Tiger translate Spanish
1,079 parallel translation
Tiger, silahını kullan. Seni ahmak. Onu öldür.
¡ Tigre, usa la pistola, idiota!
Tiger. ( Kaplan )
Tigre.
Unut onları Tiger.
Olvídalos Tiger
Tiger, lanet dazlaklar!
¡ Tiger, Los malditos skinheads!
O piç Mellow Tiger çalıyor, lastiklerimi kesti güzel ceketimin içinde beni yağmura attı.
Ese bastardo maneja el Mellow Tiger, rompe mis ruedas... me arroja a la lluvia con mi hermosa chaqueta.
Trini, korkusuz ve çevik Sabretooth Tiger Dinozord'u... kontrol edeceksin.
Trini, intrépida y ágil, el Dinozord Tigre Dientes de Sable
- Sabretooth Tiger!
- ¡ Tigre Dientes de Sable!
Tiger, buraya gel hemen.
Tigre, regresa aca.
Özellikle de Tiger başta olmak üzere.
Este es mi gran ayudante.
Haydi, Tiger.
Vamos, Tigre.
Tiger!
Tigre!
Tiger, buraya gel!
Tigre, regresa aca!
Tiger, Leland siz YSYB binasına gideceksiniz.
Tigre, Leland, Ustedes viviran en el edificio del R.O.T.C.
Dün gece Tiger için yapmaya çalıştığın gerçekten çok güzeldi.
Aquello fue casi, algo bueno... Usted trato de hacerlo por tigre esta noche.
Beyaz çitli bir ev mi yapacaktım? Tiger'ı evlat edinip, onun sevecen idolü mü olacaktım?
Poner una pequeña cerca blanca, Adoptar a tigre y convertirme en el modelo masculino amoroso?
Yürü, Tiger!
Vamos, Tigre!
Er Kevin Tiger Dunne.
Soldado Kevin "Tigre" Dunne.
Haydi Tiger. Yap şunu, yap şunu.
Vamos, Tigre Dale, dale.
Başla, yap şunu, yap şunu Haydi Tiger, yap şunu, yap şunu.
Bajate, dale, dale Vamos, Tigre, dale, dale
Başla, yap şunu, yap şunu Haydi Tiger.
Whoo! - Bajate, dale dale Vamos, Tigre, oof, oof - Oh-h-h-h-h-h-h!
Tiger helikopterinin çalışan ilk prototipi.
El 1er. prototipo del helicóptero Tigre.
Üstün manevra yetisi olan Tiger gizlilik teknolojisinin yanı sıra, elektronik müdahalenin tüm çeşitlerine, sinyal karıştırma, ve elektromanyetik radyasyona karşı güçlendirilmiştir.
Muy maniobrable, no sólo usa tecnología Stealth sino es el único probado contra interferencia electrónica y de radio, y radiación electromagnética.
Tiger?
¿ Billy?
Pookie?
¿ Tiger?
Hayır, Tiger Woods spor tesislerinin üyesi değilim.
No, no soy miembro del club de campo Tiger Woods.
KAPLAN yazıyor.
Pone "tiger".
RIGET ( Kingdom ) aslında TIGER ( kaplan )!
"Reino" en danés, "riget", es "tigre".
Tiger Woods değilsinde ondan.
No eres Tiger Woods.
Parayı seç! Sen ve ben ortak olabiliriz. Tıpkı şu Tiger Woods ve onun babası gibi.
Podríamos ser socios como Tiger Woods y su papá.
İki adet Tiger tankı görmüş iki tane de Panzer.
Hay dos tanques tigre. Y dos panteras.
Tiger tank bölüğü köprüden geçiyor!
¡ Tigre a la vista! ¡ Viene por el puente!
Julie ve yakışıklı erkek arkadaşı?
- Julie y su novio Tiger Beat.
Şuradaki Tiger Woods'la ilgili makaleye bir baksana.
Échale un vistazo al artículo de Tiger Woods.
"Bu kartı Orlando civarında Exxon benzin istasyonlarında gösterin, bedava Tiger posteri alın."
"Muestre esta tarjeta en cualquier estación de servicio Exxon de Orlando para reclamar su afiche gratis de Salve al Tigre".
Tiger posterim.
¡ Mi afiche del tigre!
Ben Tiger Woods'um.
Soy Tiger Woods.
Sanırım benden hoşlanıyor, Tiger.
Creo que le gusto, Tiger.
Her zaman bir Tiger'dım.
Siempre he sido de los Tigres.
Temiz ve güzel bir akşamüstü saatinde New York'a ve Yankee stadyumuna hoş geldiniz. Yankee'lerin, Detroit Tiger'larına karşı zafer başlığı atmaya çalıştığı yere.
Bienvenidos al "Yankee Stadium" de Nueva York en esta bella tarde otoñal en que los Yanquis se disputan el título con los Tigres de Detroit.
Babam bir Tiger'dı.
Mi padre era de los Tigres.
Tiger'lar bitti! Sen bittin!
¡ Los Tigres están liquidados!
Böylece sonuç olarak, Tiger'lar hiç, Yankee'ler hiç.
Fin del primer inning. Tigres 0, Yanquis 0.
Jack Spellman, Tiger'lara sadece iki vuruş vererek işini iyi yapıyor. Bu arada Billy Chapel kusursuz gidiyor.
Jack Spellman le ha permitido 2 hits a los Tigres y mientras tanto, Billy Chapel en perfecto control.
Tiger Claw. Fakat iletişim menzilimizin dışında... ve bir drone'nun ona ulaşması iki gün sürer.
Tomará dos días para poder comunicarse con ellos.
İki yardımcı pilotuyla birlikte... şuan Tiger Claw'a giden gemi...
Capitaneado por James Taggart. Va al Garra de Tigre con dos pilotos de reemplazo.
Tiger Claw'a gidiyorsunuz. Onun kaptanına şifrelenmiş bir iletişim çipini teslim... etmek için sana ihtiyacım var.
Necesito que entregue un mensaje encriptado al Capitán.
Tiger Claw için bir rota çizin, Bay Blair. Evet, efendim.
- Fije curso al "Garra de Tigre", Sr. Blair.
Ben T.C.S. Tiger Claw'dan Teğmen Hunter.
Este es el Teniente Hunter de la T.S.C. "Garra de Tigre".
Tiger?
Tigre?
- Tiger.
- Tigre.
Sizin kayıp Tiger.
tu Tigre perdido.