English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Santa barbara

Santa barbara translate Spanish

738 parallel translation
Santa Barbara'da telgraf gelene kadar ne olduğunu anlamamış.
No sospechó hasta que llegó un telegrama a Santa Bárbara.
Çeki de tabii! Tabii, Çarşamba günü Santa Barbara'ya gelirim.
Claro, iré a Santa Bárbara el miércoles.
Yarın kepenkleri erken indiririz. Şöyle güzel bir akşam yemeği eğlencesi, sonra ver elini Santa Barbara.
Haremos una fiesta y luego iremos a Santa Bárbara.
Ama 12.00'de Santa Barbara'da olmam gerektiğini biliyorsun!
¿ Se te olvidó? ¡ Sabías que debía estar en Santa Barbara a las 12!
Kaliforniya kıyısında Santa Barbara'ya kadar olan bölgede.
Santa Bárbara, California.
Santa Barbara'nın okyanusa düşmesini ister misin?
¿ Usted quiere que Santa Barbara se hunda en el oceano?
Santa Barbara'daki sallantıyı durdurmam lazım.
Tengo que detener ese relajo en Santa Barbara.
Bugün öğleden önce Santa Barbara'da ufak bir deprem sarsıntısı hissedildi.
En Santa Barbara un pequeño temblor de tierra se sintio brevemente este mediodia,.
Geçen hafta Santa Barbara'da deprem olmuştu.
La semana pasada, Santa Barbara fue sacudida por un temblor.
Yarın Santa Barbara'ya gidiyorum.
Me voy a Santa Bárbara mañana.
- Santa Barbara'da!
- ¡ En Santa Bárbara!
- Santa Barbara'da nerede?
¿ Dónde en Santa Bárbara?
Üç kopya onlara ve iki kopya da Santa Barbara'ya.
Tres copias a ellos y dos a Santa Bárbara.
Üç kopya Santa Barbara'ya mı?
¿ Tres copias a Santa Bárbara?
Yine de Santa Barbara'lı o sarışın oldukça gam yemezsin.
Tienes siempre la morocha de Santa Barbara.
Russell dışında herkes kontrol edildi O Santa Barbara'da gizleniyor.
Todos los de supervisión se han presentado, salvo Russell. Está en Santa Bárbara, en secreto.
Santa Barbara'da evdeydin, öyle demiştin.
Estabas enferma en Santa Bárbara.
Hayır, evdeydim, Santa Barbara'yı sevmem, demiştim.
No, estaba en casa, enferma de Santa Bárbara.
Panikledim. Etrafta dolandım ve Santa Barbara'ya kadar tüm yolu döndüm.
Tuve pánico, así que mi fui a Santa Bárbara.
Evet, bu sabah Santa Barbara'da vefat etti.
Sí, falleció esta mañana en Sta.Barbara.
- Santa Barbara'nın karşı yakasında.
- Al otro lado de Santa Barbara.
Santa Cruz, Santa Barbara, Büyük Los Angeles bölgesi.
Santa Cruz, Santa Barbara, zona del Gran Los Angeles.
Beni Santa Barbara'dan aldı. Carmel'a geldiğimizde benimle evlenmek istedi.
Me recogió en Santa Bárbara y a la altura de Carmel ya quería casarse conmigo.
Son duyduğumda ikisi de Santa Barbara'dalarmış.
Por lo que yo sé, están en Santa Bárbara.
Bana ihtiyacın olursa Santa Barbara'da olacağım.
Estaré en Santa Bárbara si me necesita.
Santa Barbara'da beni atlatan kız, Kitty Collins, oradaydı.
Allí estaba Kitty Collins, la que me plantó en Santa Bárbara.
Baban Hank ve senin Santa Barbara'daki o Lear'ı aldığınızı sanıyordum.
Creí que tu padre y tú habían comprado el Lear en Santa Bárbara.
Bunlar Santa Barbara civarında bir yere ait koordinatlar.
Estas coordenadas son de un lugar junto a Santa Bárbara.
Üniversite Santa Barbara'da.
Está en santa Barbara.
Santa Barbara'ya ya da onun gibi bir yere.
Algún lugar así. - No voy a ir.
Thomas "Toivi" Blatt evlendi ve üç çocuğu oldu. Günümüzde, Santa Barbara, California'da yaşıyor.
Thomas "Toivi" Blatt se casó y tiene tres hijos.
Hala her sene ölen ailesinin anısına, Sobibor'a ziyarete geliyor.
Actualmente viven en Santa Barbara, California. Pero él regresa a cada año a Sobibor en memoria de su familia que murió allí.
Günün haberi Santa Barbara'dan.
Noticia del día en Santa Barbara.
Santa Barbara, San Luis Obispo, ve San Francisco'ya giden Coastliner dürdüncü peronda kalkıyor.
Los pasajeros a Santa Bárbara, San Luis Obispo y San Francisco favor de subir por la plataforma cuatro.
Ben Santa Barbara, California da doğdum. Hollywood'da çalışabilirdiniz.
Si hubiera nacido en Santa Bárbara, California, podría trabajar en Hollywood.
Hafta sonu için Santa Barbara gibi bir yere gitmeye ne dersin?
¿ Qué tal si nos vamos a pasar el fin de semana a Santa Bárbara?
Yengeçli keklerimiz, kabak kızartmamız, enginarlarımız ve Santa Barbara istiridyemiz var. Baharatlı guakomole ve kuesediya.
"Copos de calabacín, alcachofas, ostras en lecho de verduras, guacamole picante, empanada de brie, pizza de queso de cabra en tortilla".
- Tamam. Bir buçuk saatte Santa Barbara'da olmalıyız.
Estaremos allí en hora y media.
Santa Barbara, Los Angeles, San Diego megapolleri 2011'de birleştirildi.
Santa Barbara, Los Angeles y San Diego se unieron en el 2011.
Santa Barbara'dan geldim, arkadaşim evde yok, bana borcu var, geri dönecek param yok.
Vine desde Santa Bárbara, y mi amigo no estaba en su casa... ... me debe dinero... ... y no tengo dinero para volver.
Bu haftasonu Santa Barbara'da bir sempozyuma katılacak.
Tiene un simposio en Santa Barbara.
- Santa Barbara'da.
- En Santa Barbara. - Mañana.
Beni Santa Barbara'ya götürmesine izin veriyorsun.
Dejas que me lleve a Santa Bárbara.
Cora çoktan Santa Barbara gezisini ayarlamış.
Ella había organizado el viaje a Santa Bárbara.
Santa Barbara?
¿ Santa Barbara?
Barbara gibi güzel bir kadının, dünya işlerinden elini eteğini çekip bir aziz gibi yaşayacağına inanacak kadar saf mı sanıyorsun beni?
Cree que soy tan inocente como para creer que una mujer tan guapa como Barbara lleva una vida de reclusa y de santa.
Mafya ile ilgili bombanın patlaması gerek ama olmayacak.
Si debía estallar la Santa Bárbara, incluyendo con los máximos jefes de la mafia y del crimen, no estalla más.
Batı. Kaliforniya.
California, Santa Bárbara.
İşte buradayım, masum bir şekilde Santa Barbara'ya... araba sürüp eski kocanı göreceğini düşünüyorum.
¡ Maldito mentiroso!
Bunun yerine sen yan kapıda en iyi arkadaşımla sevişiyorsun. Senin en iyi arkadaşın mı? Ne zamandan beri?
- ¡ Vengo aquí a Santa Bárbara creyendo que estás con tu ex-marido y te estás acostando con mi amigo!
- Ta oradan ehliyetsiz mi geldin?
- ¿ Y has venido desde Santa Bárbara?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]