English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ T ] / Top oynayalım

Top oynayalım translate Spanish

116 parallel translation
Top oynayalım.
Juguemos a la pelota.
Top oynayalım!
¡ A JUGAR!
Artık top oynayalım.
Ahora juguemos.
Hadi biraz top oynayalım Lynda.
Juguemos al fútbol, Lynda.
Artık top oynayalım.
A jugar.
Biraz top oynayalım deliler. Biraz kıpırdayalım!
¡ Hagamos una jugada!
Hadi top oynayalım.
¡ A jugar!
Gel top oynayalım.
Juguemos pelota.
Top oynayalım.
Sigamos jugando.
Sekiz top oynayalım.
Bola ocho.
Tamam! Hadi top oynayalım.
Muy bien, a jugar.
- Top oynayalım.
- Vamos a jugar.
Pekâlâ, millet. Top oynayalım.
Bien, a jugar al béisbol.
Pekâlâ. Haydi, top oynayalım.
Está bien. ¡ A jugar se ha dicho!
Top oynayalım.
Juguemos fútbol.
Tamam hanımlar, top oynayalım!
¡ Muy bien, señoras, a jugar!
Gidip biraz top oynayalım mı?
¿ Quieres jugar béisbol un rato?
Nog, haydi gidip sanal odada biraz top oynayalım.
Nog, vamos a jugar al béisbol en la holosuite. - ¡ No!
Top oynayalım, çocuklar.
? Jugamos, chicos?
Çok güzel. Top oynayalım.
Llegais a tiempo para jugar.
Hadi biraz top oynayalım.
Vamos a jugar.
- Bırak hadi, biraz top oynayalım.
- Vamos a seguir jugando.
Hadi gidip top oynayalım.
Vamos a echar un partido.
Haydi top oynayalım!
¡ A jugar, carajo!
Haydi, top oynayalım!
¡ Vamos, a jugar béisbol!
Ne dersin? Top oynayalım mı?
¿ Qué tal si jugamos a la pelota?
Hadi, biraz top oynayalım!
- Muy bien, vamos a batear.
Hadi, 12 numara! Top oynayalım!
Vamos, número 12. ¡ A jugar!
Top oynayalım.
- Juguemos.
Hadi, top oynayalım! Bilgisayar... - Hadi Rom.
Ordenador.
Hadi. Gidip top oynayalım.
Vamos a jugar al balón.
Birisine top oynayalım mı diye sorduğunda emir vermek gibi oluyor.
No es Io mismo pedirle a un empleado que juegue contigo. Sería como una orden.
Hadi artık top oynayalım.
Vamos a jugar basquetball.
Hadi top oynayalım dostum.
Hey, Leche, vamos juega la pelota.
Biraz top oynayalım.
Juguemos algunas pelotas.
Haydi gidip top oynayalım.
Juguemos a baloncesto.
Pekala, millet, iyi bakın! Haydi biraz top oynayalım.
- Bien, atentos. ¡ A jugar!
Hadi çocuklar, top oynayalım.
- Vamos, muchachos. Juguemos.
Top oynayalım mı?
¿ Jugamos?
Hadi yakar top oynayalım.
Juguemos al balón prisionero.
Bu yüzden top oynayalım diye sorup durmayı kes, tamam mı?
Así que deja de pedirme que tire la pelota contigo, ¿ de acuerdo?
Hadi gidip top oynayalım.
Vamos a jugar al béisbol.
Top oynayalım.
Se juega.
- Top oynayalım.
- A jugar.
Haydi top oynayalım.
¿ Estás bien?
Haydi, top oynayalım çocuklar.
- ¡ Eso! - Vamos.
Yankilerin bir zenciye top oynatacağını duyduk. Önce biz oynayalım dedik.
Dicen que los Yankees quieren que juegue al béisbol, así que pensamos que primero hemos de jugar un poco con él.
Benim tarzımla oynayalım.
¿ Realmente tienes que jugar así, Top?
Boşver tekneleri. Top oynayalım.
Olvida los barcos.
Hadi top oynayalım.
Juguemos.
Tamam. - Hadi artık top oynayalım.
- Mejor juguemos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]