Rosalee translate Spanish
389 parallel translation
Rosalee'ye, çocuklar yararına Tad Hamilton'la randevu için yardım?
¿ Quiere contribuir a Rosalee a salir con... Tad Hamilton y ayudar a Salve a los Niños?
- Rosalee Futch.
- Rosalee Futch.
- Adım Rosalee.
- Me llamo Rosalee.
- Rosalee.
- ¡ Rosalee!
Rosalee.
Rosalee.
Rosalee Futch.
Rosalee Futch.
- Rosalee, sen ne iş yapıyorsun?
- Entonces, ¿ tú qué haces?
Rosalee, tanıştığımıza çok memnun oldum.
Rosalee, fue un gran placer conocerte.
İyi geceler, Rosalee.
Buenas noches, Rosalee.
Rosalee, kimse bir hiç değildir.
Todo el mundo es alguien.
- Öyle mi? - Bizim Rosalee'yi seviyorsunuz galiba?
Le tiene cariño a nuestra Rosalee, ¿ eh?
Ben asla Rosalee'nin kalbini kırmam.
Yo jamás podría romperle el corazón.
- Sen Rosalee olmalısın.
- Tú debes de ser Rosalee.
Rosalee senin için Tad Hamilton.
Rosalee es Tad Hamilton para ti.
Çok büyük aşk reddedilince, insanın içinde bir şey ölür Rosalee.
Cuando el gran amor es rechazado, Rosalee, algo muere dentro de un hombre.
- Halam Rosalie.
- Rosalee...
" Annesi Rosalee terzi...
" Pero todo eso aún estaba por venir...
"... babası Thomas da Georgia belediyesinde işçiydi.
" porque el hijo de bajo peso de Rosalee y Thomas Simpson...
Rosalee, içeride misin?
Rosalee, ¿ estás ahí?
Rosalee Calvert diye birini buldum. Kurbanın kız kardeşi.
Tengo a una hermana de la víctima, Rosalee Calvert.
- Rosalee Calvert'la mı görüşüyorum?
- ¿ Es Rosalee Calvert?
Dedektif Burkhardt, Griffin. Bu hanım Rosalee Calvert.
Detectives Burkhardt, Griffin, esta es Rosalee Calvert.
Monroe, bu hanım da Rosalee Calvert.
Monroe, esta es Rosalee Calvert.
- Benim, Rosalee.
- Es Rosalee.
- Rosalee dükkâna gittiğini söylüyor.
Burkhardt. Rosalee dice que va a ir a la tienda.
Rosalee bunu düzeltmenin tek bir yolu olduğunu söylüyor ve kesinlikle standart tıbbi prosedür değilmiş yani. Buraya gelmen lazım.
Rosalee dice que hay una sola manera de enfrentar esto, y definitivamente no es, ya sabes, la práctica de la medicina habitual, así que tienes que venir para acá.
Rosalee?
¿ Rosalee?
Evet, Rosalee var.
- Sí, estoy con Rosalee.
Rosalee bilir bu işleri.
Rosalee sabría sobre esto.
- Selam, Rosalee'yleyim.
Hola, tío, estoy con Rosalee.
Rosalee!
¡ Rosalee!
Rosalee. - Buradayım.
Rosalee.
- Rosalee.
- Aquí estoy. - Rosalee.
- Rosalee, bu adama güveniyor musun? - Evet.
- Rosalee, ¿ confías en este hombre?
Rosalee bu sabah beni aradı.
Rosalee me llamó esta mañana temprano.
Rosalee'nin kardeşi, ülkeyi terk etmek isteyen bir Wesen'ın gideceği kişidir.
El hermano de Rosalee era la última parada de los Wesen para intentar salir del país.
- Rosalee'yi önemsiyorsun.
- Te interesas por Rosalee. Sí.
Rosalee, Waltz'un elinde.
Waltz tiene a Rosalee.
Ama Rosalee'nin güvende olduğundan emin olmadan bir şey yapmıyoruz.
- Sí, lo entiendo. Pero no haremos nada hasta que no sepamos algo de Rosalee.
- Bu arada Rosalee'yi tehdit etti.
Y amenazó a Rosalee, por cierto.
Rosalee arıyor. İki dakika kavga etmeden durabilecek misiniz?
Es Rosalee. ¿ Van a estar bien, por un segundo?
- Senin bildiğin kadarıyla. - Selam Rosalee.
Que sepas.
- Selam Rosalee.
Hola, Rosalee.
- Rosalee, buna mecburuz.
- Rosalee, tenemos que hacerlo.
Rosalee, nasıl yapacağız?
Rosalee, ¿ cómo funciona esto?
- Rosalee, biraz bekle.
- Rosalee, espera un segundo.
Rosalee, fazla vaktimiz kalmadı.
Rosalee, no tenemos mucho tiempo.
- Rosalee?
- ¿ Rosalee?
- Rosalee?
Rosalee.
- Monroe.
- Hola, Rosalee.
Rosalee...
Rosalee...