English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Sookie

Sookie translate Spanish

1,611 parallel translation
Çünkü Sookie'yle orada buluşacağım ve düğün için çiçek bakacağız.
Porque quedé con Sookie allí... para ver ideas para las flores de la boda...
- Sookie... - İstemiyorsan da şu taraftaki Chen'de güzel çan çiçekleri gördüm ama normalde buket için tercih edilmediklerini biliyorum. Ama onlardan ilginç bir şey yapabiliriz.
Porque si no, he visto unas campánulas en la parada de Tim aunque ya sé que no son lo que tú elegirías para tu ramo...
- Sookie!
Sookie.
Sookie, Jackson'ın haberdar olmadığı bir oğlu yok.
Sookie, Jackson no tiene nigún hijo que no conozca.
- Sookie.
Sookie...
- Kimin ben Luke?
Eres Sookie.
- Sen Sookie'sin.
No, Luke.
Ben GEYA'yım.
Soy "Sookie M.A.D.L.N." ¿ Qué?
- Gelinliklere bakmak için. - Sookie nasıl bir gelinlik istediğimi bile bilmiyorum.
Oh Sookie, no sé qué tipo de vestido quiero.
Biliyorum ama sonra Sookie'yle davetiyelere bakmaya gittik. Yanında da ufak bir gelinlikçi vardı.
Lo se, pero Sookie y yo fuimos a verificar estas invitaciones y justo al lado, estaba esta pequeña tienda nupcial.
Kız kardeşinin de yemek şirketi varmış ve Sookie onay verdi. Tamamdır, her şey hazır.
Y su hermana dirige una empresa de catering y Sookie la aprobó de modo que basicamente eso es, terminamos.
- Berbatsın mı demek istedin?
Sookie? Quieres decir "apestosa"?
Sookie, Sevgililer Günü böreği yapamayız.
No puedes servir burritos de Día de San Valentín.
Sookie otele ne kadar değer biçildiğini biliyor mu? - Sanmıyorum.
¿ Sookie sabe cuánto se ha revalorizado el hotel?
Sookie de Jackson'la evli. Onun da çiftliğinin ve aletlerinin peşine düşebilirler.
Y Sookie está casada con Jackson, así que irán por su granja y su equipo.
- Sookie'yle oturup konuşayım. - Ben de Jackson'la konuşurum.
Tal vez deba sentarme a hablar con Sookie.
- Sookie ve Jackson'ı boş ver.
Oh, son muy buenos en eso.
İkisi de sorumluluk sahibi insanlar.
Olvida a Sookie y Jackson. Son responsables.
Hayatımı kurtardın Sookie.
Eres un ángel de la guarda, Sookie.
- Dur Sookie, bunlar da ne? - Ne var? En sevdiklerini yaptım.
Espera, Sookie, ¿ qué son todas estas cosas?
- Merhaba Rory.
- Hey, Sookie.
Anne, baba. Sookie'yi hatırladınız mı?
Oh, mamá, papá, ¿ se acuerdan de Sookie?
- Tabii, merhaba Sookie.
. Por supuesto. Hola, Sookie.
- Sookie? Tapas mutfakta mı?
Así que, Sookie, ¿ tapas en la cocina?
Bu Sookie usulü makarna çok güzelmiş Lorelai.
Esta pasta à la Sookie está muy buena, Lorelai.
- Tabii Sookie.
Claro, Sookie.
Bence "Cee" oynamak pek uygun olmaz Sookie.
No creo que el peek-a-boo funcione, Sookie.
- Yemin ederim iki kez baktım. - Sana inanıyoruz Sookie.
Te lo juro, verifiqué la hora dos veces.
- Siz burada ne yapıyorsunuz?
Te creemos, Sookie. Qué estáis haciendo aquí, chicos?
Chris, Sookie ve Jackson'ı hatırlarsın.
Chris, recuerdas a Sookie y a Jackson?
Merhaba, Sookie veya Jackson orada mı?
Sí, hola. Sookie o Jackson están ahí?
Olay yok. Dün gece Sookie'de kaldım.
Yo, um, pasé la noche en casa de Sookie.
Sookie'yle pijama partisi yaptık.
Sookie y yo hicimos una fiesta de pijamas.
Sookie, acil durum.
Sookie, emergencia... Estoy entrando en shock.
- Bu konuya girmek istemiyorum.
No quiero hablarlo. ¡ Sookie!
- Ama bu... Sookie! Tam da görmeyi umduğum kişi.
Justo la persona que esperaba ver...
- Sookie, parola! - Turşu!
- ¡ Sookie, la palabra clave!
Geceyi yine Sookie'lerde mi geçirdin?
Entonces, ¿ has vuelto a pasar la noche con Sookie?
Sadece bir kavga değildi, Sookie.
No fue sólo una pelea, Sookie.
Sookie, dün gece geceyi Christopher'la geçirdim.
Sookie, he pasado la noche con Christopher.
- Sookie!
¡ Sookie! ¡ Hola!
Gül istiyor musun?
Sookie...
- Sookie.
Pero pienso que podemos hacer algo interesante con ellas. - Sookie....
Sookie'yi hatırlıyor musun?
¿ Recuerdas a Sookie?
- Hayır Luke, ben Sookie değilim.
No soy "Sookie".
- Sookie, hayır.
Sookie, no.
Peynirli makarna, Sookie usulü makarna olur.
Los macarrones con queso pueden ser pasta à la Sookie.
- Merhaba Sookie.
- Bueno.
- Bu akşam toplantı yok Sookie.
No hay reunion de personal esta noche.
Sookie mi?
- ¿ Sookie?
- Sookie.
- Sookie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]