English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ U ] / Uns

Uns translate Spanish

84 parallel translation
Artık, bir karar vermeliyiz. Böyle bile olsam, başlangıç yapmalıyım.
Aunque sea uns mala novela.
Eğer güçlü bir miden varsa!
¡ Si tienes uns enorme barriga!
Helen Kayon isimli kızı.
Uns chica llamada Helen Kayon.
Bitte, mörden Sie uns nicht.
Bitte, moerden-zie uns nicht.
Elektrikli testereyle bile.
Incluso con uns sierra eléctrica.
Mentollü Bu kasabada Büyük Balkon dergisi nereden bulunur?
Oye, Mentol en donde puede un hombre obtener una copia de Big'Uns?
Hayır, gazete bayisine gidip "Koca Memeler" dergisi alacağım. Ve "kadın tutması" için de kocaman bir şişe bulantı hapı.
No, no, Voy al puesto de revistas, a buscar una copia de Big'Uns ( revista porno ) y una gran botella de Dramamina para el mareo.
Bakıyorum "Büyük Memeler" iniz var
Ey, Veo que tienes ahi una copia de Big'Uns.
Ama gerçekten "büyük" bir şeyler görmek istiyorsanız şu evlere bir bakın.
Pero, sabes, si realmente quieres ver unos "big'uns" vean esta casa.
Dur biraz, Peg. Kookie benim "Büyük Memeler" dergimi çaldı.
Bien, espera un segundo, Peg, Kookie me robo mi copia de Big'Uns.
"Büyük Memeler" dergim olmadan yapamam Peg.
Bueno, Peg, No lo puedo hacer sin mi copia de Big'Uns.
- Kookie, Kookie! Bana dergimi ver!
Kookie, devuelveme mi Big'Uns.
Playboy'u, Büyük Ayvalar'ı, Küçük Ayvalar'ı ve Orta Boy Ayvalar'ı okudum. Hiçbiri işe yaramadı.
He estado leyendo Playboy, " Uns, Little Big Uns, In Between'Uns, nada.
Büyük memeler vardı küçük memeler vardı yuvarlak olanlar vardı.
Había uns grandes ". Hubo más peques. Uns ronda.
... armut biçimliler vardı orada bir tane şurada bir tane memeler her yerde.
En forma de pera'uns. Aquí un "un, hay un" un, en todas partes un " no -'un.
Plastik bir soytarı, zevksiz bir vazo ve "İri Ayvalar" ın bir sayısı.
Un payaso de plástico. Un jarrón de muy mal gusto. Y una copia de Uns grande ".
Sayın Yargıç, o "İri Ayvalar" ın Noel baskısıydı ve hepsi noel için süslenmişti.
Su Señoría, que fue el número de Navidad de Uns grande " Y fueron decoradas con todo para las fiestas.
- Sende özel bir 38'lik yok mu?
- Llevas uns.38 especial, ¿ verdad, Kyle?
Sana ne söyleyeceğim, Seninle para için güreşeceğim.
Te doy uns oportunidad, una lucha por el dinero.
Biliyor muydun beş dakika önce bu bir erkek ayakkabısıydı?
¿ Te habrías dado cuenta que hace cinco minutos Esto era uns zapatería de hombre?
Dergi rehberi 2 şeyi kaldırır hareketlendirir diyor.
La revista "Big'Uns" la recomienda.
"Büyük Memeler" için abonelik yenileme faturası.
"Renovación de suscripción a la revista Big ´ uns". "
Ve sonraki satılık ürünümüz, hala orijinal poşetinde olan..... ilk Big'Uns dergisi.
Y el próximo objeto a subastar, aun en su envoltorio original la primera edición de "Pechugas".
Jefferson, Big'Uns dergisinin ilk sayısı bu.
Jefferson, esa era la primera edición de "Pechugas".
İyi, Big'Uns'ı alalım beri.
Magnifico, veré mis "Pechugas".
Big'Uns?
¿ Pechugas?
Bahse girerim, kanepenin altında Big'Uns vardır.
Debe tener "Pechugas" bajo el sofá.
Peg. Peg, Big'Uns'umu istiyorum ben.
Peg, yo quiero mi "Pechugas".
Tatlım, Big'Uns mu istiyorsun?
Cariño, ¿ quieres tus "Pechugas"?
- Ben veririm sana Big'Uns.
- Yo te daré unas grandísimas.
- Hayır, Big'Uns'ı dedim. Bunları değil.
- No, quiero mi revista, no las tuyas.
- -Bir kutu dolusu WrestleMania klasik bir Dodge'u bedava kullanabilirsin, tabi çalışırken ve garajımdaki Büyük Ayvalar okuma odasının anahtarı tuvaleti açtığımızda.
- Cajas de lujo en WrestleMania uso gratuito de un Dodge clásico, cuando funcione Y una llave para la sala de lectura de Big Uns en mi garaje Cuando consigamos destapar el inodoro.
Jefferson Big'Uns'un şu kısmına bir göz atmanı istiyorum.
Jefferson quiero que que le eches un vistazo a estas Big ´ Uns de aquí.
"İri Memeler" dergimi bulamıyorum.
No puedo encontrar mis Big'Uns.
"İri Memeler" i görmedin, değil mi evlât?
No has visto mis Big'Uns ¿ verdad, hijo?
"İri Memeler Parmaklıklar Arkasında" ... ve bana göre, şimdiye kadar yayımlanmış en iyi dergi.
Big'Uns tras las rejas en mi humilde opinión, la mejor revista que se haya publicado.
İşte burada, benim İri Memelerim.
¡ Aquí esta mi Big'Uns!
Şimdi, geçen buluşmamızda Temmuzdaki mi yoksa Ağustostaki mi takvim kızlarının posterlerinin daha seksi olduğunu tartıştık.
Ahora, en la última reunión, hemos discutido sobre Que Big ´ Uns fue más sexy, julio o agosto.
Çıplak kız posteri alacağım ve seninle fırının arkasında buluşacağım.
Voy a buscar un Big " Uns y nos encontraremos detrás del calefón.
Evet vergiden muaf olduğumuzda çıplak kız posterleri daha büyük olacak.
Sí, y Big ´ Uns se ve más grande cuando están libres de impuestos.
Şey, bir de "Koca Memeler" var.
Bueno, eso y Big Uns.
- "Koca Memeler" mi?
- Big ´ Uns "?
- Oh, biliyorsun işte, "Koca Memeler".
- Oh, ya sabes. Big ´ Uns ".
"Koca Memeler" değil Peg.
No es Big ´ Uns, Peg.
Sana sinirlenebilirdim ama bugün doğum günün.
Debería estar furiosa contigo. Pero ya que es tu cumpleaños, vamos a casa Y te arroparé con un Big Uns.
Senin yastıklarına Al.
Tus Big Uns, Al.
Dolgun Kızlar'ı oku
Lee un Big'Uns.
O zaman Big Uns ( Büyük Ayvalar )'ın orta sayfasındaki buzlu şekeri güzelini de istemezsiniz?
Ah, entonces supongo que no quieres... Big Uns... "moldes para hacer senos arificiales" tampoco?
Gizli çıkışın aramızda sır kalması için bir avuç çerez üzerine yemin etmiştik farkındayım ama...
Oye, Al, sé que juramos sobre una pila de Big'Uns amntener secreta nuestra salida secreta, pero...
Kocaman şişko bir anne.
Uns madre de gorda y enorme.
Benim yastıklarıma mı, senin yastıklarına mı?
¡ Oh, Peg, mis Big Uns o las tuyas?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]