Stillwater translate Spanish
112 parallel translation
Stillwater Cezaevine götürüyoruz.
- Vamos a la prisión de Stillwater.
Bir kaç serseriyi yakalamış, Stillwater Cezaevine götürüyordu.
- Fue a llevar unos presos... - a la cárcel del estado.
ANLATICI : Minnesota insanları, ona Stillwater Cezaevinin kapısına kadar sevinçle eşlik etti.
Las gentes de Minnesota le aclamaron hasta la puerta de la prisión... de Stillwater donde estuvo encerrado durante 25 años.
Danjel'den ayrılıp Stillwater'a gidiyorum.
Me voy con Danjel a Stillwater. Ha sucedido un milagro.
Stillwater'da Rahip Jackson ile evleneceğim. Bu bir mucize!
Voy a casarme con el reverendo Jackson en Stillwater. ¡ Es un milagro!
Ama dostun Stillwater'daki Baptist rahiple evlendi!
¡ Pero tu amiga está casada con el sacerdote baptista de Stillwater!
Geçen yıl Stillwater barında seni kurtardığım ve Rabbit Owen'ın kulağını ısırmasına izin verdiğim için. Sana gerekenden daha uzun süre katlandığım için.
Por salvarte en el bar de Stillwater por salvarte de que Rabbit Owen te mordiera la oreja y por aguantarte mucho más de lo debido.
- Seni Bay Stillwater'a postaladılar mı?
- ¿ Te mandaron al Sr. Stillwater?
Stillwater, Minnesota.
- Fulton Reed. Stillwater, Minnesota.
Sizi tekrar Stillwater'a götürebilir.
Acabaría de vuelta en la cárcel.
Beni yeniden Stillwater'a göndereceksin seni pislik!
Quieres devolverme a la cárcel, gilipollas. Vete ahora mismo de aquí.
12 ağustos günü, Stillwater federal hapishanesi'nde ağzınızdan dökülecek cümlelere iyi çalısın.
El 12 de agosto, en la Prisión Federal Stillwater se llevará a cabo su sentencia.
Biz Stillwater!
¡ Stillwater!
Stillwater'la girdim.
He entrado con Stillwater.
Stillwater'la demek.
Ah, Stillwater.
Stillwater!
¡ Stillwater!
- Stillwater olur mu?
- ¿ Qué tal sobre Stillwater?
- Stillwater mı?
- ¿ Stillwater?
Stillwater mı?
¿ Stillwater?
Şunu unutma : Yazını seni kullanarak büyük paralar kazanmak için Stillwater gibi değersiz rockçıları yücelten insanlarla dost olayım diye yazma.
Pero recuerda, no lo hagas para ser amigo de una gente que intenta usarte para cebar un deseo capitalista de glorificar estrellas como Stillwater.
- Stillwater.
- Stillwater.
Grubun adı Stillwater.
La banda es Stillwater.
İşte Quince Stillwater'la, canlı olarak karşınızda. Night Circus.
Es Quince con Stillwater en directo.
Stillwater'da göreviniz ne?
¿ Cuál es tu papel en Stillwater?
Sen Stillwater'dan Russell'sın.
Eres Russell, de Stillwater.
Evet, iyi günümde Stillwater'dan Russell'ım.
Sí, en mis días buenos soy Russell, de Stillwater.
- Bunlar Stillwater!
- ¡ Stillwater!
Swingo'ya hoş geldiniz. Stillwater mı?
Stillwater, bienvenidos a Swingo.
Jeff ve Russell grubun öne çıkan isimleri ama gerçek Stillwater hayranları Stillwater'ın saflığının ve özünün Ed Vallencourt'tan geldiğini bilir.
Jeff y Russell son las cabezas pero el verdadero fan sabe que la pureza de Stillwater viene de Ed Vallencourt.
Anne, ben Russell Hammond. Stillwater'ın gitaristi.
Mamá, soy Russell, el guitarrista de Stillwater.
Troy, Michigan'dan huzurlarınızda Stillwater!
¡ Desde Troy, Michigan demos la bienvenida a Cleveland a Stillwater!
Stillwater Derin Sularda!
¡ Stillwater en profundidad!
Cinayetler esnasında Toby Wadenah Stillwater cezaevinde kendi tecavüz davasının cezasını çekmekteymiş.
En el momento de los asesinatos Toby Wadenah estaba en la penitenciaría de Stillwater pagando por su propio caso de violación.
Ama, bu gece Molson gecesi var Stillwater barında.
Pero viejo, esta noche es la "Noche de cerveza Molson" en Stillwater.
Stillwater'da birer yıl mı?
¿ Que nos den un año a cada uno en Stillwater?
Stillwater Güvenliğin personel müdürü.
Es el jefe de personal en Stillwater Security.
Stillwater'ın en iyisi.
Lo mejor de Stillwater.
Stillwater'dan büyükmüş.
Mas grande que Stillwater
STILLWATER, BRİTANYA KOLOMBİYASI
Stillwater, Columbia Británica
- Stillwater, Pensilvanya'da mı doğdunuz?
¿ Nació en Stillwater, Pennsylvania?
Bu bittiği zaman, neden benimle Stillwater * a, * Oklahoma'da bir şehir gelmiyorsun, dükkanda bana yardım edersin?
Cuando esto acabe, ¿ por qué no regresas a Stillwater conmigo, y me ayudas a arreglar la tienda?
Stillwater'da bir kamyon durağında.
En una parada de camiones en Stillwater.
Sanırım... Stillwater Marsh, Teksas.
Stillwater Marsh, Texas...
Hiç Stillwater Deacon Marsh veya Tree duydun mu?
¿ Has oído hablar de Stillwater Marsh o de Deacon Tree?
Stillwater Marsh...
Stillwater Marsh...
Stillwater bir hapishanedir.
Stillwater es una prisión.
Stillwater hapishanesi birkaç yıldır kapalı.
La Prisión de Stillwater se cerró hace años.
Programın bitimine sayılı dakikalar kala köprünün hemen karşısındaki eski mahallemden biri ; Stillwater'dan bir delikanlı hattımızda.
Y cuando sólo quedan unos minutos esta noche tenemos a un joven en la línea desde Stillwater mi antigua ciudad natal al otro lado del puente.
Merhaba Stillwater'lı, Doktor Sonny Blake'le yayındasın.
Hola, Stillwater, estás al aire con la Dra. Sonny Blake.
Stillwater'lı, orada mısın?
¿ Estás ahí?
Sıradaki Bucky Stillwater 4 milyon dolarlık sigorta parasını yemekle suçlu.
Nuestro próximo concursante es Plucky Stillwater.