English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ R ] / Rooney

Rooney translate Spanish

259 parallel translation
O Yüzbaşı Rooney.
Es el capitán Rooney.
Nijinsky'den Mickey Rooney'e herkesin hocası.
Estudias con la gran Dilyovska, que ha enseñado a todos... de Nijinsky a Mickey Rooney.
- Rooney.
- Rooney.
Wilcox, Doktor Bradbury... Van Buren... Rooney...
Wilcox, Dr. Bradbury, Van Buren, Rooney.
Ava Gardner'dan daha iyisin Mickey Rooney'nin sevgilisi olduğu zamanki!
¡ Mejor que Ava Gardner cuando estaba enamorada de Mickey Rooney!
Mickey Rooney'nin filmde oynadığı rolü.
En el papel que hizo Mickey Rooney en la película. - ¡ Puck!
Maureen Rooney, 49 yaşında, Arlington'da yaşıyor.
Maureen Rooney, 49 años, vive en Arlington. Sigue en el hospital.
- Maureen Rooney?
- ¿ Maureen Rooney?
Dr Marx. Maureen Rooney, doğum hemşiresi...
Maureen Rooney, enfermera obstétrica...
Neden Maureen Rooney'i görmeye gitti?
¿ Por qué fue a ver a Maureen Rooney?
Maureen Rooney neden ifade vermiyor?
¿ Por qué no testifica Maureen Rooney?
Bayan Rooney.
Srta. Rooney.
Sonra Andy Rooney'nin taktığını duyunca takmamaya karar verdim.
Así que usé este aro por unos 2 o 3 años luego decidí no volver a usarlo cuando escuché que Andy Rooney usaba uno.
Ben Mayo Klinik'ten Dr. Rooney.
Soy el Dr. Rooney de la Clínica Mayo.
- Edward Rooney, Okul Müdürü.
- Edward Rooney, Decano.
Bay Rooney, Ferris evde ve çok hasta.
Sr. Rooney, Ferris está enfermo y en casa.
- Ed Rooney'nin Bürosu.
- Oficina de Ed Rooney.
- Ed Rooney.
- Ed Rooney.
- Ben, Ferris Bueller. Bay Rooney, lütfen.
- Habla Ferris Bueller.
Bay Rooney, bugün kendimi hiç iyi hissetmiyorum.
Sr. Rooney, No me siento bien hoy.
Rooney!
Rooney!
Rooney, sakin ol.
Rooney, cálmese.
- Rooney!
- ¡ Rooney!
Sloane'u nasıl alabiliriz, eğer Rooney onunla beraber olursa?
¿ Como podemos recojer a Sloane si Rooney está con ella?
Edward Rooney'e başka biriymişim gibi telefon ettirttin.
Me haces llamar a Ed Rooney.
Bay Rooney, Bay Peterson'un böyle bir hurda kullandığına hiç bir zaman inanmaz.
El Sr. Roonew no creera que el Sr. Peterson anda en esa mierda.
Bay Rooney...
Sr. Rooney...
15 yıl sonra, mahvolmuş hayatına geri dönüp baktığı zaman, - - Edward Rooney'i hatırlayacak.
En 15 años, cuando vea la ruina en que se ha convertido su vida, se acordará de Edward Rooney.
- Bay Rooney içerde mi?
- ¿ Está el Sr. Rooney?
Teşekkürler, Bay Rooney, onu eve kadar getirdiğiniz için.
Gracias, Sr. Rooney, por traerlo.
Hey, Bay Rooney, neler oluyor?
Oiga, Sr. Rooney, ¿ que pasa?
Ne oluyor? Mickey Rooney, Judy Garland ve Shirley Temple'nin oynadığı bir gece gösterisi mi var?
¿ Esto es el show de Mickey Rooney, Judy Garland y Shirley Temple?
Son laboratuvar testlerine göre Rooney'in süpürgelerinde... eee... kanserojen madde bulundu!
Pruebas recientes demostraron que las aspiradoras de Rooney causan cáncer.
Elizabeth Anne Rooney'e vuruldu.
Elizabeth Anne Rooney es lo que le ocurrió. Traidor.
Elizabeth Anne Rooney yüzünden...
- Por Elizabeth Anne Rooney...
Diğer tarftan Elizabeth Taylor ve Mickey Rooney ise mutluluğu yakalayabilmiş değiller.
Y luego están Elizabeth Taylor y Mickey Rooney, a quienes todo les parecía poco.
Televizyona çıkmak istiyorsun talk şov'la reklamlar arasında gözükeceksin.
Quieres aparecer en "60 Minutos" metido entre Andy Rooney y las propagandas.
Mickey Rooney ile nişanlıydım.
Estaba comprometida con Mickey Rooney.
Başka kimi alacaklar, Mickey Rooney'i mi?
¿ Quién lo haría...
Hey, Bob Rooney koltuk altından ne zaman ses çıkarsa herkes gülüyor.
Hey, cada vez que Bob Rooney toca la tuba con su axila, se ríen.
Rodent, Bob Rooney, Buster ve Speedy.
¿ Conoces a Redent, Bob Rooney, Buster y Speedy.
Gördüğün gibi Peg, Jefferson geyik yemini temin ettikten sonra Griff onu göle kadar kayarak getirmek zorunda! Orada Ike kamp kuracak. Ve Bob Rooney göle dalıp hangi balıkların daha aç olduğunu tespit edecek.
Así que ya ves, Peg, después de Jefferson tenga la carnada de venado Griff tiene que bajar esquiando hasta el lago Donde Ike habrá establecido un campamento Y Bob Rooney buceará en el lago Para buscar a los peces más hambrientos Diciendole al Oficial Dan quien me enviará la información con señales de humo para que pueda pescar en el hielo Con la máxima seguridad.
Bob Rooney'in sıcak bir garajı var.
Bob Rooney tiene un garaje con calefacción.
Bob Rooney'in garajında protesto mu?
Protestemos en el garaje de Bob Rooney.
Andy Rooney ( * ) yerine Peter Jennings'le ( * )... yatmış olsam şu ana kadar o sunuculuk işini alırdım.
Tendría ese trabajo de modelo ahora Si hubiese dormido con Peter Jennings en lugar de Rooney Andy.
Bunların hepsi ve Andy Rooney bu gece 60 Dakika'da!
¡ Todo esto y Andy Rooney hoy, en 60 Minutes!
Son kitabın ön sözünü Mickey Rooney yazdı.
El último libro tenía una introducción de Mickey Rooney.
Bob Rooney mi?
¿ Bob Rooney?
iyi mi?
- ¿ Cómo está Rooney?
Ben, Ed Rooney, Ferris.
Ed Rooney, Ferris.
Hey, 53. sokağın aşağısındaki Rooney'nin yerine ne dersin?
¿ Y lo de Rooney en la calle 53?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]