Tunes translate Spanish
85 parallel translation
Sadece Looney Tunes'dan bahsediyoruz deli.
Hablamos de idioteces. De eso hablamos, tonto.
Bu miki fare oyunu.
Esto es Looney Tunes.
Miki fare?
¿ Looney Tunes?
Mac's, Vic's, Tunes, Bradosol, Merocaine, TCP var.
Mac's, Vic's, Tunes, Bradosol, Merocaine, TCP.
Hey, Looney Tunes, burda Michael Jackson un neye benzediği ortada.
Hey, loquito, asi se vé Michael Jackson.
İnsan Looney Tunes müziğini duyar gibi oluyor değil mi?
Casi puedo oír el tema de los Looney Tunes, no crees?
"Glory Tunes" deki gibi. Bir İskoç eteği.
Una falda escocesa, como en Ecos de gloria.
Pekala şu işi hemen halledelim? . İki Tommy Tunes'a karşılık...
Arreglemos esto antes de que el show termine.
Altı Mets bileti ; bu 28 dolar eder.
Seis Mets para dos Tommy Tunes, son 28.
Bana Çılgın Kahramanları bulun.
Agarren a los de Looney Tunes.
Pekala, tavşan, Kahraman dostlarını topla bakalım.
Bueno, conejo, junta a tus amigos de los Looney Tunes.
bize Çılgın Kahramanlar derler.
Somos los Looney Tunes.
Çılgın Kahramanlar büyük bir basketbol maçı yapacak ve... baban da oynayacak. Anladım!
Los Looney Tunes van a tener un juego importante de baloncesto y tu papá va a jugar.
Burası Çılgın Kahramanlar Diyarı.
Es tierra de los Looney Tunes.
Kahramanlar kazandı!
¡ Ganan los Tunes!
- Looney Tunes, Jack. sikik Looney Tunes.
Es para volverse majara del todo.
Hayatım hangi dönemde Looney Tunes'a döndü?
¿ En qué momento enloqueció mi vida?
Evet, bilemiyorum "Looney Tunes."
Sí, no sé... Caricaturas.
Sonunda, "Sevimli Kahramanlar"'la bu akşam iskambil yok.
Después de todo no vamos a jugar cartas con los looney tunes hoy.
Çabuk, Looney Tunes, çıkar beni buradan.
Venga, tarada, suéltame.
Ondan önce 15 yıl boyunca "Looney Tunes" daki Sihirli Dağ'da çalıştım.
Antes trabajé en Magic Mountain en la "Cabaña de Looney Tunes" durante 15 años.
"Looney Tunes" karakterlerinin çıkıp çocuklara imza dağıttığı yerde.
Es donde los personajes salen a firmar autógrafos para los niños.
Koştum... dadı "Looney Tunes" çizgi filmini seyrederken...
Entré corriendo... y la niñera está mirando una caricatura de Looney Tunes...
15 yıl boyunca "Looney Tunes" da çalışmış ve o şarkıyı tekrar tekrar dinlemiş.
Trabajó en la "Cabaña de Looney Tunes" durante 15 años y tocaban la canción una y otra vez.
LOONEY TUNES MACERAYA DEVAM
LOONEY TUNES : DE NUEVO EN ACCIÓN
Bütün bir tecrübeydi. "oh, the nice tunes" and "oh, I like that bit at the end"
De una manera que no sólo se explica por una bonita melodía.
Harmonica! - Lorne, hayatım!
- ¡ Lorney Tunes!
Oliver'ın bir çatlak olduğunu kimse tahmin edemezdi ki?
Nadie podía saber que Oliver era como los "Looney Tunes".
Looney Tunes gibi mi?
¿ Toon de cartoons? ¿ Dibujos animados?
Dostun Binbaşı Looney Tunes, bombayı tam yerine koymuş.
Tu compañero, Mayor "Looney Tunes", sabía exactamente donde colocar la carga.
Çünkü Looney Tunes baskılı tişörtler giyiyor.
Porque usa camisetas con los Looney Tunes bordados en ellas.
Kolejdeyken, arkeolog olmak istemiştim, Tunus'ta bir kazıya katılana kadar.
En la universidad, quería ser arqueóloga hasta que pasé un verano en una excavación en Tunes.
Sürüsündeki herkesin atış artığı testi negatif çıktı. Ve şu çizgi film gemisine pazar gününden önce dönmek istiyorlar.
Todo el rebaño a dado negativo en GSR y preguntan si pueden volver al barco de los loony tunes antes del domingo...
Oh, Hot Tunes başlamış.
Comenzó el "Hot Teens".
- Ne? Hot Tunes TV " nin sahibi.
... es la presidente del canal Hot Tunes.
Yani, onun Hot Tunes TV Çin " in sahibi olduğunu biliyorum, ama ne kadar önemli biri olduğunu tekrar söyler misin?
Quiero decir, yo se que ella es la presidente de Hot Tunes en China. Pero cuéntanos lo importante que ella es.
O Hot Tunes TV " nin sahibi değil.
y... Ella no es... presidente de Hot Tunes en China.
Hot Tunes " da.
De Hot Tunes en China? !
Peki Tuna, seninkilerin evini almakta kararlı mısın?
Por lo tanto, Tunes, que aún continúa para comprar su vieja casa de Marte?
Ama bu saftiriği temelli bağlı tutamayız, değil mi?
Bueno, Looney Tunes no se quedará atado para siempre, ¿ o sí?
Hadi Looney Tunes, indirsene dostum.
Continúa, demente, traga eso. Sigue adelante.
Ona İtunes'unu ancak karşılayacak kadar harçlık veriyorum.
Casi no tiene dinero ni para I-Tunes.
Ana rakiplerinin Bi-tunes olduğunu söylememe gerek yok.
Además de su competidor siendo el principal Bi-tunes.
Bilirsin işte, Dünya, i-tunes, sera gazları David Beckham.
¿ Cómo es Malgor en esta época del año? Mejor de lo que nunca imaginé.
Onu bayılıyorum.
Uh, ¿ el tipo negro de la corbata de los Looney Tunes?
Looney Tunes!
¡ Looney Tunes!
Aman Tanrım!
¡ Oh, Dios mío! . Le han disparado a Lorney Tunes.
Ay inanmıyorum!
- Pod, i-Tunes, yo me rindo.
Annen yüzünden, Hot Tunes " daki işi yüzünden.
Ella es dueña de Hot Tunes.
Single da iTunes'dan indirilebiliniyor.
Búsquenlo en Wal-Mart, Target, Cosco, y, por supuesto el single ya está disponible para bajar en i-tunes.
Jerry mi? Looney Tunes kravatı olan siyah adam mı?
No. ¿ Jerry?