English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Socrates

Socrates translate Spanish

95 parallel translation
Socrates'i, William Pitt'i seçebilirsin VIII. Henry'i seçebilirsin.
Puede elegir a Sócrates, William Pitt,..... o a Henry VIII.
Socrates, gel buraya.
Socrates, vuelve aqui.
İşte gidiyorsun Sokrates. Seni düşündüğümden.
Aqui está Socrates.
Socrates'in, Bay Donaldson, ölümle karşı karşıya olan bilge birinin söylemek zorunda olduğu şeye kulak ver,
Sócrates, Sr. Donaldson. Escuche lo que tenía que decir un sabio frente a la muerte.
Socrates'in... bunu açıklayamam.
Sócrates... No puedo explicarlo.
Socrates, Plato ve Aristo.
Sócrates, Platón y Aristóteles.
Tekrar sokrates okumaya başladım.
Estoy leyendo a Socrates, de nuevo.
Socrates Sarmaşık Derneği.
El Sócrates de la Universidad.
Socrates Nikosakis'i unutma.
Recuerde : Socrates Nikosakis.
Sokrates'in kendisi dramanın sınırlarında yazıyordu, değil mi?
El mismo Socrates Estaba en la frontera misma del drama, ¿ verdad?
Alnında "Dünya düzdür", yanında "Socrates çamağacı yer", ve kıçının her tarafında "Çıplak dolaş".
Lleva "El mundo es plano" en la frente, "Sócrates toma cicuta" en el costado, y "Desnúdate" en todo el trasero.
Socrates, kirletme. Kirletme.
- Límpiate, Sócrates.
- Socrates, Homer ve Aristotle.
Un Sócrates, un Homero y un Aristóteles.
- Socrates'in ölümü?
- ¿ Muerte de Sócrates?
- Bunu tartışacak durumda değilim ama..... Socrates'in, Buda'nın, Schopenhauer'in ve hatta Ecclestiastes'ın felsefelerini okuyunca..... ikna edici olduklarını görüyorum.
- No voy a argumentarlo ahora, pero si lees a Sócrates, Buda, Schopenhauer e incluso el Eclesiastés, verás que son muy convincentes.
Adı da, Socrates'in İntikamı.
Le llaman "la revancha de Socrates".
Yaşlı bir herif öldürülmüş, suçu üzerimize atacaklar. Pedro Socrates, yaş : 15 baba adı :
Pedro Socrates, 15 años : padre, Julio ; madre, Ambrosia.
Lincoln'ü öldüren manyak Dr. Martin Luther King'in, Kennedy'lerin, Lumumba'nın katilleri Joan D'Ark'ı yakan, Socrates'i zehirleyen, İsa'yı çarmıha gerenler tüm katiller bağırır, "meşru cinayet" diye.
El maníaco que mató a Lincoln los asesinos del Dr. Martin Luther King, los Kennedy, Lumumba quienes quemaron a Juana de Arco, condenaron a Sócrates, a Cristo todo asesino grita : "Homicidio justificable".
Tanrım! Socrates'ı okudum.
Leí a Sócrates.
Socrates.
Sócrates.
Ölümün soğukluğu beline yayılıyordu bir filozof, Socrates, yüzünü kapatıp açtığında şöyle dedi :
La frialdad de la muerte extendida hasta la cintura cuando el filósofo, Sócrates, descubrio su cara que fue una vez cubierta dijo :
Socrates yüzünü örttü ve cevap vermedi.
Sócrates se tapó la cara y no le respondió.
Socrates'ın da felsefik bir şekilde açıkladığı gibi, ölümün ne olduğunu bilmediğimiz için ondan korkmak mantıksız.
Sócrates lo expuso filosóficamente : como no sabemos qué es la muerte, es ilógico temerle.
Benim Tanrım farklı. Benim Tanrım Sokrates'ın, Franklin'in, Beranger'nin ve Voltaire'in Tanrısı.
Mi Dios es el dios de Socrates, de Franklin, de Beranger...
Socrates çocuğu güvenli bir şekilde buraya çıkaracak.
Sócrates lo traerá volando sano y salvo.
Sanki Socrates'in kendisi de Atina gençliğini yoldan çıkaracak... işler yapmamış gibi.
Como si al propio Sócrates le hubieran sacado de la circulación... por corromper a la juventud de Atenas.
Socrates'i duydun mu?
¿ Has oído hablar de Sócrates?
Leonardo da Vinci eşcinseldi, Michelangelo, Socrates, ve Shakespeare da öyle, ve hemen hemen, bizim güzellik diye algıladığımız şeyleri yaratan, diğer herkes eşcinseldi.
Leonardo da Vinci fue homosexual, tal como Miguel Angel, Sócrates, Shakespeare, y praticamente todos aquellos que crearon lo que convencionalmente es bello.
Plato, Cicero, Socrates- - tarihin devleri, etkileyici bir karakterin insanlari.
Platon, Ciceron, Sócrates- - gigantes de la historia, hombres con profunda personalidad.
Ve onu senin anlattigin sekilde görmeye devam ediyorum, Socrates in önümde ögrettigi gibi.
Y sigo viéndolo de la misma manera que lo has descrito, con Sócrates enseñándome justo en frente mió.
- Biraz tuhaf olurdu gerçi... sen ve ben ve socrates ve senin uyuyan esin.
- Hubiese sido un poco extraño pensar... contigo y conmigo y Sócrates... y tu perezoso marido.
Socrates i hatirla?
¿ Recuerdas a Sócrates?
Socrates adil olmayan bir infazla ölmeyi seçti... kuralarina itaat ettigi atinanin.
Sócrates eligió morir por una injusta ejecución... por no romper las reglas de Atenas, a la cual el dio palabra de obediencia.
Socrates ölüme mahkum edildi.
Sócrates fue condenado a muerte.
Her neyse, sonra Socrates... Bu arada onun çok çirkin olduğunu söylemiş miydim?
En fín, Sócrates que era feo, ¿ lo había mencionado?
Socrates'in çirkin olduğunu söylemiş miydim?
¿ Había mencionado que Sócrates era feo?
Socrates çirkindi, Platon şişkoydu ve Aristotales kadın elbiseleri giyerdi.
Era feo, Sócrates era feo. Platón era gordo y y Aristóteles era un hipócrita.
Her neyse, sonra Socrates şu fikri ortaya atıyor.
De todas formas, Sócrates surge con ésta idea.
Ve iki arkadaş. Socrates ve Platon.
Y a sus 2 amigos, Sócrates y Platón.
Socrates, Edgar Allan Poe ve Dougie Max'in ortak noktası ne?
¿ Qué tienen Socrates, Edgar Allan Poe, y Dougie Max en común?
Socrates'den Shakespeare'e kadar her kitaba bakıp Lex ile Helen'ın birbirlerine olan duygularını kelimelere dökmüş bir yer aradım.
He consultado muchos autores desde Sócrates hasta Shakespeare... ... para intentar hallar un modo de decir con palabras... ... lo que Lex y Helen sienten el uno por el otro.
Socrates!
¡ Sócrates!
ama ondan yana değilim yani.
El mío es Tauro. O, ¿ quién es tu filosofo favorito? Socrates.
Descartes'ın söylediği gibi. Yoksa Socrates miydi?
o Sócrates o alguien.
Bana biraz daha berbat tekrar yap Sokrat.
Pruebe con otra tautología, Socrates.
William S. " Socrates'in S'si mi acaba?
- ¿ "S" de Sócrates?
Hacu Sokrat efendünün sünnetü.
Es la circuncisión de Hajji Socrates.
- Mutlu olmaya hakkımız yokmuş gibi. - Rahatla biraz Socrates.
¿ No tenemos el derecho a elegir, para ser felices?
Socrates'i hangi cevap susturacak?
¿ Qué respuesta callaría a Sócrates?
Socrates gibi ölü. Kim var orda?
Por los malditos demonios muertos de Sócrates ¿ quién está ahí afuera?
Sokrates...
Socrates...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]