Tereza translate Spanish
40 parallel translation
Tereza.
De Tereza.
İçeri girelim Tereza.
Pasa, Tereza.
Tereza, buraya gel.
Tereza, ven aquí.
Ne oldu Tereza?
¿ Qué pasa? ¿ Tereza?
Tereza'nın fotoğrafları!
¡ Las fotos de Tereza!
Tereza, bu meslektaşım Jiri, bu da baş cerrahımız.
Tereza, éste es mi colega Jiri, y éste es el cirujano jefe.
- Kıskanmıyorum Tereza.
- No estoy celoso, Tereza.
- Ne dersen de Tereza.
- Lo que tú digas, Tereza.
Tereza, sen neden bahsediyorsun?
Tereza, ¿ de qué hablas?
Tereza, sakin ol.
Tereza, cálmate.
Tereza, orada kal. Karenin!
Tereza, quédate ahí. ¡ Karenin!
Tereza!
¡ Tereza!
- Tereza da seninle geldi mi?
- ¿ Ha venido Tereza contigo?
Bana bak Tereza.
Mírame, Tereza.
Tereza, bu Franz.
Tereza, te presento a Franz.
Hoşçakal Tereza.
Adiós, Tereza.
Tereza...
Oye, Tereza...
- Sen neden bahsediyorsun Tereza?
- ¿ De qué hablas, Tereza?
Buraya senin için geldim Tereza.
Volví por ti, Tereza.
- Bak, Tereza da çok sevdi.
- Mira, a Tereza también le encanta.
Tereza her zaman güzeldir.
Tereza siempre está guapa.
Sen hariç Tereza.
Aparte de ti, Tereza.
Neden Tereza'yla sen geceyi burada geçirmiyorsunuz?
¿ Por qué no pasáis la noche aquí Tereza y tú?
- Teresa,... - Ne oldu? İyi misiniz?
Tereza, Lauren precisa quedarse contigo esta noche.
- Birisi az önce bizi öldürmeye çalıştı, Teresa.
- Alguien intentó matarla, Tereza.
- Lauren Adrien. Teresa'nın bir arkadaşıyım.
Soy amiga de Tereza Garcias.
Bir sebebi yok, sadece Teresa'nın dediği bir şey yüzünden.
Ningun motivo, solo estava... algo que Tereza me dijo.
Ben de seninle ilgilenebilirim Tereza.
Puedo cuidar de ti Tereza.
Bana da bunu yapamazsın Tereza.
Tereza, no puede hacerme esto a mi.
Bana bak. Seçimini yapmak zorundasın Tereza.
Mírame, vas a tener que elegir Tereza.
Benimsin Tereza, benimsin.
Mi niña, Teresa, mi niña.
Dalga mı geçiyorsun Tereza?
Es una broma conmigo, Tereza?
- Tereza.
- Tereza.
Tereza Varela.
- Soy Tereza Verela.
Bunu yapmak istiyor, Theresa.
Ella quiere hacer eso, Tereza.
Bu çok üzücü.
Tereza.
Teresa, senin evine geri dönelim.
Tereza, vamos a regresar para tu casa.
İyileşmen gerek.
No, Tereza.