Sheets translate Spanish
23 parallel translation
All I know... is Doss and Morty Price made some bets... and the girl took some of their tally sheets.
Todo lo que sé... es que Doss y Morty Price hicieron unas apuestas... y que la chica cogió las hojas de registro.
So they've got a contract out on her for tally sheets?
¿ Y la van a asesinar por unas hojas de registro?
Hong Kong yatağındaki çarşaf sarı...
Yellow sheets on a Hong Kong bed
Kelly, Sheets
Kelly. Sheets...
Sosyal Bilgiler dersinde Bayan Sheets bize çek nasıl yazılır onu öğretti.
En estudios sociales, la Srta. Sheets nos enseñó a escribir un cheque.
I find cobwebs between the sheets.
"Y encuentro telarañas..." "por las costuras".
I find cobwebs between the sheets.
"Encuentro telarañas..." "por las costuras".
Jib sheets hauling to leeward hard
Nos vamos navegando a sotavento
Sheets N'Things'de çalışıyorum.
Trabajo en Sheets and Things.
Sheets N'Things'de müdür yardımcısı olduğum için, ilk yardım eğitimi aldım.
Como asistente del gerente en Sheets and Things tuve entrenamiento de primeros auxilios.
Yüksek içerikli uranyumu ele geçirdiğinizde,... bunu ülke dışına çıkarmak zorundasınızdır. Gürcistan, Rusya'nın güney sınırındaki doğal bir geçittir. Lawrence Scott Sheets :
Una vez que se han arreglado para adquirir uranio altamente enriquecido, hay que sacarlo del país por contrabando.
Kötünün kim olduğunu anladıklarında,... Taliban onların karşısına geçti. Sheets :
El Talibán se volvió en su contra cuando se dieron cuenta de de dónde provenía el mal.
Sheets.
Sheets.
Richard Sheets.
Richard Sheets.
HE ilgilenen TEK ŞEY BU TARİHİ FAZLA SHEETS RAG HE söndürür HE satmak böylece OLARAK İYİ BİR SKANDAL IS.
Lo unico que le interesa es un buen escándalo que pueda vender más hojas de las que puedan dar los árboles allá afuera.
Hangi şarkıyı söyleyeceğime karar vermek için Between the Sheets'e gideceğim.
Voy a meterme Between the Sheets para encontrar música. Tengo que decidir qué canción quiero hacer.
Between the Sheets'de tanıştım.
Le conocí en Entre las hojas.
Pekâlâ, Bay Between the Sheets ne diyor?
Él es... es simpático. ¿ Y qué dice el Sr. Entre las Hojas?
Rachel, büyük baskı altında olduğunu biliyorum ama benimle okuldan sonra Between the Sheets'e gel lütfen.
Rachel, sé que estás muy presionada pero debes acompañarme a Entre las Hojas.
Çarşaflar ve Diğerleri mağazasında büyük Noel indirimi var. Küflenmiş çöp yığına benzeyen dairemiz için hava temizleyicisine ihtiyacımız var.
Sheets N'Things tendrá una gran venta de Navidad, y necesitamos un purificador de aire desesperadamente para nuestro montón mohoso de basura que es nuestro apartamento.
Sheets takıma giremez.
Refresca, refresca.
Benimle "Üç Çarşaf" Oteli'nde buluş.
Búscame en el Hotel Three Sheets.
- Rahatla, onlar büyük ihtimal düğünleri için Sheets N'Things'te alışveriş yapıyorlardır.
- Tranquila, ellos probablemente estén en Sheets N'Things registrándose para su boda.