre y Federico Barbarroja?
Hepsi bu. Elimi de okşamak istedi. 20 kuruşa elini mi okşayacak?
Traicionaron a su rey en favor de Robespierre y Bonaparte.
Robespierre gibi giyinirdi. Bıyığı olsun, bastonu olsun,.. ... zannedersin adam kral.
Iba vestido a lo Robespierre, llevaba bigote, bastón, parecía un emperador.
- Yaşasın Robespierre.
- Y Robespierre.
Ya güç kelimesi kullanılınca bembeyaz kesilen Robespierre mum ışığında kaliteli masalarda oturup, kültürel sohbetler yapmıyor mu?
Y Robespierre, quien palidece cuando se emplea la palabra "fuerza" ¿ no se sienta en mesas de clase alta y mantiene cultas conversaciones?
- Kahrolsun Robespierre!
- ¡ Abajo con Robespierre!
Robespierre duramazdı... Danton'u suçladı...
" Robespierre debe seguir, se deshace de Danton
Bahardan Temmuz'a... Şimdi Robespierre ölmeli...
" Eso fue en primavera, llega julio y el viejo Robespierre debe morir
Sana Robespierre demelerine asla şaşmamalı.
Por algo te llaman Robespierre.
Robespierre devriminin 28. yılının Brumaire ayının bu 23. günü, Yüce Biraderler Mahkemesi için bir araya geldik.
Hoy, 28 de Brumario del año vigésimo sexto de la gran revolución... de Robespierre de Marat, de Babeuf, el tribunal de... los'Hermanos Sublimes'está aquí convocado.
Robespierre için mi söylüyorsun?
¿ Eres espía de Robespierre?
Ne cesaretle yurttaş Robespierre'e bu şekilde bakarsın!
¡ No mires así al ciudadano Robespierre!
Beni şaşırtıyorsun Robespierre.
Adelante. Me sorprendes, Robespierre.
Avukat ağızlarını bırak Robespierre!
Hablas como un abogado.
Robespierre korkuyor musun?
Robespierre, ¿ tienes miedo?
Robespierre harekete geçti.
Robespierre está en pie de guerra.
Bende Robespierre'de olmayan bir şey var : Vieux Cordelier.
Tengo algo que no tienen, "El viejo cordelero".
Eğer korkuyorsan git Robespierre'in önünde diz çök... ve ona "Beni yazmaya Danton kırbaçla zorladı" de.
Si tienes miedo, corre a Robespierre y dile : "Danton me obligó a escribir".
Robespierre Desmoulins tarafından komik duruma düşürüldü.
Camille ridiculizó a Robespierre.
Robespierre'in tek bir zayıf yanı var ;
No, Robespierre sólo tiene un punto débil.
Robespierre'in de ayakları yere basacak.
Se calmarán y Robespierre volverá a la tierra.
Haydi Philippeauxo yapma yoksulluğu... devrimci bir erdem olarak görüyorsan o halde Robespierre'e katıl.
Si quieres que la pobreza sea una virtud revolucionaria ve a ver a Robespierre.
İşte senin savunmasız Danton'un Robespierre.
¿ No decías que Danton estaba desarmado?
Robespierre bunu kabul ediyor mu?
- ¿ Robespierre lo acepta?
Robespierre hakkında hayal görüyorsun.
Te hacías ilusiones con Robespierre.
- Ne? Robespierre'e iyi bir ders gerekli.
- Robespierre necesita una lección.
Bana öyle geliyor ki Danton ve Robespierre hiç anlaşamadılarsa. Bu şimdi de değişmeyecek.
Si Danton y Robespierre llevaban tiempo en desacuerdo ahora la brecha está abierta.
Komite'ye önerdiğin şey politik olarak bir intihar.
Robespierre, equivale a un suicidio.
Evet Robespierre seni görmeye geldi.
Vaya, Robespierre ha ido a verte.
Robespierre beni görmeye geldiyse karar verilmiş demektir.
Si fue a verte es porque han firmado la orden.
Listeye yurttaş Robespierre'i de yaz.
Apunta al ciudadano Robespierre. Apunta a Robespierre.
Robespierre'in teklifini destekleyenler?
¿ A favor de la moción de Robespierre? - ¡ Yo!
Bu suçun ağırlığı altında ezileceksin Robespierre!
¡ El peso de este crimen te aplastará!
Krallık yönetimi yıkıldıktan sonra, Robespierre'in anarşi ve Bolşevizm'le kurduğu yeni yönetimden halkla birlikte onlar da muzdarip oldular.
Nuestra historia trata sobre dos huerfanas que sufren por primera vez la tiranía, el egoísmo de los capataces del Rey, nobles y aristócratas.
Gariptir ki bu iki şeytan ruhlu yönetici son derece ahlak sahibiydi.
Cuando cae el gobierno del Rey, sufren igual que el resto del pueblo, como consecuencia del nuevo gobierno establecido por el indeciso Robespierre a través de la anarquía y el bolchevismo.
Zalimlerin en büyüğü, Toplum Güvenliği Komitesi Başkanı sıfatında ayaktakımının istekleri üzerinde çalışıyor.
y el astuto político Robespierre el más grande de los tiranos, se aprovecha de las pasiones de las masas, encabezando el mortífero Comité de Salud Pública.
Zorba Robespierre, seçkin bir ziyaretçi.
Un distinguido visitante :
Ancak sonrasında haklar iade edildi ve bahçeler tekrar çiçek açmaya başladı.
Pero no fue hasta que el mismo Robespierre fue guillotinado, cuando una democracia de verdad empieza a surgir.
Hadi, Robespierre!
Es Robespierre...
Hepsi Krallarına ihanet edip Robespierre ve Bonapart'a çalıştılar!
- ¿ Quién ha ganado?
... Robespierre'in emrinde bir subay, sürgüne gönderilen bir jakoben,
Oficial de Robespierre, exiliado, jacobino, acusado de... querer reorganizar las filas dispersas de la secta...
- Robespierre artık hasta değil.
- Robespierre se ha recuperado.
Robespierre.
¡ Robespierre!