Scorpion translate Spanish
318 parallel translation
= 701 NUMARALI KADIN MAHKUM : AKREP = = 701 NUMARALI KADIN MAHKUM :
SCORPION FEMALE PRISONER 701
Scorpion saldırı helikopterini gördüğümüz zaman... görev bölgemize 5 mil uzaklıktaydık.
Cuando estuvimos a 5 millas de el objetivo... recibimos el ataque de el helicóptero escorpión.
Kara Şahin kaçma manevrasına başlamıştı... fakat Scorpion çok hızlıydı... ve de ağır silahlıydı, yetişmek imkansızdı.
el halcón negro inicio accion evasiva... pero el Escorpión era también rápido... estaba fuertemente armado, y duro de encontrar.
Scorpion'u Kara Şahinden uzaklaştırmaya çalıştım... ama faydası yoktu.
Trate de apartar al Escorpión del halcón negro... pero fue en vano.
Kontrolü devraldım... ve ateş etmesine fırsat vermeden Scorpion'un üzerinden geçtim.
Tome los controles... y cruce por encima del escorpio antes de que pudiera disparar.
Scorpion taktik saldırı helikopteridir.
es el helicóptero de asalto tactico escorpio.
Scorpion saldırı helikopterlerine karşı... hava muharebesine girişecek oluşumuz. Kartel'in elebaşlarını tutuklayacak olan birim... orada bekliyor olacak.
Es que vamos a enfrentarnos aire-aire... contra un helicóptero de ataque escorpio y su equipo de seguridad la misión de los oficiales es agarrar con las manos en la masa a... los lideres del cartel para arrestarlos.
Scorpion ve Sub-Zero.
Escorpion y Sub-Zero.
Akrep yaşıyor.
The Scorpion vive.
Ben Scorpion.
Soy Scorpion.
- Arkadaşın ismi Anders. - Bana Scorpion diyebilirsin.
Ese es Anders – Llámame Scorpion.
Sadece Scorpion yeterli olur.
– Solo Scorpion.
Bir scorpion ve birde brandy.
Un escorpión y un brandy alexander.
Bu elebaşı sadist bir suçlu ve uluslararası bir silah satıcısı çalıntı bir Scorpion füzeyi Orta Asyalı teröristlere satmak için anlaşma yaptı.
Es un sádico criminal de gran mente, y un contrabandista internacional de armas, que rompió el pacto de vender misiles Scorpio robados a terroristas de medio-oriente. La pregunta es ;
Çok rahat, Bay Scorpion.
Muy informales, Sr. Escorpión.
Bana "Bay Scorpion" deme.
No me digas "Sr. Escorpión".
Sizin ünitenizin bu bölgede araştırma yapacak, arama ekibi Scorpion'la bağlantı kuracak ve fark edilmeden onları dışarı çıkartacaksınız.
Su unidad se "insertará" por la playa establecerá contacto con la Unidad de Recuperación Escorpión y los escoltará de salida sin ser detectados.
Anlaşıldı Scorpion lideri.
Entendido, Escorpión.
Scorpion'ların yeniden yönlendirilmesi gerekecek.
Hay que redirigir a Escorpión.
O botları buluşma noktasına götüremezsek, Scorpion misyonu başarısız olur.
Si no llevamos los botes al nuevo punto de retirada la misión Escorpión fracasa.
- Scorpion tamam.
Sí, Escorpión, fuera.
Scorpion onu yakaladı.
Fue raptada, por Scorpion.
Bu bir onur, Scorpion.
Será un honor, Scorpion.
Sana sadığım, Scorpion.
Me comprometí a ti, Scorpion.
Scorpion.
Scorpion.
Evet, Scorpion.
Si, Scorpion.
Onun senin Scorpion'a katılmanı istediğini söyledin.
Ud. dijo que quería que se uniera a Scorpion.
Scorpion öldü.
Scorpion está muerto.
Tek bildiğimiz, Scorpion'un ölümden döndüğü.
Por lo que sabemos, Scorpion siempre ha estado caminando alrededor de la muerte.
Scorpion.
Es Scorpion.
Evet ben de Scorpion'un kurduğu aileyi bilmek istiyorum.
Si, quiero enterarme sobre esta familia, lo que está haciendo Scorpion.
Ama Scorpion'un şimdiden baş edebileceğimizden çok savaşçısı var.
Pero Scorpion ya tiene demasiados luchadores para que nosotros podamos enfrentarlos.
Scorpion'un onlara büyük bir savaşçı olmayı öğrettiğini söyledi.
Él me contó que Scorpion le estaba enseñando como ser un gran luchador.
Scorpionun sana söylediği saçma sapan şeyleri yutmak için mi?
¿ Tratar de tragar la basura que Scorpion te hizo para ti?
Scorpion'a dön.
Regresa con Scorpion.
Scorpion'la bir saat içinde geri gelebilirsin.
Podrás volver con Scorpion en una hora.
Scorpion, o benim değerimi biliyor.
Scorpion ya sabe de mi valentía.
Scorpion gibi.
Como Scorpion.
Scorpion...
Scorpion...
Onu kurtarma vaadiyle Scorpiondan uzaklaştırdım.
Me lo llevé lejos de Scorpion con la promesa de querer salvarlo.
Scorpion'la gerçekten güvende olur muydu?
¿ Realmente estaría seguro con Scorpion?
Dördü 43-K Magnumla ve biri de Scorpion roketatarla.
¡ Cuatro con Magnums 43-K y uno con lanzacohetes Scorpion!
Gemi manifestosuna göre bunlar Scorpion sınıfı saldırı uçakları.
De acuerdo al manifiesto de la nave estos son cazas de ataque clase Escorpión.
Lanet Scorpion'lar zaman makinesini götürmüş.
El Escorpión Maldito necesita la máquina del tiempo.
Scorpion?
¿ Escorpión?
Tıpkı Jackie Chan'in, "Shanghai Noon" da ya da "Kızıl Akrep" te Dolph Lundgren'in yaptığı gibi.
Como Jackie Chan en "Shanghai Noon", o Dolph Lundgren en "Red Scorpion".
Scorpion Filo Tersanesine kenetlenmiştik.
Estábamos atracando en el astillero de la Flota Scorpion.
Yine Akrep Körfezi'ne gitmeliyiz.
Tenemos que ir a "Scorpion Bay" otra vez.
Bildiğim kadarıyla, kara saldırı gücü olan 12 Akrep füzesi var.
Hasta donde sé, 12 misiles Scorpion de tierra.
- Ne var ne yok?
– Scorpion.
- Bana Scorpion diyebilirsin.
Scorpion que?