Upon translate Spanish
190 parallel translation
- # # A collier in the pits of Wales - # # He leans upon his pick
¿ Sí? Y los mineros en las minas de Wales Se apoyan de su pico
# O kadar çok yol var ki
♪ To travel upon ♪
"Way upon a hill, I'll take you higher!"
Todos juntos, por favor.
Nereye vurgu yaptım? "Albatros?" "Upon the air?"
¿ cuando entro? ¿ Albatroz? ¿ En el aire?
Bu konuda açılacak bir mahkeme, sanat dünyasına öyle bir açıklık getirir ki A court case would bring such publicity upon the art world... buna karşı çıkacak her sanat simsarı otomatikman şüpheli durumuna düşer. Bugün hapiste olmamasının başlıca iki sebebi var :
Hoy no está en prisión básicamente por dos razones.
* Kumsala çarpan dalga gibi *
# Like waves upon the sand
Bulutlu tepelerin ilerisinde parlayın
Shine forth upon our clouded hills
Screenplay by Arkady STRUGATSKY and Boris STRUGATSKY based upon the story "Roadside Picnic"
Guión por : Arkady STRUGATSKY y Boris STRUGATSKY Basado en la historia :
Efendilerin eşi upon Joseph göz attın.
Que la esposa de su maestro dirigió su mirada a José.
Gözlerini upon Joseph, gördü ve "Yalan söyleme." dedi
Dirigió su mirada a José y le dijo : "Acuéstate conmigo".
Sir, it is exhilarating to be upon this field.
Señor, es estimulante que esté en este campo.
" They came upon a burning flame.
A bordo de una estela de fuego como los profetas antaño dijeron
I have such delightful horrors to unleash upon thee.
- ¡ Diablos! Tengo deliciosos horrores para desatar sobre ti.
Görev üzerine görev onu zamanla
# Task upon task that can lift him Tarea a tarea que él puede levantar
Baki hayatları bağışla, ve mayıs ebedi ışıklarınla parla onların üzerine.
Eternal life grant unto him, and may perpetual light shine upon him.
Hikayemiz, İngiltere'de "En Sümüklü Olanın Kafasına Sandalyeyi Fırlat" kasabasında, Sarı saçlı bir gencin, anne ve babasını görmeye gidişiyle başlar.
Nuestra historia se ubica en Inglaterra, en el pequeño pueblo de Draffordshire-Upon-Topsmart donde un jovencito de cabello rubio llamado Pip, iba en camino a ver a sus padres.
Hikayemiz, İngiltere'de "En Sümüklü Olanın Kafasına Sandalyeyi Fırlat" kasabasında, Sarı saçlı bir gencin, anne ve babasını görmeye gidişiyle başlar.
Nuestra historia se hubica en Inglaterra, en el pequeño pueblo de Draffordshire-Upon-Topsmart donde un jovencito de cabello rubio llamado Pip, iba en camino a ver a sus padres.
Yardımcı araştırmacı olarak görevim, Ashford'un... Donne'ın Devotions Upon Emergent Occasions'ı üzerine... devasa kritiğinin indeks kartlarını harf sırasına dizmekti.
Como investigadora, mi principal objetivo... fue alfabetizar el índice de cartas para la monumental edición crítica de Ashford para las Devociones para ocasiones emergentes de Donne
Oğlum Once upon a Hamster'ı seviyor.
A mi hijo le gusta "Erase una vez un Hámster".
Washes up, he ties his shoes Puts his hat upon his head
Se lava la cara, se ata los zapatos Y se pone el sombrero
JEET KUNE DO'NUN RUHU BİR ZAMANLAR LİSEDE
Spirits of Jeet Kune Do Once Upon a Time in High School
# But keep my body here to lie upon ( Vücudumu burada tutun dinlenmesi için ) #
# # Pero quédate con mi cuerpo # # # # Sobre el que recostarte aquí # #
# You came upon this highway ( Bu yola rastladın ) #
# # De que vinieras por este camino. # #
# When he walked upon the water ( Yürürken üstünde suyun ) #
# # Cuando caminó sobre el agua # #
# Upon the garbage and her flowers ( Değersiz şeyleri ve çiçeklerini ) #
# # Entre la basura y las flores # #
# Don't give upon us, baby #
# No renuncies a nosotros, cariño. #
And if I have to crawl upon the floor ( Yerlerde sürünmem de gerekse )
Y si tengo que arrastarme por los suelos
Upon the fields of barley
Sobre los campos de cebada
Stratford-upon-Avon, tabiki.
Stratford-Avon, por supuesto.
Bu tren Scarborough, Bridlington ve Kingston upon Hull'da duracak.
Este tren se detendrá en Scarborough, Bridlington y Kingston.
"Yıldızlardan dilenen dilek" çalıyor.
Es "When you whish upon a star"
InDivX Altyazı Takımı a l t y a z i @ i n d i v x. n e t
Héroes S04E08 "Once Upon A Time In Texas" Traducción : Chuloon y El _ Poxo
* Bir zamanlar hayatımda bir ışık vardı *
Once upon a time there was light in my life Hace mucho tiempo había luz en mi vida
* Bir zamanlar âşık oluyordum *
Once upon a time, I was falling in love Hace mucho tiempo me estaba enamorando
Siktir git, göt herif. Oturup beklemek zorundayız.
Que te jodan, gilipollas. * once upon a time I was the hurricane boy * * there was no eye in me for you to hide... *
* * Dudaklarımda hissettim tekrar * *
# I feel upon my lips again
* * Los Angeles'a sis çöktü * *
# There's a fog upon LA
Terli tad.
# Upon your lips #
# Angels watching over me with smiles upon their face
¶ Ángeles cuidándome con una sonrisa en sus rostros ¶
Öte yandan, William Shakespeare ömrünün kalanını Londra'daki tiyatrolarda değil doğduğu küçük kasaba Stratford-upon-Avon'da işadamı ve tahıl tüccarı olarak geçirdi.
William Shakespeare, sin embargo, pasó el resto de sus días no en los teatros de Londres sino en el pueblito donde nació, Stratford-upon-Avon...
We stand upon sacred ground, watered with tears of blood.
Estamos en suelo sagrado, mojado con lágrimas de sangre.
You would have better chance flinging yourself from the cliff and praying to land upon him.
Tendrías mejor suerte si te lanzas por el acantilado esperando caer sobre él.
Ms. Pena, ihraç işlemlerini kaldıracağım, ve size hibe olarak, contingent upon your completion of the terms of reparation outlined by Ms. Reed.
Srta. Peña voy a terminar con los procedimientos de la deportación y concederle un alivio. contingentes a su finalización de los términos de reparación señalados por la Sra. Reed
Ama iki kişilik bir bisikletin arkasında çok tatlı gözükeceksin.
â ™ ª But you'll look sweet upon the seat of a bicycle built for two â ™ ª
Once Upon A Time'ın önceki bölümlerinde...
Anteriormente en Once Upon a Time...
Once Upon a Time 3x18 İçeri Sızmak...
Once Upon a Time - 3x18 "Bleeding Through"
Once Upon a Time'da daha önce...
Anteriormente en Once Upon A Time.
İngiltere'nin yeşil dağlarının üzerinde yürüyün
Walk upon England's mountains green
Bunun karşılığında ne istiyorsun?
# Forever and a day # # a fly gets caught upon a spider's web # # the snake still has another skin to shed # Bien, ¿ qué deseas por esto?
İşinin başına dön.
Y no sé si pueda estar * another hand upon you
Once Upon a Time Sezon 1, Bölüm 6
Once upon a time - 1x06 -