Upjohn translate Spanish
45 parallel translation
- Bayan Upjohn mu? - Evet, o.
- ¿ La Sra. Upjohn?
Iºte Bn. Upjohn. - Ama Bn.
Ahí está la Sra. Upjohn.
Upjohn...
- Pero Sra. Upjohn...
- Sorun ne, Bayan Upjohn?
- ¿ Qué sucede, Sra. Upjohn?
Bayan Upjohn.
La Sra. Upjohn.
Burada 1 00 Upjohn'a degecek bir ºey var.
Esto vale más que 100 Sras. Upjohn juntas.
" Gelip Bn. Upjohn'a bakin. Stop.
" Acuda a ocuparse de la Sra. Upjohn.
Upjohn.
La Sra. Upjohn.
Upjohn'un önerdigi doktoru unutuyorsun.
Te olvidas del doctor que recomendó la Dra. Upjohn.
Upjohn, ben daha iyi...
- Estoy en mejor posición de...
Upjohn'un tavsiyeleri benim için yeterli.
Acepto las recomendaciones de la Sra. Upjohn.
Bir dakika Bayan Upjohn.
Un momento, Sra. Upjohn.
Upjohn'a iyi davranin, olmaz mi?
Y pórtese bien con la Sra. Upjohn.
Çiçekçi Bn. Upjohn'a gül yollasin.
Encargue rosas para la Sra. Upjohn.
Upjohn istiyor. - Bn.
La Sra. Upjohn Io busca.
Upjohn'un nesi var?
- ¿ Qué le pasa a la Sra. Upjohn?
Upjohn yine yakiniyor...
Doctor, la Sra. Upjohn se vuelve a quejar.
Bayan Upjohn'u memnun et, yoksa seni hapse attiririz.
Haga feliz a la Sra. Upjohn o haremos que le encierren.
Upjohn, Dr. Hackenbush'tan son derece memnun, önemli olan da bu.
La Sra. Upjohn está muy contenta con éI y eso es Io importante.
Upjohn'la gelip basana kadar orada kal.
Quédate ahí hasta que entre con la Sra. Upjohn.
Bayan Upjohn.
Sra. Upjohn.
Bn. Upjohn, bir saniye lütfen.
Sra. Upjohn, un momento.
Viyana'dan Dr. Leopold X. Steinberg'ü taniºtirabilir miyim?
Sra. Upjohn, le presento al Dr. Leopold X. Steinberg de Viena.
Bn. Upjohn'u muayene etmek.
Examinar a la Sra. Upjohn.
- Bu taraftan, Bn. Upjohn.
- Por aquí, Sra. Upjohn.
Bayan Upjohn, herhalde iºimi biliyorum.
Sra. Upjohn, supongo que sé Io que hago.
ªimdi Bn. Upjohn, kollarinizi kaldirip... ... en rahat bicimde havada sallamanizi istiyorum.
Sra. Upjohn, quiero que agite sus brazos así, totalmente relajados.
- John'la konuştum.
Hablé con Upjohn.
Hacker Uzay Teknolojisi, Time Hacker, Hacker ve John ve bahse girerimadını hatırlamadığınız
Y de Hacker Aerospace, Time Hacker, Hacker Upjohn y muchas empresas más.
King come, De Brooke, Upjohn, Pukowski.
King vino, De Brooke, John, Pukowski.
Julia Upjohn akıllı kızdır ama biraz şımarıktır.
Una chica lista, Julia Upjohn, pero un poco caprichosa.
Leydi Veronica, Bayan Upjohn.
Lady Verónica, señora Upjohn. Eso es lo que ocurre.
Ama Bayan Upjohn yanımdan ayrıldığında, çok önemli bir şeyi kaçırmış oluğum duygusunu üzerimden atamadım.
Pero cuando la señora Upjohn se marchó, me dio la sensación de que se me había escapado algo muy importante.
Bayan Upjohn da, ortaya çıkmadan onlar için çalışmış olabilir tabii.
Puede que la señora Upjohn trabajase para ellos... sin tener que ser una especie de Bulldog Drummond femenino.
O olayı çözmek kolay. Bayan Upjohn'ı hemen çağıralım buraya.
Lo solucionaremos trayendo aquí a la señora Upjohn.
- Bayan Upjohn, Anadolu'ya gitti.
La señora Upjohn se ha ido a Anatolia.
- Bayan Upjohn, değil mi?
Mademoiselle... - Upjohn, ¿ verdad?
Bayan Upjohn'un araştırılması nasıl gidiyor, Müfettiş?
¿ Cómo va la búsqueda de la señora Upjohn?
Bayan Upjohn'un özgür bir ruh olduğu ortaya çıktı.
Parece que la señora Upjohn es lo que podríamos llamar un espíritu libre.
Ama tabii katil, Jennifer Sutcliffe'ın kısa bir süre önce Julia Upjohn'la raketlerini ve üzerinde isimleri yazan etiketleri değiştirdiğini bilmiyordu.
Pero lo que el asesino no sabía era que un rato antes Jennifer Sutcliffe había cambiado su raqueta por la de Julia Upjohn. Y habían cambiado las cintas con sus nombres
Bayan Upjohn.
Madame Upjohn.
Julia Upjohn'un annesi.
Oui, la maman... de Julia Upjohn.
Poirot'nun Pemberton Kalkanını sunduğu gün Bayan Upjohn, kalabalığın içinde bulunan bir yüzü tanımıştı.
¿ Saben? El día en el que Poirot presentó el escudo Pemberton, Madame Upjohn reconoció una cara entre la multitud.
Benim ve Bayan Upjohn'un hayatını.
Mi vida y también la de la señora Upjohn.
- Bayan Upjohn.
La próxima semana iremos a buscarlos no te preocupes cariño. - Madame Upjohn.