English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ S ] / Studio

Studio translate Spanish

255 parallel translation
Bu film 1968 tarihinde Gorky Film Stüdyosu tarafından restore edilmiştir.
El film ha sido restaurado por el Gorky Film Studio en 1968
Film Studio 1929, ilk denemesini sunar.
Film Studio 1929 presenta su primer experimento
international Studio'dan.
De los estudios Internacional.
Anlaşılan sizin gibiler FBI'da eğitim göreceğine... oyunculuk dersleri alsa daha uygun olur.
Parece que deberían recibir menos entrenamiento del FBI... y más del Actors'Studio.
Chipperfield Stüdyosu.
Para el Chipperfield Studio.
The Leningrad Order of Lenin Film Studio "Lenfilm"
laureados con la orden Lenin.
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
- SVENSKA FILMINSTITUTET STUDIO ABC
Prodüksiyon : Studio "Georgian Film"
Una producción de Studio "Georgian Film"
Brejnev Studyolarinin Mosfilm'i için çalismiyorsan, Nixon'in Paramount'u için çalisiyorsun.
Cuando no ruedas para el Breznev Studio Mosfilm... trabajas para la Nixon Paramount.
Mosfilm Studio
Mosfilm Studio Subtítulos NGNA
Guangxi Film Stüdyosu Gençlik Birliği.
The Youth Unit Guangxi Film Studio.
Perspectiva Stüdyosu
Perspectiva Studio Presenta
Panik olmuştum çünkü Billboard'da yoktum. Mick ve Bianca'yla Studio 54'te görünmüyordum.
A veces me entraba el pánico porque no figuraba entre los primeros... o no me habían visto en Studio 54 con Mick y Bianca.
Tamam. Hiç Stüdyo 54'e gittiniz mi?
Quiero decir, han ido alguna vez a Studio 54?
Tabii, benim dairem Aktör'ün Stüdyosu, bu yüzden.. .. oraya gidemiyoruz.
Por supuesto, mi casa es el Actors'Studio y no podemos ir.
Eğer bir mahkeme celbi aldıysa studio zaten onu kovar dolayısıyla filmi yine bitiremez.
Si lo citas, el estudio lo despedirá. De todos modos, no podrá editarlo.
Resimleri genelde studio da mı bitirirsin?
¿ Acaba a menudo... las telas en el taller?
Burada bir studio kapısı boyadı.
Pero pintó un cuadro de Auvers.
Teyit ettiğimize göre şehirdeki stüdyolardan bir fotoğrafçı ve iki asistanı, bebeğin fotoğraflarını çekmek için Cotwell malikanesine geldiler.
Hemos confirmado que un fotógrafo y dos asistentes del Studio de Fotografías de Bebés del centro estaban programados para sacarle fotos al bebé perdido hoy día
Bu stüdyodan bir sözcü yorum yapmaktan kaçındı.
El vocero del Studio de Fotografía se negó a hacer comentarios,
"... her zaman sen olacaksın. "
STUDIO GHIBLI PRODUCTOR : TOSHIO SUZUKI
"Beijing Film Studio" nun katkılarıyla
En asociación con Beijing Film Studio
Roma Üniversal Stüdyoları diyor.
"Universal Studio Cinematográfica de Roma..."
A Kazakhfilm Studio production
Una producción del Estudio Kazakhfilm.
- Studio'adaydım ben.
- Estaba en el estudio.
Sen Actors Studio'da oynadın.
Tú la hiciste en el estudio ;
Disko Stud yazmak istemiştim aslında ama yerim kalmadı.
Quería escribir "Disco Studio", pero no me cupo.
Burası Stüdyo 54'e benziyor. Yahudilerin yedi kollu şamdanlarına rağmen.
Esto parece Studio 54 con un menorá.
Çevirmen : sarveniko
STUDIO 54
Bilirsiniz, yoksa hiç duymadınız mı 54'ü?
En "Studio 54". ¿ Nunca lo habías oído?
- Dün gece Stüdyo 54'e girmeyi başarmış.
Sí, nos contó que anoche fue a "Studio 54".
Stüdyo 54... şu herkesin konuştuğu müthiş kulüp değil mi?
¿ A "Studio 54"? Esa gran disco famosa.
Sıradan birinin, ünlü biriyle ücretini ödediği sürece dans edebileceği bir yer, Stüdyo 54 bunun için biçilmiş kaftandı ve ben de o sıradan zibidilerden biriydim.
Y si ahí la gente común podía bailar con los famosos "Studio" sería único y yo era tan ignorante.
İkinci olarak unutmamanız gereken, bir tarzınız olması... 54'e girmek istiyorsanız yapmanız gereken en önemli şey tarz sahibi olmak.
Lo segundo que haremos es la expresión. Si quieren entrar a "Studio 54" lo más importante es la expresión y esa está en la cara.
Ricko'nun teyzesi gitmiş oraya ve berbat bir yer olduğunu söylüyor. Burnunun bir şey çekerken mi ne görmüş seni.
La tía de Ricko te vio en el "Studio" y dijo que te vio meterte algo en la nariz.
Vergi Dairesi müfettişleri New York'un en gözde kulübü Stüdyo 54'ü basarak,
Agentes de Hacienda y FBI arrestaron al popular dueño de "Studio 54"... Así terminó mi década.
Stüdyo 54 birkaç yıl daha açık kaldı, 1986'da kapılarını tamamen kapattı.
"Studio 54" permaneció abierto por varios años más cerrando finalmente sus puertas en 1986.
Dünyanın sonunun geldiğini duyar duymaz dışarı fırlayıp sanki Stüdyo 54'ün kapanma saatiymiş gibi birilerini bulmaya çalışıyorlar.
Y en cuanto escuchan que el mundo se va a acabar, salen apurados a engancharse con alguien, como si fuera la hora de cierre del Studio 54.
Bak Karen, disco Studio 54'teyiz.
Mira, Karen, estamos en Studio 54.
Aktörlerin Sahne Arkası programını kaçırmak istemiyorum.
No quiero perderme Inside the Actor's Studio.
- Studio?
- ¿ Al Studio 54?
- Studio?
- ¿ Ahí quieres ir?
"Merhaba, Stüdyo Şehri." İbne!
"Hola, Studio City".
Daha önceden yapmalıydım fakat pek dikkat edememiştim..... ev işlerine dikkat ettiğim kadar ofise de.
- ¿ Dónde? - En Famous Studio. Ella es la esposa número uno.
Sen de Stüdyo 54'ün sırasında bekledin.
Tú esperabas en la fila de Studio 54.
Ben de Stüdyo 54'ün sırasında bekledim.
Yo estuve en la fila de Studio 54... ¡ La película!
Şu Studio 54 gibi bir yer olması lazım.
Se supone que debe ser como... el mejor lugar de este lado de Studio 54.
10 yılını sanat stüdyosunda geçirdiği için mi onu istedik sanıyorsun? Medea`yı oynayış tarzından mı?
¿ Crees que la contratamos por sus 10 años en el Actor's Studio?
M. Gorky Film Studio
Estudios Cinematográficos Máximo Gorki
Chowon Fotoğraf Stüdyosu
CHOWON PHOTO STUDIO
Stüdyo B'den haberler.
Radio Studio B Noticias :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]