English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Salta

Salta translate Spanish

3,767 parallel translation
Cesaretin varsa atla!
¡ Salta encima, si te atreves!
Düşünme, sadece atla!
¡ No pienses, sólo salta!
Kelly Jenkins artık atlayış yapmıyor.
Kelly Jenkins ya no salta.
Kim bir mustang ile engel atlar?
¿ Quién salta en un mustang?
Atla bunu.
¡ Salta para otro!
Sıradakine geçelim!
¡ Salta a alguien más!
- Atla Forrest, atla!
¡ Salta, Forrest, salta!
Nasıl bu kadar yükseğe zıplayabiliyor? Çok kısa.
¿ Cómo salta tan alto, si es bajito?
Aferin Billy, istediğin zaman uğra.
Buen trabajo, Billy. Salta en cualquier momento.
"Zıpla" dersem "ne kadar yükseğe?" diyeceksin.
- Si digo : "Salta", contestas : ¿ Cuánto?
Kalbim tavşan gibi çarpıyor.
Me salta el corazón como a un conejo.
Atla.
Salta.
Çitten atla.
Salta el cerco.
- Amanda'yı arıyorum ama direk telesekreter devreye giriyor.
- He estado intentando llamar a Amanda, pero el contestador salta directamente.
Hanna, Emily ile aynı odaya girdiğinizde yangın alarmı çalışıyor resmen.
Hanna, cuando tú y Emily entráis en una habitación, salta la alarma de incendios.
Tanrı'dan korkan biriyimdir ama bebek İsa üzerine yemin ederim ki o çükübikin bir daha pantolonundan dışarı çıkarsa onu dişlerimle kopartırım!
Soy un hombre temeroso de Dios, pero juro por el niño Jesús que si esa polla salta fuera de tus pantalones otra vez, te la arrancaré!
Soyun da atla hadi.
Déjate caer, salta dentro.
Sosyeteyle yeniden kucaklaşmanız kalp atışlarımı hızlandırıyor.
Mi corazón salta al verla de nuevo abrazar la vida social.
Buzluğun üzerine atla bebeğim.
Sí. salta sobre la nevera, nena.
Eleman otobüse tırmanmış ve tepesinden 10 metre uzağa sıçramış demek.
Entonces el chico escala el autobús y entonces salta a 10 metros desde su techo.
Yakala onu!
¡ Salta sobre él!
Aşağı yukarı hopla, ne yaptığını bildiğini sanırlar.
Salta de vez en cuando y pensarán que sabes lo que estás haciendo.
Zıplamaya devam et, zıpla.
Sigue saltando, salta.
Atla!
¡ Salta!
Depresyon, genelde bir nesli atlıyor dedi.
Dice que la depresión normalmente se salta una generación.
Bir nesli atlamasa bile ailenin % 20'sinde etkili oluyormuş genelde.
E incluso si no se salta una generación, lo normal es que solo afecte al 20 por ciento de la familia.
Hadi, sallanma.
Vamos. Salta.
Hadi sende yap Çok eğlenceli.
Vamos. Salta conmigo. Es muy divertido.
Acele et!
Salta.
Göle ilk kimin atlayacağıyla ilgili 1200'üne iddiaya girdiler.
Se juegan 1200 a ver quién salta antes al lago.
Haydi atla aşağı.
Ahí, salta.
Tek ayağının üstünde zıplayıp, iCarly'nin şarkısını söyle.
Salta en un pie y canta la canción del programa de iCarly.
Ted turnikenin üstünden ya da camdan atlayarak kartlı geçişi atlatmış olabilir.
Ted podría haber salido del gimnasio sin pasar la tarjeta si salta por la barrera o salta por la ventana.
Tamam, devam et, atla.
Ok, adelante, salta.
Atla yoksa seni vururum, Pakya.
Salta o te disparo.
- Modern göreve çağrı dediğimizde aklına gelen ilk resim nedir?
¿ Cuál es la primera imagen que salta en la mente de la gente cuando hablamos sobre la moderna llamada del deber?
Bir göle atılan taşın oluşturduğu dalgaları düşün.
Ondas como un guijarro que salta sobre el agua.
Ama bu adam, yaklaşık yerden 50 inç zıplamış.
Pero este tipo, salta a unas cincuenta pulgadas del suelo.
Fazla karmaşık bir bulmacanın nihayetinde bir kısır döngüye gireceğini biliyorum.
Sé que con un rompecabezas excesivamente complicado eventualmente salta la pregunta...
Hadi... Gidelim!
Vamos... ¡ Salta!
Duvağı tut!
¡ Salta en ese tren que huye!
Bilgin olsun, evlenme teklif edersem seni bir tarafta Jules'u bir tarafta istiyorum, bir uskumruyu kapmak için başımızın üstünden atlayan bir katil balina gibi.
Que sepas que si un día me declaro, te quiero a ti a un lado y a Jules al otro... mientras una orca asesina salta por encima de nosotros para comerse una caballa.
Olduğun yerde sekmeye başla.
Salta arriba y abajo.
Hadi, atla.
Vamos, salta.
Hadi New, yürü.
Vamos New, Jars. ¡ Salta!
Gerçeği söyle ve sonra şu büyük pencereden atla.
Di la verdad, y después, salta por la gran ventana de ahí.
Bunlarla ortaya ön planda çıkan gerçek piramitlerin birer muamma olmasıydı. Gerçekten de açıklaması çok zor olan güçleri var.
Lo que salta a primer plano de esto, es el hecho de que las pirámides son un enigma.
"Tinku, camdan atla."
"Tinku, salta y muérete."
- Tony, atla!
- ¡ Tony, salta!
Tamamdır bayanlar,
Dices salta y te preguntan a qué altura, ¿ no? Bien, mi padre dice que nos recoge a las 11 : 00. Está bien, señoritas, creo que la mesa está lista.
- Atla!
- ¡ Salta!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]