English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Spray

Spray translate Spanish

904 parallel translation
Tamam. Şişeyi yatağın altından alabilirsin artık.
Vale, coge tú el spray.
İnsandan altı kat büyük, dev gibi bir spreye benziyor.
Como un spray gigante de diez metros de alto.
Ayağına boya sıktın mı?
¿ Pusiste el spray?
Teneke basınçlı, yani sprey gibi bir şey.
Es presurizado, es un tipo de spray.
Bize katıldığınıza memnun oldum. Hemşire Spray, Emma Peel aramıza katılıyor.
Con su bonita cara, será una perfecta enfermera.
Dr. Johnson, buradaki her şeyi o yönetir.
Señorita Spray. Emma Peel viene trabajar con nosotros. - Enséñele las costumbres de la casa.
- Hemşire Spray gibi. Seçeneğimiz yok.
Pero es muy agradable trabajar aquí.
Erkek birleşme davetine havaya su püskürterek başlar.
El macho empieza su estimulación soplando gloriosas nubes de spray.
Suya dalar ve arkasından su yüzeyine fırlar iri, kocaman, devasa ve suya düşerken çarpan kuyruğu suyu köpürtür.
Luego se sumerge hasta la profundidad y vuelve a emerger del agua descomunal, vasto, enorme y vuelve a caer con estrépito imponente batiendo el agua en spray, azotando el agua.
Köpekbalıklarını kaçıran Batsprey'i ver!
¡ Bájame el Bat spray repelente de tiburones!
Yanlarında bir kutu köpekbalığı savar olduğunu nasıl bilebilirdim? Sefil sardalya!
¿ Cómo podía yo saber que tenía un Bat spray repelente de tiburones?
- Yeni saç spreyi.
- Es un spray para el pelo nuevo.
- Sprey mi?
- ¿ Un spray para el pelo?
# Su geçirmeyen saç spreyi.
Un spray para el pelo impermeable.
Su geçirmez saç spreyini çalamamış olman ne kötü.
Qué mal que no robaras el spray para el pelo impermeable.
Patricia, söylesene, su geçirmez saç spreyinin formülünü çalmana SirJason ne zaman karar verdi?
Patricia, dime, ¿ cuándo decidió sir Jason... que robaras la fórmula del spray para el pelo impermeable? ¡ Eso es!
Su geçirmez saç spreyini elde etmemi istemişti, ben de yaptım işte.
Quería que consiguiera el spray impermeable y eso hice.
- İnanılmaz pahalıdır. Cutter orada üretilmiş ucuz sprey şişelerini kullanır.
Cutter usa una lata de spray barata que fabrican aquí.
Clancy gizli spreyini neden bir İsviçre şişesine koysun ki?
¿ Y por qué Clancy pondría su spray secreto en una botella suiza?
# Su geçirmez bir saç spreyi yalnızca.
Solamente es un spray para el pelo impermeable.
Dediğim gibi... Su geçirmez saç spreyi formülünü Stuart'a verdim.
Como decía... le di a Stuart la fórmula del spray para el pelo impermeable.
Al, su geçirmez saç sprey şişesi, SirJason'a verirsin.
Aquí está la botella de spray impermeable para sirJason.
Saç spreyi şişesinin 1.25 Dolar'a satın alınabileceğini söylediğimde zerre kadar şaşırmadın değil mi?
No te sorprendió que te dijera... que la botella de spray podía comprarse por $ 1.25, ¿ verdad?
Saç spreyiymiş.
Spray para el pelo.
Su geçirmez saç spreyi de.
Y ahora, el spray para el pelo impermeable.
Saç spreyini buldum, SirJason istesin ya da istemesin, işim buydu benim.
Hallé el spray y, aunque él no lo quiera, ése era mi trabajo.
- Bagajdan şu boya aletini versene.
- ¡ Georges! - Coge el spray del maletero.
Sprey elbisesine dahi geçse derisine de geçecektir.
El spray atravesará su ropa... y penetrará en la piel.
Niye sinek ilacı kullanmadığımızı çok soran oldu.
Mucha gente nos pregunta por qué no utilizamos un spray.
Sprey sıkmalarını söyle.
Que utilicen spray.
Spreymi, efendim?
¿ Spray?
Hey, tatlım, saç spreyin var mı?
Hey, cielo,... ¿ no tendras algun fijador en Spray?
Sonra anneme " Sea Spray'den yeni kovuldum.
Y entonces le preguntó a mi madre, dijo, " Me han despedido del Sea Spray.
Ve eğer Matt bu test kitini doğru hazırladıysa, burda iyodinle reaksiyona girecek nişasta spreyi olması gerekiyor.
Y si Matt llenó el kit correctamente, Yo debería tener spray para almidonar que reaccionaría con el yodo.
Raid vajinal temizlik spreyi. Raid!
¿ Spray de higiene femenina marca "Raid"?
Cebimde devamlı nefes açıcı sprey taşıyordum.
Siempre llevaba un spray para el aliento.
Burun sprey'ini kullandığını gördüm.
Le vi inhalar el spray nasal.
Plastik daha sonra spreye dönüştürülür. Beyler bu spreye, fiber-ot adı verilir. Yani saf marijuana.
El plástico es transformado en spray a ese spray, señores, se le llama "Fibra de Hierba" y es marihuana pura.
CIA'nın deodorantına hayal gördüren bir ilaç... yerleştirdiğini iddia etmiştin.
La vez anterior a esa... dijiste que la CIA había puesto una droga endiablada... en tu spray de higiene femenina.
Bayan Saç Spreyi 1985. Kıl payı ile kaçırdım.
La Srta. Spray 1985 fue la que se me escapó.
Bütün gün tığla uğraşıyor ve burun spreyini çekiyor.
El se sienta a tirar barra todo el dia a aspirar su spray nasal.
- Burun spreyi mi çekiyor?
- ¿ Aspirar su spray nasal?
Tıbbi ekipler geldiğinde bize muhtemelen panzehir ile birkaç hap verecek, sonrasında da turp gibi olacağız.
Cuando lleguen los doctores, seguramente nos echarán un spray de antídoto, nos darán dos píldoras, y sin darnos cuenta, estaremos como nuevos.
Tanrım bu da neydi?
- ¿ Qué era eso? - Spray.
Yetkili.
- Spray.
Sadece spreyi böyle sıkacaksın.
Te rocías toda la cabeza con spray.
Güller. Yaprak biti, diken, iğne!
¡ Rosas, insectos, spray, inyectadora!
Farklı olacağını söylemiştiniz.
¡ Señorita Spray!
Saç spreyini ele geçirdin mi yani?
- ¿ Tienes el spray impermeable?
Vajinal temizlik spreyi.
¡ Spray de higiene femenina!
Her yere ateş ediyorsun.
Hay spray de fuego en todo el lugar. Estas esperando municiones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]