English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ T ] / Travelian

Travelian translate Spanish

20 parallel translation
Tamam, ben gerçekten de bir doktorum. Adım Percy Travelian. Brook Sokağı No : 403'de yaşıyorum.
Bueno, es verdad que soy médico y me llamo Percy Travelian y vivo en el número 403 de Brook Street.
Sen, yakın zamanda tıp alanında Slater Ödülü'nü kazanan ve mükemmel bir kariyeri olan Percy Travelian ile aynı kişi değil misin?
Usted es el mismo Percy Travelian que ha hecho una carrera tan distinguida, y recientemente ganó el premio Slater de medicina?
Devam etmeden önce, Dr.Travelian.
Dr. Travelian, antes de que continúe,
İyi akşamlar Dr.Travelian.
Buenas noches, Dr. Travelian. Hace fuera una tarde fantástica.
İyi akşamlar baylar. Ben, Dr.Travelian ve sizin de bana mektup yazan beyefendi olduğunuzu sanıyorum.
Soy el Dr. Travelian y ¿ es usted, señor, supongo, el que me ha escrito?
İyi akşamlar Dr.Travelian.
Buenas tardes, Dr. Travelian.
Sanırım Dr.Travelian mazur görülemeyecek bir biçimde odama girildiğini size anlatmıştır.
Espero que el Dr. Travelian le haya contado esta injustificada intrusión en mis habitaciones.
Hayatım boyunca bir tek şey hariç, hiçbir yatırım yapmadım. Dr.Travelian bu yatırımı anlatır size. Ama bankacılara asla güvenmem bayım.
Nunca he hecho más que una sola inversión en mi vida, el Dr. Travelian se lo dirá, pero no creo en los banqueros, señor.
İyi geceler, Dr.Travelian.
Buenas noches, Dr. Travelian.
Şu Katalepsi hastası Rus ve onun oğlu Blessington'un parasında gözü olan Dr.Travaleian'ın uydurduğu bir hayal ürünü olamaz mı?
¿ podría ser toda la historia del ruso cataléptico y su hijo una argucia del Dr. Travelian que, para sus propios propósitos, haya estado en la habitación de Blessington?
Blessington'un yuvarlatılmış ayakkabısının aksine, köşeli bir ayakkabıya aitti. ... ve izler Dr.Travelian'ın ayakkabısından 2 numara daha büyüktü. O zaman Dr.Travelian...
Eran de pies cuadrados, muy diferentes de los de Blessington, que son redondeados, y tres centímetros más largos que los del Dr. Travelian.
"Tanrı aşkına derhal buraya gelin, P.Travelian"
Por amor de Dios, vengan en seguida, P. Travelian.
Evet, Dr.Travelian bazı nedenlerden bahsetti.
Sí, el Dr. Travelian me ha contado algo de ello.
Değil mi, Dr.Travelian?
¿ no, Dr. Travelian?
Sadece, gerçekler hala sıcakken Dr.Travelian dosyasını yazarak günümü değerlendirmek istiyordum.
Bueno, sólo es que iba a pasar el día escribiendo el caso del Dr. Travelian mientras los hechos están aún frescos.
Dr.Travelian!
Dr. Travelian,
Dr.Travelian! Dr.Travelian!
Dr. Travelian, Dr. Travelian,
Dr.Travelian!
Dr. Travelian, Dr. Travelian sir.
Dr.Travelian.
Dr. Travelian.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]