English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Shiloh

Shiloh translate Spanish

203 parallel translation
Bull Run, Gettysburg ve Shiloh'tan sonra da!
Y del día de Bull Run, Gettysburg y Cheylo.
Shiloh amca.
Tío Shiloh.
Shiloh amca!
¡ Tío Shiloh!
Buna nasıl mani olmayı düşünüyorsun, Shiloh amca?
¿ Cómo vas a detenerlos, tío Shiloh?
Shiloh amca tekrar kampa dönmenizi istiyor.
El tío Shiloh quiere que vuelvan al campamento.
Shiloh amca, silahları var.
Tío Shiloh llevan armas.
Başında yaşlı Shiloh amcanın bulunduğu mutlu, koca bir aile misali.
Una gran familia feliz con nuestro tío Shiloh a la cabeza.
Şerif Birliği, Shiloh amca.
Hombres del comisario, tío Shiloh.
Hepiniz Shiloh amcayı duydunuz.
Todos escucharon lo que dijo el tío Shiloh.
Beceremediler, Shiloh amca.
No lo lograron, tío Shiloh.
Shiloh ve Bull Run'da zor anlar yaşattılar.
Nos lo hicieron pasar mal en Shiloh y Bull Run.
Susan, Shiloh savaşından bu yana bunun gibi bir şey olmamıştı.
Susan, no ha habido nada igual desde la batalla de Shiloh.
Ona Shiloh'da ne oldugunu sorun.
¿ Pregúntele que pasó en Shiloh?
Size Shiloh'da ne oldugunu anlatayim.
Le diré lo que pasó en Shiloh.
Haber Washington'a vardiginda... bana Shiloh Kasabi demeye baºlamiºlardi.
Cuando el informe vuelve a Washington... ya estaban llamándome el Carnicero de Shiloh.
Evet, bana Shiloh Kasabi ismini taktilar.
Sí, ellos me llamaron el Carnicero de Shiloh.
Shiloh'da tekrar karar vermem gerekse... yine ayni ºeyi yapardim.
Pero si tuviera que decidir sobre Shiloh de nuevo... Haría lo que hice.
Shiloh'tan önce de sana ºans dilemiºtim.
Le deseé suerte la noche antes de Shiloh.
- Topraklarımızı koruduk Shiloh'da. Heh.
- Nosotros resistimos en Shiloh.
Shiloh Toplantı Evi adı verilen bir kilisenin yakınlarında bütün gün ateş eden silahlar susuverdi.
Los cañones que rugieron todo el día, quedaron silenciosos en torno a la pequeña iglesia "Capilla de Shilo".
Shiloh'dan sonra Güney'in yüzü hiç gülmedi.
Después de Shiloh el sur no volvió a sonreír.
Babam Shiloh'ta öldürüldü.
A papá lo mataron en Shiloh.
Shiloh'ta yaralandığınızı duydum komutanım.
¿ Lo hirieron en Shiloh, señor?
Shiloh'dan ne kadar uzakta?
¿ Queda lejos de Shiloh?
- Oğlum Birlik Süvarileri tarafından Shiloh'ta öldürüldü, Bay Thomas.
La caballería de la Unión mató a mi hijo en Shiloh, Sr. Thomas.
O bölgede savaşan oydu. Cotton ve Barr ile birlikte.
Peleó con cotton y barr de harpers ferry a shiloh.
Tek bir el ateş ederseniz... pek muhterem kanun bekçinizin o kutsal beynini öyle bir dağıtırım ki parçaları buradan Shiloh'a kadar saçılır.
Un tiro de Uds... y los sesos piadosos de su guardián... volarán de aquí a Shiloh.
Yedinci Anayola çıkıp Shiloh Kilisesine gideriz... oradan da Back Harlow Yoluna ineriz.
Iríamos por la ruta 7 hasta la iglesia Charlotte y luego, por el camino Harlow.
Yeni vali Shiloh'ta generaldi. Elinde milis ve ordu var.
Wallace tiene un nuevo General tiene milícia, tiene ejército.
- Shiloh'ta, köprünün karşısında.
En Silo, a través del puente. Por el río?
Zavallı Shiloh'lu köpek yorgun görünüyor, değil mi?
Pobre perro Shiloh poco se ve cansada, ¿ no?
İş bulursam Shiloh'yu Judd'dan satın almak için bulurum.
Si puedo conseguir un trabajo es para comprar Silo de Judd.
- Shiloh Köprüsünün orada buldum.
- Lo encontré en el Puente de Shiloh. No es tu perro a su nombre.
- Yedi dolar. Yüz dolarım olsa Judd onu bana satar mı acaba?
Me pregunto si Judd vendería Shiloh si yo tenía $ 100.
Konu bu değil. Bana ihtiyacı var.
Shiloh necesidades me.
Dereye gidip su alalım. Adı Shiloh.
Vamos a la cala y obtener un poco de agua.
Yalan söylemekten nefret ederim ama Shiloh'ya söz verdim.
No lo sé. Odio la mentira, pero le prometí a Shiloh.
Ya sen parayı toplayamadan köpeğin sende olduğunu öğrenirse? Bilmiyorum.
¿ Qué pasa si descubre Judd tiene Shiloh antes de tener el dinero?
Judd Travers dükkâna gelip Shiloh'yu sordu.
Judd Travers llegó a la tienda preguntando por Silo.
Aman ya Shiloh.
Oh, muchacho, Shiloh.
Biliyor musun Shiloh?
Usted sabe, Shiloh?
Adı Shiloh. - Merhaba Shiloh.
Silo de su nombre.
Shiloh.
Silo.
Onun adı Shiloh.
Silo de su nombre.
Sen belki Shiloh'yu bana satarsın.
Tal vez te gustaría venderme Silo?
Shiloh hata yaparsa onu vurur.
Shiloh Si se equivoca, que le dispararé.
Sana biraz daha yemek getirdim Shiloh.
Shiloh, tiene más comida para usted.
Gel Shiloh.
Vamos, Shiloh.
Lütfen ölme Shiloh.
Por favor, no mueren, Shiloh.
Özür dilerim Shiloh. Çok özür dilerim.
Lo sentimos, Shiloh.
Hayır, ben Shiloh'nun yanında kalacağım.
No, me voy a quedar con Shiloh.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]