English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Starr

Starr translate Spanish

240 parallel translation
Bayanlar ve baylar, Packett Karnavalının sahibi ve müdürü olarak size ünlü, tehlikeli ve güzel Bayan Annie Laurie Starr'ı bizzat ben takdim edeceğim.
Señoras y señores, como director de la Feria Packett les presento a la famosa, la peligrosa la hermosa Srta. Annie Laurie Starr.
Londra, İngiltere'nin bir tanesi Bayan Annie Laurie Starr!
La mimada de Londres, Inglaterra, ¡ la Srta. Annie Laurie Starr!
Meydan okuyan bu yerel nişancı, Bayan Starr'ın ortaya koyduğu bahsin % 10luk ufak bir kısmını ona hibe etmeye mutabık olmak zorundadır.
El artista retador local debe premiar a la Srta. Starr con un honorario de sólo el 10 % de la oferta.
Bayan Starr küçük bağışlardan her zaman büyük memnuniyet duymuştur.
La Srta. Starr adora aceptar donaciones.
Böylece Bayan Starr bu geceki gösterisini tamamlamış oluyor.
Eso termina el acto de esta noche.
Sabahleyin Star'la birlikte Clay Springs'e doğru yola çıkıyorum.
Iré a Clay Springs con Starr por la mañana.
Sen Frenchy, Star, Jess ve ben beşten fazla yapar. 5'li tamam.
De acuerdo. Tú, Frenchy, Starr, Jeff y yo.
Adım Ringo Starı.
Soy Ringo Starr.
Orası Starr Pansiyon.
Es la pensión Starr.
Ben, Willie Starr.
Yo soy Willie Starr.
- Ben, Alva Starr.
- Yo soy Alva Starr.
Starr, iki R ile.
Starr con dos erres.
"Bayan Starr, Bayan Willie Starr, " siz, bugüne kadar gördüğüm en güzel şeysiniz. "
"Srta. Starr, Srta. Willie Starr, es usted la criatura más hermosa que he visto en mi vida".
- Dinle, Bayan Starr..... bu sabah altıdan beri yollardayım. Sabah da erken kalkıp çalışmam gerek.
- Escuche, Srta. Starr me he levantado a las 6.00 para viajar y tengo que levantarme temprano para trabajar.
Bayan Starr!
¡ Srta. Starr!
Starr Pansiyon'da pek popüler olmayacaksın.
No se va a hacer muy popular en la pensión.
Willie Starr!
¡ Willie Starr!
" Bayan Alva Starr, sizi seviyorum ve sizi uzaklara götürüp
" Srta. Alva Starr, le quiero.
Bayan Starr..... kağıt ağırlığı odama ait sanıyordum.
Srta. Starr el pisapapeles es de mi habitación.
Starr's'da geceler gündüze hiç benzemez. Yemekler dahil...
Las noches en la pensión no tienen nada que ver con los días...
Siz, Bayan Starr, özlendiniz.
Srta. Starr, ha sido una persona muy añorada.
Ringo Starr'a gösterdiğiniz hürmet devam ediyor mu?
¿ Sigues rindiendo homenaje a Ringo Starr?
Onlara Kay Starr'ı tanıdığını söyle!
¡ Diles que conoces a Kay Starr!
Annie Oakley gibi ateş edebilen, Belle Starr gibi ata binen ve hiçbir şeyden korkusu olmayan bir kadın bulmam lazım.
Voy a buscar a una mujer que dispare como Annie Oakley, monte como Belle Starr y no tenga miedo de nada.
Peki ya Starr ve Boyle?
Que hay de Starr y Boile?
Direk bir darbe, Boyle ve Starr'da dahil her şeyi yok edecektir.
Sabes que un impacto directo volará todo, incluso a Starr y Boile.
Hoşçakal kıvırcık, hızlı, zingo, yıldız.
Adiós, Fuzzy. Adiós Zippy, Zingo, Starr.
KARTAL 5 LONE STARR KİRALIK KAHRAMAN
"Capitán Estrella Solitaria Héroe A Sueldo"
- Merhaba, Lone Starr.
- Hola, Estrella Solitaria.
Peki, bu Lone Starr ve onun yardımcısı, Puke değilse.
Pues, aquí están Estrella Solitaria y su compañero Vomitada.
Kral Roland'dan Lone Starr'a!
Rey Roland a Estrella Solitaria.
Lone Starr, bana yardım et!
Tienes que ayudarme. Por favor, salva a mi hija.
Lone Starr!
¡ Estrella Solitaria!
Lone Starr.
¡ Estrella Solitaria!
Yakında Lone Starr'ı yakalarız.
En menos de un minuto, Estrella Solitaria será nuestro.
Lone Starr, yapıyorsun!
¡ Estrella Solitaria, lo estás haciendo!
- Güle güle, Lone Starr. - Hoşçakal, Yoğurt.
- Adiós, Estrella Solitaria.
Lone Starr!
Estrella Solitaria.
- Lone Starr!
¡ Estrella Solitaria!
Acele etme, Lone Starr.
No tan rápido, Estrella Solitaria.
Ölmeden önce, bizim hakkımızda bir şey bilmen gerekiyor, Lone Starr.
Antes de morir, hay algo que deberías saber sobre nosotros.
Evet, Lone Starr, Yoğurt seni iyi eğitmiş.
Entonces, Estrella Solitaria, Yogurt te enseñó bien.
Evet, Lone Starr, işte gördün kötü her zaman kazanacaktır, çünkü iyi aptaldır.
Entonces, Estrella Solitaria... ahora ves que el mal siempre ganará... porque la bondad es tonta.
Çok etkileyici, Lone Starr.
Realmente impresionante, Estrella Solitaria.
Schwartz'ı kullan, Lone Starr.
Usa la Schwartz, Estrella Solitaria.
Schwartz senin içinde, Lone Starr. Senin içinde!
La Schwartz está en ti, Estrella Solitaria. ¡ Está en ti!
Lone Starr, boynuna taktığın madalyonu biliyorsun, Ama anlamını bilmiyorsun?
Estrella Solitaria, ¿ viste el medallón que usas alrededor del cuello... pero no sabes qué quiere decir?
- Prens Lone Starr.
- El Príncipe Estrella Solitaria.
Pazartesi günü Radyo dizisinin yıldızı Ben Starr, konuğumuz olacak.
Y recuerden que el lunes tendremos como invitado a Ben Starr protagonista de la extinta teleserie Radiovisión.
Büyük bir Ringo Starr hayranı.
Gran fan de Ringo.
Sam Starr.
Sam Starr.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]