English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Stacey

Stacey translate Spanish

1,230 parallel translation
Stacey, istemiyorum...
Stacey, no. No quiero- -
Stacey's partide gösterecek bize.
Stacey lo transmitirá en su fiesta.
- Stacy, bekle!
- Stacey, espera.
- Stacey.
- Stacey...
- Adı neydi Stacey miydi?
- ¿ Cómo se llama? ¿ Stacey?
Stacey beni dinlemiyorsun.
No me estás escuchando.
Bu sacmalik Stacey.
Mira, no necesitas esto.
Buna ihtiyacin yok Stacey!
Confía en mí.
Stacey sadece elveda de ve bitsin.
- Stacey, nada más despídete.
Benden uzak dur Stacey!
No te me acerques, Stacey. ¡ Danny!
- Stacey.
- Stacey.
Stacey, çok teşekkür ederim.
Stacey, muchísimas gracias.
Gidelim, Simon. Teşekkür ederim, Stacey.
Gracias, Stacey.
Lütfen. Stacey.
Por favor, Stacey.
Stacey Jacobs.
Stacey Jacobs.
Merhaba Stacey.
Hola, Stacey.
Stacey, bir süpermodelden daha çok fotoğrafın var.
Te toman más fotos que a una modelo.
Stacey, sanatı sever misin?
¿ Te gusta el arte?
Stacey ben dışardayım
Stace, voy a estar aquí afuera.
- Şimdi olmaz Stacey
- No ahora Stacy.
Nasılsın? Stacey buralarda mı?
- ¿ Cómo estas?
Evet zor bir dönemdeyiz.Stacey
Si voy a conseguir algo, pero primero quiero pasar tiempo contigo y con los niños.
- Stacey Carmody?
- ¿ Stacey Carmody?
Söylemeliydim, Stacey ısrar etti.
¡ Tuve que hacerlo! Stacey insistió.
Stacey, bu kadar yeter.
Stacey, basta.
Stacey ile Zoe'yi kıyaslayalım.
Está entre Stacey y Zoë.
Stacey muhteşemdi, ama... Zoe hep yardımıma koşardı.
Stacey era fabulosa... pero Zoë era un gran apoyo.
Stacey.
Stacey.
Ve işte Jordan'dan Stacey King'e pota altına pas.
Alla va Jordan hacia Stacey King. ! Un mate!
Stacey, bir beysbol eldiveni al ve ipucunu yakala.
Stacey, es hora de que entiendas.
Stacy ve Holly içkiyi fazla kaçırmıştı da.
Stacey y Holly tomaron demasiados shots de gelatina.
Bana bir saniye verebilir misin, Stacy?
¿ Me permites un momento, Stacey?
Bak, Stacey annen değil biliyorum, ama ters yüzlü ol yada olma ona saygı duyman gerek!
Sé que Stacy no es tu madre pero con la cara al revés o sin ella, tienes que respetarla.
Yolanda Reese, zeka küpü Binbaşı Stacey Monroe rolünde.
Yolanda Reese es la brillante Mayor Stacy Monroe.
Tanrım, serbest piyasada bunu 12 bin dolara...
Stacey, seguro haremos 12 mil por esto
- Satabiliriz Stacey.
- en el mercado abierto.
- Tamam Stacy ne düşünüyorsun?
Dime Stacey, ¿ qué te parece?
Bu Stacey ve Zoe arasında.
Está entre Stacey y Zoe.
Stacey korkunçtu, ama...
Stacey era increíble, pero...
Stacey beni dinlemiyorsun.
No estás escuchando. No tengo miedo.
Bu saçmalık Stacey.
No necesitas este rollo.
Stacey sadece elveda de ve bitsin.
Stacey, di adiós simplemente.
Benden uzak dur Stacey!
Aléjate de mí, Stacey.
Sana iyi bir yaşam dilerim Stacey.
Buena vida, Stacey.
- Stacey... - Sebring.
Sebring.
Stacey selam
Paulie.
- Bu kadar yeter.
- Basta, Stacey.
Stacy Adams.
Stacey Adams.
Meraba, adım Stacey, 5 yaşındayım, annem ve babam evde değil, ama ben galalgablallamabla.
"¡ Hola, me llamo Stacy, tengo cinco años! ¡ Mi mamá y mi papá no están en casa, pero...."
Biip. İşte mesajım, Stacey.
" ¡ Este es mi mensaje, Stacy!
Buna ihtiyacın yok Stacey!
Confía en mí.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]