English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ T ] / Tessie

Tessie translate Spanish

94 parallel translation
- Tessie diyebilirsin.
- Sólo llámame Tessie.
- Selam, Tessie.
- Hola, Tessie.
Tessie adında, beysbol sahasında rastladığım küçük bir kız.
Una chiquilla con quien tropecé en el parque de béisbol, llamada Tessie.
Tessie!
¡ Tessie!
Bu gece de uyuyamıyor mu, Tessie?
¿ Tampoco esta noche puede dormir, Tessie?
Bak, Tessie.
... Nazerman de Leipzig. Mira, Tessie...
Tessie'ye verdiğin para.
El dinero que le da a Tessie.
Tessie?
¿ Tessie?
En kötüsü de annemin kız kardeşi Tessie'ydi.
La que más me cargaba era la hermana de mi madre, Tessie.
Ama Tessie de hep kişilikliydi.
Tessie era la que tenía personalidad.
İnanabiliyor musun? Tessi ve kişilik ha!
¿ Tú crees que Tessie tenía personalidad?
Tessie, senin kişilikli olduğunu söylüyorlar.
Tessie, dicen que eras la hermana con personalidad.
Biz ona 2 tonluk Tessie derdik.
Nosotros la llamábamos Tessie dos toneladas.
Teşekkürler, Victor, arkada bayan bir hastamız yok... kuzenin Tessie'ye teşekkürler.
¿ Sabes, Victor? no llevamos ninguna paciente. Gracias a tu maravillosa prima Bessie.
- Duffy, Tessie!
- ¡ Duffy, Tessie, quien sea!
Duffy, Tessie!
¡ Duffy, Tessie!
- Evet, bu iyiye işaret.
- Sí, es una buena señal. Tessie.
Tessie! Size söz veriyorum, eğer karınız uyanmazsa, istediğiniz bir lokantada size yemek ısmarlayacağım, tamam mı?
Le prometo que si su mujer no se despierta, le invitaré a comer en el restaurante que usted elija.
- Tessie.
- Tessie.
- Tessie, evet, doğru.
- Tessie, verdad, si.
Tessie öldü!
Tessie Murio!
Tessie öldü mü?
Tessie Murió?
Tessie de gitti ve şimdi fazlasıyla üzgündür.
Con Tessie muerta, El debe estar con el corazón roto, tu sabes?
Artık Tessie de olmadığına göre bazı şeyler birazcık değişecek.
Bueno, ahora que se ha ido Tessie, las cosas probablemente van a cambiar un poco.
En son Tessie seni 2 dakika yalnız bıraktığında seni pantolonsuz bir şekilde çatıdaki tabelayı düzenlerken buldu.
La última vez que Tessie te dejó solo durante dos minutos Te encontró caminando silenciosamente por la azotea, sin pantalones!
Bu benim Tess'imin deli olduğu Isabel olmalı.
Ésta debe ser la Isabel de la que me ha hablado mi Tessie.
Evliyken Tessie'ye?
¿ A Tessie cuando estaban casados?
Tessie onu susturamıyordu.
Tessie no conseguía hacerla callar.
Carolyn ağlıyordu ve onu Tessie'nin kollarından aldın onu gövdesinden tuttun ve salladın susana kadar onu sallamaya devam ettin, bir bez bebek gibi düşene kadar.
Carolyn estaba llorando y tú se la quitaste de los brazos a Tessie y le pusiste las manos alrededor y la sacudiste y la sacudiste y la sacudiste hasta que paró, hasta que quedó floja, como una muñeca de trapo.
Büyürken gerçek annem olarak düşündüğüm kadından tamamen farklı, diğer annemden, Cyril'ın annesinden, Tessie...
Es tan completamente distinta a la mujer con la que me crié pensando que era mi verdadera mamá. Mi otra mamá, la de Cyril, Tessie Ese era su nombre, Tessie.
Biz büyürken Tessie sürekli ağlardı.
De niños, Tessie siempre estaba llorando.
Tessie'yle sen ben gittikten hemen sonra beraber oldunuz, ve Ryan dünyaya geldikten bir sene sonra Cyril doğdu.
Tú y Tessie se juntaron muy pronto luego de que me fuera y tuvieron a Cyril un año después de que tuviéramos a Ryan.
Doğru, ödünç.
Exactamente, Tessie.
Hey, Tessie!
¡ Tessie!
- Zaman yok, süveterimi giydim.
No hay tiempo, Tessie. Ya tengo puesto mi suéter.
İlk defa Tess'in bir çalışması uykumu getirmedi.
Esta es la primera vez que el trabajo de Tessie no me pone a dormir.
Ve o gün... kız kardeşinin... öldüğü gün... Tessie'nin kanser olduğunu öğrendim.
Y el día en que tu hermana murió fue el día en que me enteré de que Tessie tenía cáncer.
Onların içinde Büyük Teyzem Tessie'ye benziyorum.
¡ Es antigua! ¡ Parezco mi tía abuela Tessie!
Büyük Teyzem Tessie gibi kokuyorum.
Huelo a mi tía abuela Tessie.
Tessie frengi olabilir.
Tessie puede tener gonorrea.
Tessie su getirir misin?
Tessie, ¿ qué tal un poco de agua?
Tessie, su getirir misin?
Tessie, ¿ qué tal un poco de agua?
Tessie.
Tessie.
Nasılın, Tessie?
¿ Cómo estás, Tessie?
Genellikle bütün güzellere yapılır, Tessie.
Este es un evento hermoso, Tessie, como siempre.
- Faciasın, Tessie.
- Gran evento, Tessie.
Tessie, tatlım.
Tessie, cariño.
Merhaba. Tessie buralarda mı?
Hola. ¿ Está Tessie?
Hey! Tessie, sen kıskanıyor musun?
Tessie, ¿ estás celosa?
Üzgünüm, Tessie.
Lo siento, Tessie.
Tessie!
Tessie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]