English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ T ] / Tobacco

Tobacco translate Spanish

51 parallel translation
"TOBACCO ROAD" SAHNE OYUNU JACK KIRKLAND TARAFINDAN ERSKINE CALDWELL'IN ROMANI ESAS ALINARAK YAZILDI.
JACK KIRKLAND ESCRIBIÓ LA OBRA TEATRAL "LA RUTA DEL TABACO" BASADA EN LA NOVELA DE ERSKINE CALDWELL.
Bu, Tobacco Road'un bugünkü hali. Ama yüz yıl önce ilk Lesterlar Georgia'ya geldiğinde, farklıydı.
Esta es la Ruta del Tabaco hoy, pero hace cien años cuando los Lester llegaron a Georgia, era diferente.
Bu, Tobacco Road'un bugünkü hali.
Esta es la Ruta del Tabaco hoy en día.
Bunu duyduğuma çok sevindim Jeeter çünkü bu sabah Tobacco Road'u günahtan arındıracağım ve iyi başladım.
Me alegro de oír eso, Jeeter porque quiero limpiar de pecados la Ruta del Tabaco y este es un buen comienzo.
Tobacco Road'a dönüyor.
Regresa a la Ruta del Tabaco.
- Ama kredi almam şart çünkü Tobacco Road'da ailemle açlıktan ölüyoruz.
- Pues necesito un subsidio porque estamos muertos de hambre aquí en la Ruta del Tabaco.
- Dude Lester, Tobacco Road'dan.
- Dude, de la Ruta del Tabaco.
Bu, Tobacco Road için büyük bir gün.
Este es un gran día para la Ruta del Tabaco.
Jeeter Lester, Tobacco Road'dan.
Jeeter Lester, de la Ruta del Tabaco.
- Jeeter Lester, Tobacco Road'dan.
- Jeeter Lester, Ruta del Tabaco.
Hepinizi içeri tıkmalıyım. Nedir şu Tobacco Road milletinden çektiğimiz?
Debería encerraros a todos, porque siempre sois vosotros los que causáis todos los problemas.
Arabanıza binip Tobacco Road'a gidin ve orada kalın.
Coged el coche, marchaos a la Ruta del Tabaco, y no volváis.
Hayır, Tobacco Road'da yaşamayı sevmediler.
No les gustaba vivir en la Ruta del Tabaco.
Hepsi peşimizdeler. Shell Oil, Imperial Tobacco,
¡ Shell, Imperial Tobacco, Lipton!
Big Tobacco büyük bir hikaye.
Las tabacaleras son noticia.
- Big Tobacco'nun yedi CEO'su.
- Los directores de las 7 tabacaleras.
Big Tobacco'nun yedi CEO'su.
- Los siete presidentes de las grandes tabacaleras.
Sınırsız çek defteri. Big Tobacco her defasında böyle kazanıyor.
Así ganan las tabacaleras todos sus casos.
Yani Big Tobacco onu durdurmak için elinden geleni yapacaktır.
Las tabacaleras harán lo que sea por impedírselo.
Big Tobacco'daki eski bir üst düzey yönetici hakkında haber mi yapmayı düşünüyorsunuz?
Chicos, ¿ van a escribir un artículo Uds. sobre un ex directivo de una tabacalera?
Mississippi Valisi Big Tobacco şirketine karşı açtığı davayı düşürmesi için kendi savcısına dava açıyor.
El Gobernador de Misisipi va a demandar a su Fiscal General para que abandone el pleito contra las tabacaleras.
Hayır, bence çöküntü Big Tobacco'nun dava açma tehdidiyle başladı.
Supongo que el lío empieza con la amenaza de la tabacalera.
Big Tobacco, Wigand'ı karalamaya çalıştı ve bunu yediniz.
Intentaron difamar a Wigand y tú picaste.
Anti-kapitalist düşüncenin kalesi sayılamayacak The Wall Street Journal, Big Tobacco'nun karalama kampanyasını kişiliğe saldırının en aşağılık hali olarak yalanlıyor!
El "Wall Street Journal" no es precisamente un bastión del anti capitalismo. Tacha la campaña de difamación de forma rastrera de destrucción de imagen.
William B. Tensy. Tensy Tobacco'nun sahibi.
William B.Tensy, presidente de Tabacos Tensy.
Tobacco Road civarında değil de otel odamda uyuyor olmalıydım ama Zoé Vanishing Point arabası sürmek istedi diye buradayım.
Debería estar durmiendo en el hotel, no jodiendo por Tobacco Road pero estoy aquí porque Zoë quería conducir este auto de Vanishing Point.
- Virginia? Tobacco!
¿ Virginia?
Tobacco Road civarında değil de otel odamda uyuyor olmalıydım ama Zoé Vanishing Point arabası sürmek istedi diye buradayım.
Debería estar durmiendo en el hotel, no jodiendo por Tobacco Road, pero estoy aquí porque Zoë quería conducir este auto de Vanishing Point.
The sunburst. Tobacco sunburst.
El acabado era sunburst tabaco.
Sigaracılar Sterling Cooper'ın.
"American Tobacco", que es la mayor parte de Sterling Cooper.
Merhaba. Broadway Tobacco'ya hoşgeldiniz.
Hola, bienvenidos a Broadway Tobacco.
Otuz yıllık mükemmel hizmetten sonra, American Tobacco, istemeden de olsa işlerinin tümünü Batten, Barton, Durstine Osborn'da toplamaya karar verdi.
Luego de 30 años de servicio consecutivos American Tobacco ha decidido consolidar sus negocios con "Batten, Barton, Durstine Osborn."
Vick Chemical, American Tobacco,...
Vick Chemical, American Tobacco...
Harris Tütüncülük, Bell Böcek İlaçlama Gravtech Güvenlik.
Harris Tobacco, Bell Pesticide, Gravtech Securities, todas rotas.
Dedem R.J Reynolds Tobacco Company şirketini bulan adam.
Soy Patrick Reynolds. Mi abuelo fundó R.J. Reynolds Tobacco Company.
Big Tobacco'nun parasını çöpe attığını mı düşünüyorsun?
¿ Crees que las tabacaleras pagan mucho por estas cosas?
Ben JG Allen Tobacco'dan Francesca Ehrlich.
Francesca Ehrlich de Tabaco JG Allen.
Güvenil kayıtlarını kontrol ettin mi? Cinayetin işlendiği akşam saat 8'de Jeremy JG Allen Tobacco'ya girmiş. Evet.
¿ Ya verificaste los registros de seguridad?
Tobacco Shack'in altına not bırakır mısın?
DÉJAME NOTAS EN LA CASETA DEL TABACO.
- Ederim. - Ederim. Fakat tütün endüstrisi, gerçekleri 50 yıl inkâr edecekti.
Pero Big Tobacco negó la ciencia durante los siguientes 50 años.
Yalnızca, bana özür diletirseniz, American Tobacco'daki arkadaşlarınız bu konuda ne düşünür diye merak ediyorum.
Solo sigo pensando lo que sus amigos de American Tobacco pensarían si me hicieseis disculparme.
Big Tobacco'da kongreye yalan söyleyen adamlar gibi.
Como uno de esos de las tabacaleras cuando le estaban mintiendo al Congreso.
Tabii tatlım, Red Apple tütünü içiyorum ister misin?
Claro, cariño. Yo fumo Red Apple Tobacco, ¿ está bien?
Tobacco Valley...
valle del tabaco,
Ford'un Pinto'da tütün firmalarının NFL'de yaptıklarını bir düşünün.
Ford con Pinto, Big Tobacco, la NFL con el...
- Yola gel!
- Tobacco Road.
Ve BirIa Tobacco StaII.
Si Dhirubhai Ambani, Ratan Tata, Birla se hubieran quedado en Lucknow-Kanpur... estarían matando moscas en la Bodega Ambani, Molinera Tata y Almacenes de Tabaco Birla.
- Başkasına söyleme ama sigaracıları götürüyorum.
Lo siento por ti, pero me llevaré American Tobacco.
Hayır.
American Tobacco vino el lunes pasado y dijo que nos traerá todas sus marcas. No.
[Mahmood Tütün Fabrikası]
Mahmod TOBACCO
[Mahmood Tütün Fabrikası]
TOBACCO Mahmod

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]