Special translate Spanish
241 parallel translation
Viski mi, yoksa Monestier Special mi?
¿ Whisky, Alexandra, nuestro Monestier especial?
Bakalım, iki yıl önce Laguna Seca'da... güzel bir Buick Special'ı harcayıp arka çite astınız.
Veamos, hace dos años, en Laguna Seca se descontroló y colgó un precioso Buck Especial de la valla trasera, y en Willow Springs...
Seri numarası olmayan C-2'ye özel bir silah.
Un C-2 special sin número de serie.
* Arıyorum çok özel bir gülümseme *
# Lookin'for a special smile
Buraya "Özeldir, Mort." diye yazacağım.
Y escribiré aquí Special Mort...
People, when you do fii nd that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
People, when you do find that special somebody... you gotta hold that man, hold that woman... love him, please him, squeeze her, please her!
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
Because it's so important to have that special somebody... to hold, kiss, miss... to squeeze and please!
Özel Operasyon Yöneticisi Şeytana papucunu nasıl ters giydiriyorsun?
Special Operations Executive. Qué diablos hacen ahí?
- ( Music ) Special-K ( Music ) - ( Music ) Güneş Işığı ( Music )
- Special-K - Sunshine
Şube için, özel bir göreve gideceğim.
Me voy de special una asignación para el departamento.
SİLAH : ÖZEL 38 KALİBRE
ARMA : 38 SPECIAL
Müessesenin ikramı, Jimbo Special.
La casa invita. El especial de Jimbo.
Özel K!
¡ Special K!
Milton, eski şarkıları çaldığı "NBC special" programını yapıyordu.
Va a hacer un especial para la NBC, un programa sobre la nostalgia.
Kuzey Afrika'da "Special Entertainment Services" e.
"Servicio especial de animación" del ejército en África del Norte.
Şefkat zamanıdır
A special time of caring
- Bu akşam yayınlanmayacak onun yerine "All Barbara Special" ı sunuyoruz.
- No se verá esta noche Por lo que presentaremos el especial Todas Barbara.
Dinleyin, bu hafta "Television Special" a çıkacağım ve gerçekten stili olan bir ayakkabıya ihtiyacım var.
Me contrataron para hacer un especial de televisión este fin de semana Y necesito unos zapatos muy funky.
Texas Special, Wabash, Illinois Central Baltimore ve Ohio...
El Western Pacific, el Southern... el Texas Special... el Wabash... el Illinois Central... el Baltimore y Ohio... el Milwaukee Road... el Río Grande...
ve zayıf görünenlerin kendini Special K sanmasını sağlıyor.. - Al hadi.
Hace que la droga K-Especial se vea débil.
- En kötüsü de şu Afterschool Special'la uğraştığım zamandı.
Lo peor que me paso cuando fuí a la Escuela Especial?
Atlantic Special ile Washington D.C.'ye..... gidecek yolcular için son çağrı. Duraklar Trenton, Philadelphia ve Baltimore.
Última llamada para los pasajeros que viajan en el Atlantic Special a Washington, D.C con paradas en Trenton, Filadelfia y Baltimore.
Bir düşün. Scoeus Special soğanlı ve soslu. Yanında fasulyeli pilav ve de salata.
Piénsalo... el especial Roscoe, bañado en salsa, cebollas... acompañado de frijoles, arroz y verduritas.
Gidip kahve, çörek, Prozac falan alacağım. Uyuşturucu, Special K, "X" bulabiliyor muyum bakacağım. Bu X, Malcolm X'ten gelmiyor.
Iré por café, rosquillas, Prozac, a ver si encuentro un poco de crack... unos cuántos éxtasis... y regresaré cuando hablen de algo un poco más agradable, ¿ de acuerdo?
Yürüyen bir HBO Special'sin Wally.
¿ Estás menstruando? Eres un documental con pies, Wally...
The brother here is gonna shred ´ em with his angel-be-good special. Huh, homey?
Aquí el hermano los destruirá con su especial de ángel bueno. ¿ Eh, amigo?
Ben bir Shanghai Special yiyeceğim.
Yo quiero el especial Shanghai.
İki Shanghai Special.
Dos especiales Shanghai.
3. at yarışta, Oninikanabou alır bunu ve "Special Wonder" galip geliyor.
El caballo tercero en la carrera, Oninikanabou llega en el lugar... Special Wonder terminó en primer lugar
Onlar tıpkı National Geographic Special'daki vahşi bir çift gibiydiler.
Ellos estaban como un par de búfalos en un especial de National Geographic.
Özel K'yı sever misin?
¿ Te gusta el Special K?
Bir Cup Final Special!
- Un "Final de Copa".
- İki Football Special!
- Dos especiales "Fútbol".
- İki Football Special!
- ¡ Dos especiales "Fútbol"!
Peki bir Rounders Special alsak? O beyaz ekmekle yapılmıyor mu?
¿ El "Rounders" lleva pan blanco?
Rounders Special için 12 yaşın altında olmalısın.
Has de tener menos de 12 años para un Rounders Special.
Her biri özel olmasına rağmen
# But though each is special Pero aunque cada una es especial
Well, Buffy's, like, my best friend and she's really special.
Bueno, Buffy es como mi mejor amiga y es realmente especial.
Kendisini SAS'dan transfer ettik.
El ha sido transferido desde la "Special Air Service" ( SAS )
Special Collections Division.
Colecciones de la División Especial.
Bana kola yerine Manhattan Spesiyal al.
Tráeme un Manhattan Special en vez del refresco.
There's something special about girls.
CANTA : "Las chicas tienen algo especial".
There's something special about girls.
" Las chicas tienen algo especial.
There's something special about girls.
"Las chicas tienen algo especial".
Şimdi dürüst olalım Elliot. Sence ben aptala mı benziyorum?
Ahora para ser honesto, Elliot ¿ me veo como una Blue Light Special para ti?
Bununla ilgili bir makale okudum- -
Leí un artículo sobre la Special K...
- Evet, Özel K.
Special K.
No, I just think we should save our china for something really special.
No, hay que guardar la vajilla para algo muy especial.
Bu bizim Plat Bleu Special'ımız.
Éste es nuestro Plat Bleu Especial.
- Evet.
Special Bulldog?
Scoeus Special soğanlı ve soslu.
Piensa en eso.