English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Slattery

Slattery translate Spanish

99 parallel translation
Şu beyaz avam Emmie Slattery'ye bakmaya şehre indi ve o da tifoya yakalandı.
La Srta. Ellen fue a cuidar de esa Emmie Slattery esa escoria, y también enfermó.
Emmie Slattery.
Es Emmie Slattery.
Slattery başınızı belaya sokmasın.
No dejéis que Slattery os meta en líos.
Lane, Slattery, Güzel Çocuk, Coffman, Conroy, Zelenko ve sen hepiniz bu dünyada kalanlarımsınız.
Pichón Lane, Slattery, Niño Bonito, Coffman, Conroy, Zelenko y tú sois lo único que me queda en el mundo.
Nereye gidiyoruz Slattery?
¿ Adónde vamos, Slattery?
Lane, Slattery, Japon'ların üzerlerini arayın.
Lane y Slattery, comprobad si tienen granadas.
Slattery, noktayı tut.
Slattery, a la cabeza.
Conroy, Slattery'iyle git.
Conroy, ve con Slattery.
Slattery, silahları pozisyona getir. Gerisi kuvvetli dursun.
Slattery, coloca los Browning.
Slattery, sen ve Johnson onu gömün.
Slattery, Johnson y tú enterradlo.
Slattery'i mutlu et.
Dale una alegría al viejo Slattery.
Slattery, roketleri bulduğumuzu bildir.
Slattery, hemos encontrado los cohetes.
- Slattery.
Slattery.
Quincey, Rouce ve Slattery.
Quincey, Rouce y Slattery.
- Slattery?
- ¿ Slattery?
- Bay Slattery buralarda mı?
- ¿ El Sr. Slattery?
- James Slattery değil misiniz?
- ¿ No es James Slattery?
Görev çağırdığında ilk koşan Joe Slattery olur.
El deber llama y Joe Slattery acude el primero.
Jolly Joe Slattery'ye duble viski.
Uno doble bien fresco para Joe Slattery, el alegre.
"Jim Slattery işini bilir!"
"Jim Slattery sabe Io que hace".
O artık cevap veremez Bayan Slattery ama siz verebilirsiniz.
Ahora ya no puede responderme, pero usted sí.
Teşekkür ederim Bayan Slattery.
Gracias, Sra. Slattery.
Teğmen'i, Punchy'i, Limey'i, Bebek Surat'ı, Doktor'u, Şair'i, Tatlı'yı ve Pasaklı'yı, şimdiye kadar yapılmış en güzel savaş filmlerinde izleyin.
Vean al Teniente, a Punchy, Limey, Baby-Face, Doc Poet, Pretty Boy y Slattery en algunas de las películas de guerra más interesantes.
Dediğini Custer da söylemişti, Slattery.
Es lo que dijo Custer, Slattery.
Evet, Slattery de söyledi.
Sí, eso dice Slattery.
hiç kanıt yok. Slattery'e göre var.
Parece que Slattery sí.
Biri köpeğimi öldürdü, Slattery.
Alguien mató a mi perro, Slattery.
Seni durdurucam, Slattery, kanunla.
Detendremos tu envasadora, Slattery, y por medio de la ley.
Slattery, şeytanın piçi.
Slattery, maldito bastardo. Me harté de tus emisarios.
Bir ortağa ihtiyacım var, Slattery.
Necesito un compañero, Slattery.
Tam burnunun dibinde, Slattery.
Justo bajo tu nariz, Slattery.
Merhaba Bayan Slattery. Ne yapıyorsunuz?
Hola, Sra. Slattery. ¿ Qué pasa?
Yargıç Slattery Ofisi
Despacho del Juez Slattery
- Onun adı Fintan Slattery.
Ese es Fintan Slattery.
- Acil paket, 457 Slattery.
Te llevaré a tu casa - Entrega urgente.
Karşısındakinin cehennemde yağmur duasına çıkan biri kadar bile şansı yok derlerken Slattery'i dokuzuncu rauntta nakavt eden?
¿ Quién noqueó a Slattery en 9 asaltos... cuando todos dijeron que no tenía oportunidad?
Bay Slattery'yi mi görmeye geldin?
¿ Estás aquí para ver al Sr. Slattery?
Bay Slattery kim?
¿ Quién es el Sr. Slattery?
Jack Slattery, patronum.
Jack Slattery, mi jefe.
Slattery.
Jack... Slattery.
- jack slattery?
- ¿ Jack Slattery?
Bir arkadaş Jack slattery?
- Uh, él es un amigo. - ¿ Jack Slattery?
Merhaba Bay Jordan, Bay Slattery, Bay Griswald.
Hola, Sr. Jordan, Sr. Slattery, Sr. Griswold.
Bay Slattery canımı yaktı ve şimdi de ben onunkini yakıyorum.
El sr. Slattery me hirió y ahora yo lo estoy dañando a él.
Slattery, ne kadar zamandır teşkilattasın, bilmiyorum ama bu Shane bir zamanlar polisti.
Hey, Slattery, no sé cuánto tiempo ha estado en la fuerza, pero Shane trabaj aqui para ser policia.
"Yavaş ol Ferguson." bir boşluğu doldurmak içindi. Çünkü Bay Slattery'nin politik karikatürleri yetmiyordu.
"Hazlo suave, Ferguson" era para tratar de llenar el vacío porqué las caricaturas políticas del Sr. Slatterys fueron cortadas.
Bu gece cinayetten hüküm giymiş Tim Slattery 30 yıldır Conneticut'ta idam edilen ilk mahkûm olacak.
Esta noche el asesino convicto Tim Slattery será el primer hombre ejecutado en el estado de Connecticut en los últimos 30 años.
Mangan duruşması saat beşe alındı. Slattery toplantısı da gelecek haftanın başına.
La declaración de Mangan se ha movido a las 5 : 00, y la reunión con Slattery se ha fijado para principio de la semana que viene.
Görüntüler iki hafta önce ünlü eşcinsel barı Slattery Drive'ın arkasındaki çöp kutusunda boydan boya folyoyla sarılmış halde cesedi bulunan 19 yaşındaki Jacop Harlow'un cenazesinden.
PROTESTA EN EL FUNERAL DE HARLOW Así lucía el funeral de Jacob Harlow de 19 años, cuyo cuerpo fue encontrado en un contenedor en la parte trasera de un bar gay... ASESINADO
Elini ver bana, Slattery.
Dame tu mano, Slattery.
Walter "Dotcom" Slattery Süper Hızlı Kayıt ( İade Yok )
*

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]