English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Souls

Souls translate Spanish

31 parallel translation
Burası All Souls kolejinin öğretmenler odası değil, lanet kömür ocağı.
¡ Maldita sea, esto no es Oxford! ¡ Es una mina de carbón!
Buralar, halkının kalpleri gibi güzel ve hoş yerlerdir. These are good and nice places, like the souls of these people.
Es buena y hermosa, como las personas que la habitan.
Your fair show shall suck away their souls, leaving them but the shales and husks of men.
¡ Contemplad tan sólo esa pobre banda hambrienta y vuestra aparición les sorberá las almas no dejándoles sino las cáscaras de hombres!
With the essence of the souls that you devour
Con la esencia de las almas que devoran
Teşekkürler ama burada, "All Souls" da, sade bir yaşantımız var.
Gracias, pero en Todas las Almas tenemos un perfil mucho más bajo.
"Lost Souls ölülerin ruhları, nedeniyle ruhsal karışıklık hareket edemiyoruz"?
¡ Badaba-bum! imposibilitadas de trascender por confusión espiritual ".
Kimi kalır kimi gider.
# Some souls comes, some don't show
Ghost Whisperer Sezon 4 Bölüm 4
Pedrop, ahborges y esegura2k8 Ghost Whisperer SO4EO4 : "Save Our Souls"
- Evet. "Nine Brave Souls" u beğenmiş.
- Le gustó "Nueve Almas Valientes".
- Evet, "Nine Brave Souls".
- Sí, "Nueve Almas Valientes".
"Smokejumpers" ismini de, "Nine Brave Souls" isminden daha etkili buluyor.
Y cree que "Saltando en el Fuego" es un título más evocativo que "Nueve Almas Valientes".
Suresh "Ölü ruhlar sokagina" dogru ilerliyor
Suresh se dirige a Line Dark Souls'
Gene, All Souls kilisesinin rahibi.
Gene es diácono en All Souls.
Orada birden çok All Souls olmalı.
Debe haber más de una iglesia llamada "All Souls".
Bana All Souls kilisesine gittiğini söyleyince, ben...
Quiero decir, cuando me dijo que fue a "All Souls", yo...
# Tanrı yalnız ruhları tanır. #
# God knows your lonely souls
Hepimiz sefıl ruhlarız.
"Oh, you hideous souls,"
Ben genellikle övünmem ama gelen imzalar var "Carnival of Souls.", tüm döküm
Generalmente no me jacto, pero tengo autógrafos de todo el elenco de "Carnaval de las almas".
- " Carnival of Souls'un Yönetmeni
El director de "Carnaval de las almas".
Old Souls Eve'deki köyde üç çocuk kaçırılmış.
Se llevaron tres niños del poblado de Old Souls Eve.
Dağılıyoruz David.
- Southcliffe S01E04 - - All Souls -
"KAYIP SOULS" JULIA WISE TARAFINDAN
ALMAS PERDIDAS JULIA WISE
BLACK SOULS / ANIME NERE
ALMAS NEGRAS
Azizler değil Ruhlar dediğini sandım ama yanlış kiliseye gitmişim.
Creí que habías dicho All Souls, no All Saints. Fui a la iglesia equivocada.
Orhan GÜL Twitter : @ bijoder
- DIG S01E06 - - The Well of Souls -
Bölüm'Carnival of Souls'Bu, o kadar da fazla görünmüyor. Lütfen, bizim için savaşmak istemediğimi düşünme.
Por favor, no pienses que no estoy dispuesta a luchar por nosotros.
Lost Souls adında yeni bir filmim çıkıyor.
Tengo una nueva película a estrenar llamada "Almas Perdidas".
Zebulon Sadler, All Souls'un mezarcısı.
Zebulon Sadler, sacristán de todas las almas.
- Umarım, souls'll yayınlanacak. - Evet.
- Y las almas serán liberadas.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]