Umursamiyorsun translate Spanish
8 parallel translation
Sen onu hic umursamiyorsun.
¡ Erming no te importa nada!
Öyleki ne düsündügümü bile umursamiyorsun.
No te importa qué piense yo.
Nede olsa beni umursamiyorsun.
Yo no te importo.
Aslinda kimseyi umursamiyorsun.
Nadie te importa.
Demek durustce fikrini soyleyecek kadar bile beni umursamiyorsun?
¿ No me quieres lo suficiente para darme tu opinión sincera?
Söyledigine göre su çiftin bir daha gelip gelmemelerini umursamiyorsun.
Esa pareja... has dicho que no te importa si no vuelven más.
Sen hiçkimseyi umursamiyorsun.
- Nunca te importará lo suficiente.
Nasil oluyor da herkesle ilgilenirken kendini hic umursamiyorsun?
¿ Cómo es que siempre cuidas a todos y nunca te preocupas por ti?