English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ T ] / Troels

Troels translate Spanish

206 parallel translation
Bence Troels Hartmann.
Creo que es Troels Hartmann.
21.00'de çıkarken siyah bir steyşın fark etmiş. Troels Hartmann'ın normalde kullandığına benzeyen bir araba.
Se fue a las 9 y vio una furgoneta negra como la que conduce normalmente Troels Hartmann.
Bir dakikan var mı Troels?
Troels ¿ tienes un minuto?
Söz Troels Hartmann'da.
Troels Hartmann tiene la palabra.
Troels Hartmann, biri sizinle konuşmak istiyor.
Troels Hartmann, alguien quiere hablar con usted.
Troels Hartmann, biri seninle konuşmak istiyor.
Troels Hartmann, alguien quiere hablar contigo.
Troels Hartmann görüşmeyi kabul etti.
Troels Hartmann accede a ser interrogado.
Kopenhag Konsey toplantısı kesintiye uğradı. Şimdiki Eğitim Müdürü ve belediye başkan adayı Troels Hartmann'ın polis tarafından komisyondan alınması karışıklık yarattı.
El actual concejal de educación y candidato a alcalde, Troels Hartmann, causó conmoción cuando la policía se lo llevó de la cámara.
İki hafta önce Nanna, Troels Hartmann'ın araçlarından birinde öldürülmüş hâlde bulunmuştu.
Hace dos semanas Nanna fue encontrada asesinada en uno de los coches de campaña de Troels Hartmann y...
Nanna'nın bulunduğu aracı Troels Hartmann'ın kendisi kullanmamış mıydı?
¿ No conducía Troels Hartmann el coche en el que Nanna fue encontrada?
Neler oluyor Troels?
¿ Qué está pasando, Troels?
Ama Troels toplumun karşısına kendin çıkmalısın.
Pero Troels, tienes que hacerlo público tú.
O toplantıya gitme Troels.
Troels, no vayas a esa reunión.
Ayın 31'inde afiş partisindeydi Troels.
Troels, estaba en la fiesta de los carteles el día 31.
Troels Hartmann değilse de başka biridir.
Si no es Troels Hartmann entonces es otra persona.
Troels Hartmann evde mi? - Evet, buyurun.
- ¿ Está Troels Hartmann en casa?
Troels Hartmann, polis! Kapıyı açın!
Troels Hartman, policía.
Troels Hartmann'la ilgili şüphelere ne diyorsunuz?
¿ Qué hay de las sospechas de Troels Hartmann?
Troels Hartmann polis tarafından birçok kez sorguya çekildi.
Troels Hartmann ha sido interrogado varias veces por la policía.
Üzgünüm Troels.
Lo siento, Troels.
- Görüşme esnasında Troels Hartmann'ı pek çok kadınla burada gördüğünüzü söylemişsiniz.
Durante una entrevista dijiste que habías visto a Troels Hartmann aquí con varias mujeres. Sí. Y la has visto...
Troels'u merak ettim ve evine gittim. Neden?
Estaba preocupado por Troels y me pasé por allí. ¿ Por qué?
Troels'u arıyordum.
Estaba buscando a Troels.
Troels'un kızla hiçbir ilgisi yok.
Troels no tiene nada que ver con la chica.
Troels'la yalnız konuşabilir miyim?
¿ Puedo hablar con Troels en privado?
- Bu çok ciddi bir konu Troels.
- Troels, esto es algo serio.
Cuma günü ne yaptığını polise söylemelisin Troels.
Troels tienes que decirle a la policía lo que hiciste ese viernes.
Polis, Liberal Parti'nin ofislerini ve Troels Hartmann'ın evini aradı.
La policía ha registrado las oficinas del Partido Liberal y la residencia de Troels Hartmann.
Troels Hartmann'ın gayretine yetenekli bir politikacı oluşuna saygı duyuyorum ama kanıtlar dağ gibi büyüyor ve güvenilir bir açıklamayla karşımıza çıkamıyor.
Respeto a Troels Hartmann como un diligente y talentoso político. Pero las pruebas van en aumento y es incapaz de dar una explicación creíble.
Neden beklemiyoruz?
- Todos conocemos a Troels.
Hepimiz Troels'u tanıyoruz. Hartmann'ı hepinizden de uzun süredir tanıyorumdur.
Creo que conozco a Hartmann desde hace más tiempo que tú.
Ön duruşmada Troels Hartmann, 19 yaşındaki Nanna Birk Larsen'ı öldürmekle suçlanacak.
En una vista preliminar, Troels Hartmann será acusado del asesinato de Nanna Birk Larsen, de 19 años.
Bu Troels Hartmann'ın adaylığının sonunu getirecek.
Esto terminará efectivamente con la candidatura de Troels Hartmann para...
Troels ortalıkta yok diye seni aradığımda çok sakindin.
Cuando llamé para decir que Troels se había ido, estabas tranquilo.
Ne yaptığını bilmek istiyorum. - Rie, ben...
- Sabes lo que hizo Troels.
Üzülerek bildiriyorum ki Troels Hartmann'la vedalaşmak zorundayız.
Lamentablemente debemos decirle adiós a Troels Hartmann.
Holck'un suçlu olduğunun ortaya çıkmasının ardından Konsey, Troels'u kovma kararını geri çekti.
Después de que se supiera lo de Holck el consejo rescindió su decisión de excluir a Troels.
Troels'un masum olduğunu seçmenlere anlatmalıyız.
Tenemos que explicarles a los votantes que Troels es inocente.
Troels,.. ... yanıldığım için gerçekten çok üzgünüm.
Troels... siento mucho haberme equivocado.
Bitti Troels.
Troels, hemos terminado.
Troels Hartmann'ın kimliğini kullanmış.
Usó la identidad de Troels Hartmann.
- Bitti Troels.
- Troels, hemos terminado.
Troels...
- Troels.
Troels... Yaşadığın onca şeyden sonra geldiğin için teşekkür ederim.
Es muy generoso de tu parte estar aquí a pesar de todo.
Sükunetini kaybetmemelisin Troels.
Troels, ahora lo tienes dirigido.
Troels Hartmann'ın maruz bırakıldığı mantıksız suçlamalara hepimiz şahit olduk.
Todos hemos sido testigos de las acusaciones de las que ha sido objeto Hartmann.
Troels Hartmann'ın da haklı olarak işaret ettiği gibi...
Como Troels Hartmann ha dicho...
Bedelini Troels mi ödesin yani? Bize gereken- -
- ¿ Debe pagarlo Troels entonces?
Çok yaşa Troels Hartmann.
Larga vida a Troels Hartmann.
Neler oluyor Troels?
Troels, ¿ qué demonios es esto?
Troels'un atılma ihtimali var.
Troels se arriesga a que le echen.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]