Ryuk translate Spanish
116 parallel translation
Bana Ryuk de.
Llámame "Ryuk".
Ryuk... BİR AY SONRA POLİS MERKEZİ
Ryuk... 4 meses después, Comisaría de Policía.
Bak Ryuk.
Mira Ryuk.
Sorun ne, Ryuk?
¿ Qué pasa, Ryuk?
Ryuk.
Ryuk.
Bak ne diyeceğim.
Escucha esto, Ryuk.
{ C : $ 9C8B7C } Hey, Ryuk. Oynamak ister misin?
Hey Ryuk, ¿ quieres jugar?
Nereye gidiyorsun Ryuk?
¿ A dónde tienes que ir, Ryuk?
{ C : $ 9C8B7C } Ben Ryuk, o defteri düşüren Ölüm Meleği.
Soy Ryuk, el Shinigami que dejo caer ese cuaderno.
Seni gördüğüm için şaşırmadım, Ryuk. Aslında...
No estoy sorprendido de verte, Ryuk.
Seni bekliyordum... Ryuk.
Es mas... te he estado esperando...
Her şeye hazırım, Ryuk.
Estoy listo para cualquier cosa, Ryuk.
{ C : $ 9C8B7C } Ölüm Defteri'nin... { C : $ 9C8B7C } İnsan Light ve Ölüm Meleği Ryuk arasındaki bağ olduğunu söyleyebilirsin.
Podríamos decir que la Death Note es el nexo entre el humano Light y el Shinigami Ryuk.
İşte Ölüm Defteri hakkındaki en güzel şey bu, Ryuk. { C : $ 9C8B7C } Ha?
Eso es lo mejor de la Death Note, Ryuk.
Ne diyorsun sen, Ryuk?
¿ Qué estás diciendo, Ryuk?
Senin sesinin aksine, insanlar benimkini duyabilirler.
Al contrario que tu Ryuk, las demás personas pueden escuchar mi voz.
Ölüm Defteri'ne dokunan kişi seni görebilir, değil mi, Ryuk?
Cualquiera que toque la Death Note, será capaz de verte, ¿ verdad Ryuk?
Ne diyorsun sen Ryuk?
Nuevamente dices cosas extrañas Ryuk.
Şuna da bak, Ryuk.
Mira esto, Ryuk.
İşte insanlar böyle, Ryuk.
Así son los humanos, Ryuk.
Yakında ondan senin için kurtulurum, Ryuk.
Me ocuparé de él, Ryuk.
Uzun süredir Ryuk'u göremiyorum.
Últimamente, no veo a Ryuk por aquí.
Ryuk asla böyle bir sıkıntıya gelemez...
Y Ryuk no estaría dispuesto a aguantar semejante coñazo.
Ryuk...
Ryuk.
Dikkat et, Ryuk.
Escúchame, Ryuk.
Bunu bilmen gerekirdi, Ryuk.
Imagino que lo entiendes, Ryuk.
Hımmm. Bana söylemen gereken başka bir şey var mı... Ölüm Meleği Ryuk?
¿ Algo más que tendría que saber de antemano, shinigami Ryuk?
Sadece şaka yapıyordum, Ryuk.
Era una broma, Ryuk.
Şuna bir bak, Ryuk.
Fíjate, Ryuk.
Belki sana garip gelebilir ; ama kızlarla aram çok iyidir, Ryuk.
Aunque no te lo parezca, tengo bastante éxito con las chicas, Ryuk.
Ha, Ryuk?
Pero Ryuk...
Değil mi, Ryuk?
¿ No es c ¡ erto, Ryuk?
Seni biraz daha eğlendirebileceğim galiba, Ryuk.
Creo que podré entretenerte un poco mas Ryuk.
Bunu biliyorum Ryuk.
Eso ya lo se Ryuk.
Senin için onu yakında hallederim, Ryuk.
Me encargaré pronto de él por t ¡, Ryuk.
Bu gün çok konuşkansın, Ryuk.
Hoy andas con muchos án ¡ mos de conversar, Ryuk.
Bunu bana söylemen gerekmiyor, Ryuk.
Ryuk no debería decirme eso...
Bu kadar komik olan ne, Ryuk?
De que te ries, Ryuk
Ryuk.
Ryuk...
Ryuk'un gözleri kadının gerçek adını görebiliyor.
Ryuk puede ver su verdadero nombre.
Ryuk'un göz takasını dile getirmesi onun sahte isim kullandığını kanıtlıyor.
Ryuk mencionó el trato por los ojos. Eso significa que está usando un nombre falso.
Ryuk?
Ryuk.
İleride istisnanın ne demek olduğunu göreceksin, Ryuk.
Bien, entonces podrás ver como se da la excepción a la regla, Ryuk.
Kadınlarla aran iyi değil, değil mi Ryuk?
¿ Acaso tu no eres popular entre las chicas, Ryuk?
Light!
¡ Light! Ryuk.
Bir de Ryuk...
Aproposito, Ryuk.
Dinle Ryuk.
Escucha Ryuk.
Haydi gidelim, Ryuk!
Bueno, ¡ volvamos Ryuk!
{ C : $ 9C8B7C } Oh?
Ryuk.
Ne oluyor Ryuk?
¿ qué es lo que pasa Ryuk?
Ryuk.
Hay una posibilidad de que hayan microfonos o camaras de vigilancia.