English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ U ] / Ulan

Ulan translate Spanish

2,911 parallel translation
Bu bir emirdir ulan! Gel buraya!
Es una orden directa imbécil, ven aquí.
Ulan hödük, sana kim kız arkadaşımla konuşabilirsin dedi?
¿ Quién te ha dado permiso, con mi Hablando de amigos, gilipollas?
- Siktir ulan!
- ¡ Mierda!
Rick Stevens hanginiz ulan?
¿ Quién de vosotros tres es Rick Steves?
Sus ulan, enayi!
Cállate, asaltar.
- Gevşe ulan biraz! - Lanet olsun!
Tomándotelo con calma, ¿ no?
Batı'ya gidiyoruz ulan biz!
Nos dirigimos al oeste, maldici — n!
Deniz kenarında yaşayacağız ulan.
Viviremos cerca al mar.
Dün gece beni öldürmeye çalıştın ulan. - Mantıklı olmama gerek yok.
Anoche intentaste matarme.
- Gözlerine bakacaksın ulan.
- ¿ Qué?
Hatta hayatımdan nefret ediyorum ulan.
A la mierda, odio mi vida.
Çanta nerede ulan?
¿ Dónde está el maldito maletín?
Kim ulan o?
¿ Quién carajo es?
Yok olup gidiyorum ulan.
¡ Estoy desapareciendo!
Ben, sen değilim ulan!
¡ Yo no soy tú!
Ben bir oyuncuyum ulan!
Yo soy un maldito actor.
Yat ulan yere!
¡ Hagámoslo en el suelo!
- Seni de yiyecek ulan.
- Te va a comer.
- Dosyayı bul ulan!
¡ Encuentra la carpeta!
- Senin derdin ne ulan? - Ne yapıyorsun lan sen?
¿ Qué carajos te pasa?
- Canavar ulan bu!
- Es una maldita bestia.
Ulan, hangi hayvan böyle bir çukur kazabilir?
- ¿ Cómo carajos va poder un animal escarbar un hoyo así?
Ulan, Freddy!
- Freddy, pendejo!
Ulan senin gibi moruklar ancak at üstünde tırıs gider be.
Eres un maldito bufón.
Ulan bunu da biliyordum ya.
Mierda, lo sabía.
Siktir ulan!
¡ Que te den!
Kim ulan senin has adamın?
¿ Quién es el hombre al que hay que conocer?
Ulan gara bilekliğini tak hemen!
Negro, ¡ ponte la tobillera!
Gebertirim ulan seni pislik.
¡ Te mataré, desgraciado!
Adamın cesedi soğumuş ulan!
¡ Está helado!
Ulan var ya, itiraz ederdim ama öldürülemez olduğuna kanaat getirdim.
Protestaría, pero me parece que tú eres inmortal.
Daha fazla ulan!
Más, maldita sea.
Saçmalık ulan!
¡ Esto es una puta broma!
- Sen kim olduğunu sanıyorsun ulan?
- ¿ Quién carajos te crees que eres?
Hayır, zaman kalmadı ulan. Hassiktir!
No, no tenemos tiempo, joder. ¡ Mierda!
- O da kim ulan?
- ¿ Quién cojones es ese?
Şimdi paramı getir ulan.
Sólo tráeme mi maldito dinero.
Seni onların kanında boğarım ulan.
Te ahogaré en su maldita sangre.
Bana sakin ol falan deme ulan!
¡ No me digas que me calme, maldición!
Siktir ol git ulan evimden!
¡ Lárgate de mi casa!
Sana evimden siktir ol git dedim ulan!
Dije que te largaras de mi casa.
Vur dedim, vursana ulan amcık ağızlı!
¡ Hazlo, maldita puta!
Hadi ulan!
Vamos.
Hadi ulan! Hadi ulan!
¡ Vamos!
Kafam olmuş pilot zaten. Damarıma basmayın ulan!
Estoy en una edad en la que voy a luchar a la caída de un sombrero. ¡ Estoy fuera de control!
- Sen kimsin ulan?
¿ Quién mierda te crees que eres?
Hepiniz kafayı yemişsiniz ulan!
Todos están locos.
Kim ulan bu piç? Kim ulan bu?
¿ Quién demonios es?
Jon Snow kim ulan?
¿ Quién mierda es Jon Nieve?
- Gel ulan buraya.
- ¡ En la zona de mierda, tío!
- Yeter ulan!
¡ Cállate! ¡ Venga!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]