English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ T ] / Tamales

Tamales translate Spanish

124 parallel translation
- Ziyaretçilere yiyecek satabiliriz.
- Podemos vender tamales y todo.
Salçalı biber dolması yap mısır ekmeği fasulye ve pilav da yapın.
Haz chili rellenos, tacos... tamales, enchiladas, frijoles y arroz.
"Tamale" alın sıcak "tamaleler".
Tamales, calientitos los tamales
Hadi "tamale" ye gel.
Acá están sus tamales calientitos.
Tamales, sıcak tamales.
Tamales, calientitos los tamales.
Tamales, Peder.
Tamales, padre.
Tamales, sıcak tamales alın.
Tamales, calientitos los tamales.
Etli dolma.
Tamales.
İmdat. Meksika yemeğine boğuldum.
¡ Socorro, me ahogo en tamales!
- Sıcak tamales diyarı.
- La tierra de los tamales calientes.
Dün etli mısır dolması vardı.
Ayer tenían unos tamales realmente buenos.
Ateşli!
¡ Tamales picantes!
Biraz acılı dolma, biraz acılı sos.
Unos tamales, un poco de salsa.
Ee, dolma yoktu.
No son tamales.
Tamale pişiriyormuş.
Y él estaba haciendo tamales.
Eğer müthiş yemek kokularını almasaydım, öldüğüme yemin edebilirdim.
Si no oliera esos tamales, creería estar en el cielo.
Çamaşırhanede oturmuşuz, sen İngilizce çalışıyorsun yiyecek paylaşıyoruz...
Aquí estamos en el cuarto de lavar... tú practicando tu vocabulario y nosotros compartiendo estos tamales.
Bu yanınıza kalmayacak. Özellikle de iki numaralı jüri üyesinin restoranların birinden Meksika yemeği aşırması hiç kalmayacak!
No van a salirse con la suya, en especial, si la jurado no dos deja un rastro de tamales desde el patio de comidas.
New York City'de böyle tamales bulamazsınız! Mümkün değil!
Puede comer tamales como este en New York!
Şimdi ise ne olduğunu bilmiyorum ama sandviç ve yengenin tamalesleri arasında bir yerde...
Ahora, no sé qué pasó pero entre el atún y los tamales de tu tía...
Şu, Tamale'den bir tane yesene.
Prueba uno de estos tamales.
Evde yiyebiliriz, dolapta biraz tamale olacaktı.
- ¿ Qué hay del almuerzo? Podemos comer en mi casa. Tengo algunos tamales en la heladera.
Dürümcü nereye gitti?
¿ Dónde está el de los tamales?
Dürümcü!
¡ Tamales!
Yeşil mısırlı "tamale".
Tamales verdes de maiz tierno.
- Bugün çiy var, yarın pişmiş.
- ¿ Hoy chili, mañana tamales?
Evet, gezi ve çikolatalı tatlılar.
¡ Sí, paseos y tamales de granos de cacao!
Evinde mısır koçanı ve yağlı kâğıt buldum. Sonrisa adındaki yemek kamyonu firmasına yemek yaptığını sanıyorum.
Creo que hace tamales para una compañía de comida móvil llamada Sonrisa.
Carlos için "tamale" yapmak istiyorum.
Quiero hacerle tamales a Carlos.
- Mutfakta tamales var.
- Tengo tamales en la cocina.
Örneğin burası, bir ailenin işlettiği küçük bir restorant orda yiyebileceğin en lezzetli el yapımı Tamale'leri ( Meksika Yemeği ) yiyebilirsin.
Como aquí hay un pequeño restaurante familiar donde hacen los tamales más deliciosos.
Jasiel, kaç tane Tamale yersin?
Jasiel, ¿ cuántos tamales quieres?
Baştan söyleyeyim, birazdan yiyeceğin Tamale'ler, Echo Park'ın bir numarası.
Te lo aseguro, son los mejores tamales en Echo Park.
Meksika yemeğiyle!
Con tamales.
Her Noel renkli ışıklarla kaplı mavi ladin ağacı süslerdi. Doğum günlerimizde hep tamale yapardı. En zor gelen de bu olmuştu çünkü babamın doğum gününden hemen önce öldü ve hepimiz perişan olduk.
Todas las navidades y para nuestros cumpleaños siempre hacia tamales esa era la parte mas dificil porque murio justo antes del cumpleaños de mi papa y estabamos todos abatidos pero por mas duro que fue, me puse de pie y ahora hago los tamales cada año
Hadi gidip tamale yapalım.
Vamos a hacer tamales!
- Peki ya tamale?
- ¿ Qué me dices de tamales? - Estamos bien.
Charlie bebek partisi için, Tucson'da yapılan en sevdiği tamaleyi istiyor, ben de arayıp buldum!
¿ Adivina qué? Para el shower, Charlie quiere sus tamales favoritos - de un lugar de Tucson, y ya lo localicé.
- Tamale'leri tadı bozulur diye bir gün önceden göndermedikleri için uçakla getirtmek zorundayım.
- Sí. Bueno, ellos no quieren enviar los tamales el día anterior - porque se dañan, así que les compré un boleto de avión.
İlk sorum şu, tamaleler ucuz bir uçakla gelebilir mi?
Bueno, mi primera pregunta es, ¿ los tamales pueden viajar en clase turista?
Charlie bebek partisi için istedi diye Tucson'dan uçakla tamale getirtmem delilik mi?
¿ No es loco que estén volando tamales desde Tucson, porque es lo que Charlie quiere comer en su baby shower?
Tamale, bir sürü minik ve komik meze, babam da empanada yapacak.
Bueno, tamales, muchos apetitivos pequeños y mi papá va a hacer empanadas.
Tamale var mı yok mu?
¡ Betty! ¿ Va a haber tamales o no?
Escobar'ın meşhur yeşil mısır tamalesi!
¡ Los famosos tamales de maíz dulce de Escobar!
- Benim istediğim tamale bu değil. - Evet, bu.
Estos no son los tamales.
Tamaleler için teşekkürler, ben...
Gracias por los tamales.
Ben de tamale yiyip şişmanlarım ve bir sürü bebek yapıp sana babacık derim.
Podría comer tamales... engordaría y tendríamos un montón de niños... y te llamaríamos, papito.
O zaman bir kutu tarçınlı şeker alayım.
Deme una caja de los Tamales Calientes.
- Az osurulan yerlerin.
Hoy picante, tamales calientes.
Harika Tamal yapıyorlar.
Tienen tamales muy ricos.
Bu ev yapımı tamaleler sizin için.
Le traje tamales caseros.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]