English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ R ] / Rosie

Rosie translate Spanish

2,406 parallel translation
Rosie, kalk.
Rosie, levántate.
Rosie burada değil demiştim.
Le dije que Rosie no estaba aquí.
Mitch, Rosie çocuğun yanında değildi.
Mitch, Rosie no estaba con él.
Rosie!
¡ Rosie! ¡ Rosie!
Rosie!
¡ Rosie!
Büyük gelebilir ama Rosie'nin elinde ancak bu var.
Quizás demasiado grande, pero es lo que Rosie puede ofrecerte.
Rosie.
Rosie.
Rosie, cuma günü okula gitmeden önce garajdan bisikletini alıyordu ve...
El viernes, antes que Rosie se fuera a la escuela. Ella estaba en el garaje sacando su bicicleta y...
Rosie ayrıldı sonra. Yazındı sanıyorum.
Rosie terminó con él creo que en el verano.
Rosie'yi ne zaman eve götürebileceğiz?
¿ Cuándo podremos llevarnos a Rosie a casa?
Rosie Larsen'ın kampanyanızla herhangi bir bağı var mıydı?
¿ Rosie Larsen estaba relacionada con la campaña de alguna forma? No.
Bu adam Rosie'yi yakalamadan önce muhtemelen suratına yumruk atmış.
¿ Sabes que tal vez el tipo le pegó a Rosie en la cara antes de llevársela?
Stan.
¿ Supiste algo de Rosie?
Rosie'nin babasına kızın benim evimde olduğunu mu söyledin?
¿ Decirle al papá de Rosie que estaba en mi casa? ¿ Qué diablos?
Polis burada.
Rosie desapareció.
Rosie'yle dansa benim arabamla gittik ve biraz takıldık.
Traje a Rosie al baile y pasamos el rato.
Rosie'nin kaybolması senin suçun değil.
No es tu culpa que Rosie desapareciera.
Rosie'yle ne kadar süre çıktınız?
¿ Cuánto tiempo salieron tú y Rosie?
- Alo? Ben Belko. Birkaç polis geldi ;
Hay un montón de policías aquí, para revisar la habitación de Rosie.
Rosie'yi partide görenler el kaldırabilir mi acaba?
¿ Pueden levantar las manos si vieron a Rosie en el baile?
Rosie cadı kostümü giyiyormuş ; pembe peruklu.
Rosie usaba un disfraz de bruja, una peluca rosa.
Rosie nerede?
¿ Dónde está Rosie?
İşte Rosie de şu an orada.
Eso es... Allí es donde Rosie está ahora en el cielo.
Rosie araba suya girdiğinde hayattaymış.
Rosie estaba viva cuando ese auto se sumergió en el agua.
Ee Rosie, son sınıfa da geldik. 10 sene sonra kendini nerede görüyorsun?
Rosie, estudiante de último año ¿ dónde vas a estar dentro de 10 años?
Rosie Larsen'ın öldürüldüğü gece çekilen bir video ulaştı elimize.
Un video ha llegado a nuestras manos tomado la noche del asesinato de Rosie Larsen.
İçinde Rosie ve müvekkiliniz de bulunuyor.
Ella está en él. También su cliente.
Rosie senin için bir oyuncaktı, değil mi?
Y eso es lo que Rosie fue, ¿ verdad? ¿ Un juguete?
Rosie'den nefret ederdi o.
Él odiaba a Rosie.
Rosie selamını eksik etmezdi.
Ella siempre me saludaba.
Rosie şeymişim gibi davranmazdı...
Rosie no me trataba como si fuera...
Rosie'nin en samimi arkadaşıymışsın.
- Tú y Rosie eran mejores amigas.
Öyleydiniz.
- Eran. Rosie está muerta.
Sarhoştum ve Jasper Rosie'nin cadı kostümünü giyersem eğlenceli olur dedi.
Digo, estaba ebria, y Jasper creyó que sería gracioso si me ponía el disfraz de bruja de ella.
Rosie bir şey demedi mi buna?
- ¿ Rosie estuvo de acuerdo con eso?
Rosie'ye kızgındın demek.
Estabas enojada con Rosie.
Rosie'ye davrandıkları gibi yani.
O sea, no como lo son con Rosie.
Rosie'nin bir ilişkisi varsa ayakkabı olayı netlik kazanır.
Si Rosie estaba teniendo una aventura, podría explicarse lo de los zapatos.
Rosie ders saatlerinde okulu kırıp otobüse binip biriyle buluşmaya gidiyormuş herhâlde.
Rosie se escapaba en horario escolar tomándose el autobús, quizá para ir a ver a alguien.
Rosie'nin mi bunlar?
¿ Son de Rosie?
Rosie'nin evde kilitli kutusu falan var mı?
¿ Rosie tenía una caja de seguridad en casa?
Rosie bahçeli bir evde büyüyemedi.
Rosie nunca tuvo un patio trasero.
Rosie'ye olanları duydum.
Me enteré de lo de Rosie.
Rosie dünyayı öğrenmek istemişti.
Rosie quería...
Sizi rahatsız etmek hiç hoşuma gitmiyor. Ancak Rosie'nin odasına tekrar bakmamız lazım. Bir şeyleri gözden kaçırmayalım.
Lamento molestarlo pero necesito revisar la habitación de Rosie de nuevo para asegurarme de no pasar nada por alto.
Rosie!
Cálmese.
Rosie'nin odasına bakmak istiyorlarmış.
Los niños no deberían ver esto, ¿ no?
Rosie'nin peruğu.
La peluca de Rosie.
Bu elbise beni Rosie O'Donnell'a çevirdi.
* * Este vestido me hace parecen Rosie O'Donnell.
Rosie öldü. Biliyorum.
Ya sé.
Rosie harika bir çocuktu.
Rosie era una gran chica.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]