Rosemary translate Spanish
847 parallel translation
- Çünkü Rosemary, eşim, fabrika sahiplerinin eşleri ile iki ayda bir verilen sempozyum yapıyordu biraz kültür biraz dedikoduyla eğleniyordu
Porque Rosemary, mi esposa, entretenía al simposio bimensual de esposas para disfrutar algo de cultura y muchos chismes.
- Rosemary geçen yaz ziyaret ettiğimiz St. Daniels... adası hakkında bir kitap okuyordu
Rosemary leía un ensayo en la isla de st. Daniels donde estuvimos el año anterior.
- Rosemary o gece 32 kartpostal yazdı
Esa noche Rosemary escribió 32 postales.
- Ne oldu, Rosemary?
¿ Qué pasa, Rosemary?
- Tamam tamam, Rosemary
Está bien, Rosemary. ¿ Dónde está?
- Çok kibardı Rosemary, haydi biraz uyu
Demasiado cortés. Rosemary, vamos a dormir.
- Rosemary'lede gurur duyuyorum Hiç ara vermedi
Y estoy orgulloso de Rosemary. En ningún momento interrumpió.
- Jim Rosemary'i ben öldürmedim Gaucho'da onu öldürmedi
Jim yo no maté a Rosemary. Gaucho no la mató.
Gel bize katıl, Rosemary.
Sal a platicar, Rosemary.
Rosemary bana New York'ta olduğunu söylemişti.
Rosemary me dijo que estuviste en Nueva York.
Ben de geliyorum, Rosemary.
Yo también iré, Rosemary.
Bu, Bayan Rosemary Sydney.
Es la Srta. Rosemary Sydney.
Çok güzel görünüyorsun, Rosemary.
Te ves muy linda, Rosemary.
Değil mi, Rosemary?
¿ No crees, Rosemary?
İyi geceler, Rosemary.
Buenas noches, Rosemary.
Rosemary hazır mı?
¿ Está lista Rosemary?
Rosemary'yi görmem gerek.
Vine a ver a Rosemary.
Tüm mutluluklar senin olsun, Rosemary.
Te deseo toda la felicidad del mundo, Rosemary.
Bayan Rosemary...
Srta. Rosemary...
Peki ya Rosemary Schultz?
¿ Y qué hay de Rosemary Schultz?
Biberiye, Talih Kuşu ve L R.
Rosemary, Stroke of Luck, y L R.
Rosemary!
Rose-May!
Keşke Gaylord ve Rosemary ile tanışsaydın.
Ojalá hubieras conocido a Guylord y a Rose-May.
- Rosemary, efendim.
- Es Rosemary, señor.
Ben Rosemary Woodhouse.
Yo soy Rosemary Woodhouse.
Ben Rosemary Woodhouse.
Me llamo Rosemary Woodhouse.
Rosemary, bifteğin üstündeki 5 santim kalınlığındaki buzu çözüyorum.
Rosemary, he puesto a descongelar unos filetes de ternera.
- Rosemary'i rahatsız ediyoruz.
- Vamos a ofender a Rosemary.
Bu da Guy'ın karısı, Rosemary.
Vive en el piso 12. Es Rosemary, la mujer de Guy.
Merhaba Rosemary!
¡ Hola, Rosemary!
Tebrik ederiz Rosemary.
Mucha suerte, Rosemary.
Rosemary, yarın sabah 11'de?
Rosemary, mañana a las 11?
- Rosemary haberleri anlattı mı?
- Ya conoce la buena noticia?
Rosemary'e, kendi ailesinden daha iyi bakıyorsunuz sanki.
Parece que cuidan a Rosemary como si fueran sus padres.
Merak etme Rosemary.
No te molestes, Rosemary.
Onlarda yoktu.
Buenas noches, Rosemary.
İyi geceler Rosemary.
Que duermas bien.
Kimsiniz? - Adım Rosemary Woodhouse.
- Me llamo Rosemary Woodhouse.
Kendi kendime diyordum ki, Rosemary dışarı çıkıyor, ben de gidip, biraz Noel alışverişi yapayım.
Me dije esta mañana : Si Rosemary va a salir, también yo puedo ir a hacer unas compras de Navidad.
Rosemary, Dr Shand'le tanış.
Rosemary, te presento al Dr. Shand.
- Rosemary'i görmek istiyorum.
- Quiero hablar con Rosemary.
Rosemary, bunun gibi sancılar bir terslik olduğunu gösterir.
Rosemary, un dolor así es un aviso de que algo no marcha bien.
- Rosemary...
- Rosemary...
Rosemary, Dr Hill kim biliyor musun?
Rose, sabes quién es el Dr. Hill?
- Rosemary?
- Rosemary?
Haydi Rosemary, Tanrı aşkına, içecekte başka ne vardı?
Rosemary, por amor de Dios. Qué más le has echado?
- Siz Rosemary misiniz?
- Eres Rosemary?
Ben Rosemary Woodhouse, Guy Woodhouse'un karısı.
Soy Rosemary Woodhouse, la mujer de Guy Woodhouse.
Adım Rosemary Woodhouse.
Me llamo Rosemary Woodhouse.
- Rosemary Woodhouse mu? - Evet.
- Es usted Rosemary Woodhouse?
Sessizce bizimle gel Rosemary.
Venga con nosotros, Rosemary.