Ung translate Spanish
48 parallel translation
Kalbinizde Buddha varsa şarap ve etin önemi yok Birader Shih K'ung bunu zaten anladı
Con Buda en tu corazón, el vino y la carne no son nada.
Efendi, keşişlerin bir şeyi yok karşılık verecek
Shih K'ung. El vino aumenta la tristeza, no te emborraches.
Pan K'ung kardeş!
¡ Hermano Pan K'ung!
İşte hakem K'ung-fu-tzu Konfüçyüs ve iki çizgi hakemi :
Bien, aquí está el árbitro : Con-Fu-Cu, Confucio y su dos jueces de línea, San Agustín y Santo Tomás de Aquino.
Mem Leonowens, Jao Jom Manda Ung sözü geçen bir ailenin kızıdır.
Sra Leonowens, Jao Jom Manda Ung es hija de una familia muy influyente.
Çok fazla düşünüyorum Mem öğretmen, bu hayatta neden efendiler var, Jao Jom Manda Ung gibi, ve diğer köleler gibi.
Señora maestra, he estado pensando mucho en por qué en esta vida hay amos como Jao Jom Manda Ung, y otros son esclavos.
Kralahome, lütfen Jao Jom Manda Ung'u yasanın tanımıyla onurlandırır mısın?
Kralahome... Pudiera por favor honrar a Jao Jom Manda Ung con una explicación de la ley.
KONGFUZİ
K'UNG FU-TZE
İltihap kapmışım.
Tengo UNG.
İltihap?
¿ UNG?
Ung Chung Ho!
¡ Hung Chung-ho!
Biraz merhem kullanabiliriz.
Y nos vendr � a bien un ung � ento.
Woonam-jung'un şefi Şef Jung-guh Kraliyet Bıçağını mutlaka kazanmalı.
Cocinero Oh de Woonam ung debe ganar el cuchillo del chef real.
"In gan ung bo sa pal gui jung *" ( * yine bir atasözünü yanlış söyledi ) ne dedi şimdi bu?
"En Gan Sa Ung Bo Pal Guinea Jung *" ( * él lo dice mal ) ¿ De qué está hablando él?
In gwa ung bo * ( * sebepler ve sonuçlar )
In Gwa Ung Bo * ( * Causas y consecuencias ).
Başka bir deyişle Ung Kyu.
También conocido como Ung Kyu.
İtirafları ve casusluğunun kanıtları sayesinde, o ve Kyu, ömürlerinin geriye kalanını bir Federal... hapisanede geçirecekler, teşekkür ederiz.
Entre su confesión y los cargos por espionaje él y Ung Kyu pasarán el resto de sus vidas en prisión. Gracias a usted.
Fakat Ji Ung oppa...
Pero Ji-woong, creo que...
Merhaba, ben Cheon Ji Ung.
Hola, soy Chun Ji-woong.
Fakat, Ji Ung oppa gerçekten şu insanları hiç anlamıyorum. Neden bu tarz bir yerde kalırlar ki?
No entiendo a la gente que va a esos moteles.
Ji Ung oppa, ben eve gidiyorum.
- Ji-woong, me voy a casa.
Ji Ung oppa!
- ¿ Ji-woong? ¿ Sí?
Ben Ji Ung. Jang Geun'un arkadaşı.
- Soy Ji-woong, el amigo de Chang-geun.
Yani sen Ji Ung'sun.
Oh, eres Ji-woong.
Ji Ung oppa!
- ¡ Ji-woong!
Ji Ung oppa SK Telekom da çalışıyor.
¡ Ji-woong consiguió empleo en SK Telecom!
Ji Ung oppa!
- ¿ Ji-woong?
Ayrıca Ji Ung oppa, senin burada ne işin var?
Por cierto, ¿ qué haces aquí? ¿ Por qué toda la familia está aquí?
Jang Geun oppa! Ji Ung oppa ve tüm ailesi neden senin evinde?
Chang-geun, estoy aquí con Ji-woong y su...
Ji Ung oppa'da seninle.
Todavía tiene a Ji-woong.
Cheon Ji Ung.
Chun Ji-woong.
Bakalım... o zaman öncelikle Cheon Ji Ung'un hesabını temizlemeliyim.
Veamos... Primero cerremos la cuenta que está al nombre de Chun Ji-woong.
= Bay Cheon Ji Ung ile mi görüşüyorum? =
- ¿ Habla Chun Ji-woong?
Bay Cheon Ji Ung, gidebilirsiniz.
Sr. Chun, ya puede retirarse.
Cheon Ji Ung.
- Ji-woong.
Çinliler onu K'ung Fu-tzu olarak tanır.
En China se le llamaba K'ung Fu-tzu.
Chao chi c'ung, hanımlar!
¡ Chao chi c'ung, damas!
Chao chi c'ung!
¡ Chao chi c'ung!
Chao chi c'ung Bayan Nguyen.
Chao chi c'ung, Sr. Nguyen.
Chao chi c'ung, bayanlar.
Chao chi c'ung, Señoritas.
Buraya Ayı Kayası Tepesi derler.
Este lugar es Ung-am jeolbyeok. Font color = "# ff8000" [Ung-am Jeolbyeok - acantilado del oso]
Aşk bağışlanamaz
El hermano Shih K'ung lo sabe bien.
Shih K'ung
¿ Gran Monje?
Shih K'ung, incinmedin mi?
Los monjes no deben expresar emociones. No debo nada.
Shih K'ung
¿ No estás adolorido, Shin K'ung?