Satomi translate Spanish
64 parallel translation
Kuroki Gen Katsumura Jun Niida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun Matsuda Noritake Osugi Jun and Jimmy Wang
Kuroki Gen Katsumura Jun Miida Junjiro Ban Yutaro Satomi Jun y Jimmy Wang
Hep tek başıma, nereye gideceğim? Satomi Jun * Ono Emiko
¿ A dónde iré, siempre solo?
Haruka, Satomi ve Yuka. Chisato ve Yuko.
Están Haruka, Satomi y Yuka Chisato y Yuko,
Satomi, hayır!
Satomi, no!
Satomi, silahı indir!
Satomi, baja ese arma!
# 12 Haruka. # 17 Satomi. # 2 Yukie.
# 12 Haruka, # 17 Satomi, # 2 Yukie
Satomi Nana, 5 yaşında.
¡ Satomi Nana! 5 Years old!
Satomi Hideki ve karısı Satomi Ayaka bu kazadan şans eseri kurtuldu.
Satomi Hideki y su esposa Satomi Ayaka tuvieron suerte de escapar a la tragedia
Arabada, 5 yaşında küçük kız Satomi Nana bulunuyordu...
En el auto, la niña de 5 años Satomi Nana....
Satomi, gelecek haftaki konferansın isim listesi.
Profesor Satomi, aca esta la lista de nombres para la conferencia de la proxima semana
Satomi Eiki
Satomi Eiki
Satomi Kobayashi
Satomi Kobayashi
Satomi?
¿ Satomi?
Satomi...
Satomi...
Satomi!
¡ Satomi!
Satomi'yi yanımda götüreceğim.
Me voy a llevar a Satomi conmigo.
Son sayı, Satomi'nin öldürücü vuruşu.
Último punto, ¡ Remache de Satomi!
Bendeniz Satomi Nahoko.
Me llamo Nahoko Satomi.
Ben de Satomi.
Soy Satomi.
Ben babasıyım. "
Satomi. "
- Satomi-san, mektup geldi.
Hoy le llegó una carta, Srta. Satomi.
Dinliyorum.
¿ Sr. Satomi?
Ben Dr. Satomi.
Es la doctora Satomi.
- Satomi, geciktin.
Llegas tarde loh, Satomi....
Baksana... modelin Satomi olabilir mi?
En cuanto a. Modelo itu.... Podría Satomi?
- Murano Satomi.
Murano Satomi.
Murano Satomi ve okulun geri kalanı onun rehinesi.
Además de Murano Satomi también no saber lo que realmente pasó.
Her şey yolunda, Satomi!
Ahora bien, no pasa nada, Satomi.
Arkamdan bana ateş püsküren gözlerle baktığını hissedebiliyorum Satomi.
Puedo sentir cómo me vigilas, Satomi.
Artık Satomi'nin neden sürekli sessiz kalmaya çalıştığını anlamıştım.
Ahora sabía por qué Satomi siempre intentaba estar en silencio.
Satomi buna karakter gücü diyor.
Satomi lo llama fuerza de carácter.
Satomi.
Satomi.
Alfaları Satomi adında bir kadın.
Su Alfa es una mujer llamada Satomi.
Satomi, bu sana anlattığım kişi.
Satomi, de él te estaba hablando.
Satomi, bu sana anlattığım kişi.
Satomi, este es de quien te he estado hablando.
Derek'le, Satomi'nin sürüsünü bulduk.
Encontramos la manada de Satomi. Derek y yo.
Telefon edebilirdin Satomi-san.
Podrías haber llamado, Satomi-san.
Dürüst olacağım Satomi.
Voy a serte honesto, Satomi.
Satomi, hastalık sana bulaşmadı çünkü sen bağışıklık kazanmıştın.
Satomi, no te infectaste porque has sido vacunada.
Bir tane daha atarsan Satomi geçen günkü olayı affedecekmiş.
¡ Satomi dice que te perdonará por lo que hiciste si encestas otro tiro!
değil mi Satomi?
Eso fue increíble, ¿ eh, Satomi?
Murano Satomi-san, değil mi?
¿ Murano Satomi san, cierto?
- Satomi?
¿ Satomi?
Konuşma artık, Satomi.
No hables más, Satomi.
Satomi!
¿ Satomi?
Satomi sana haber vermeden onu dönüştürmüş olamaz mı?
¿ Podría Satomi haberte convertido sin que lo sepas?
Satomi pek fazla kimseyi dönüştürmüyor..
Satomi no está haciendo mucho en el reclutamiento exactamente.
Satomi bizi yanına aldı ailemiz bir yangında öldüğünde.
Satomi cuidó de nosotros luego de que nuestra familia muriera en un incendio.
Bize Satomi öğretmişti.
Satomi nos lo enseñó.
# 12 Haruka. # 16 Yuka. # 17 Satomi.
# 16 Yuka, # 17 Satomi # 19 Chisato.
Satomi, bize katılmak ister misin?
Satomi también quiere venir?