Uri translate Spanish
135 parallel translation
- Uri Geller buralarda bir yerde olmalı!
- Uri Geller debe de tener cartas en el asunto.
Efendi Uri ve partisi için kiralandı.
-... solo una para desplazarse - asegurada por Sire Uri y su grupo.
Sizi tutuklamadan önce bir açıklama yapmak ister misiniz, Efendi Uri?
Desea una declaración antes de que lo arreste, Sire Uri?
- Hanım Uri.
- Siress Uri.
- Hanım Uri, seçkin bir kadındı.
Siress Uri fue una mujer excepcional. Si.
Eleştirmek gibi olmasın ama, Yüzbaşım... Efendi Uri'nin, Meclisin yeni seçilmiş bir üyesi olduğunu bilmenize rağmen durumu biraz abartmadınız mı?
Sin ser crítico, Capitán, diría que exagera un poco,... considerando que Sire Uri es miembro elegido por el Consejo de los 12?
Efendi Uri'den bir mesaj var, Albay.
Coronel, un mensaje del Sire Uri.
Uri'nin bu sözleri yüzünden filodaki herkes, gezegene inmek için birbirini eziyor.
Demasiado optimista. Uri tiene a todos en la flota forzando los mamparos para bajar a la superficie.
Sanırım, Danışman Uri'nin sunacağı bir teklif var. Teşekkür ederim.
Pienso que el Consejero Uri tiene una medida que proponer.
Efendi Uri'nin adamları, onun silahsızlanma planına karşı benim, tepki göstermemi bekliyorlar.
Señor los hombres de Uri están esperándome... para hacer algún tipo de movimiento sobre su plan de desarme.
Uri, bütün savaşçılarımızın yüzlerini tanımıyor.
Ahora, Uri no sabe de todos nuestros guerreros en vista.
Eğer haklıysam bu geceki partide, Uri, üniformaları saymak için yalnız olmayacak.
Si tengo razón, Uri no será el único que estará contando uniformes en esa fiesta esta noche.
Törene katılmamamın başlıca nedeni bunun, Danışman Uri'nin yeni bir oyunu olması.
Precisamente por eso no puedo aceptarlo como cualquier otra cosa excepto otra de las tácticas del Consejero Uri.
Ama, eğer yanılıyorsanız, Uri, sizi yok edecektir.
Pero si se equivoco, Uri lo destruirá.
İsmi Yuri.
Es Uri.
Şa'uri, ne oldu?
Sha'uri, ¿ Qué ha pasado?
Sha'uri, Ra toplanmamızı istedi.
Sha'uri, Ra nos ha llamado a un reunión
Uri'lash... Gidiyoruz.
Uri'lash, nos vamos.
Adı Sha'uri.
Se llama Sha're.
O zaman, daha bize katılmamıştı. Beni tanımıyordu ya da Sha'uri'nin karım olduğunu bilmiyordu.
En ese entonces, no me conocía ni sabía que Sha're era mi esposa.
Ama şimdi biliyorum ki bu Teal'c, Sha'uri'yi seçenden çok farklı... ve biliyorum ki karımı geri alabilmem için yapabileceği birşeyler olsaydı,... bu Teal'c bunu seve seve yapardı. Canını vermesi gerekse bile.
Pero ahora sé que el Teal'c que eligió a Sha're era otro... y que si hubiera alguna forma de poder recuperar a mi esposa... este Teal'c lo haría con gusto... así fuera a cambio de su propia vida.
Urisvetkoff kendisi ortağımdı.
Uri Svetkoff. Un socio mío.
Uri kantonunda Bad-Gadesbourg'daki Les Panta / ons Rouges Otelinde odabaşıyım.
Soy concierge de Les Pantalons Rouges en Bad-Gadesbourg, en el cantón de Uri.
Uri Klauzner
Uri Klauzner,
Bırak şu Uri Geller pisliklerini.
¡ Deja ya esa mierda de Uri Geller!
Uri'ye sor.
Pregunta a Uri.
Patron, senin için birisini bulduk...
- Uri, tenemos uno para ti.
Merhaba Jurij, evde oyun oynuyor olman gerekmiyor muydu...?
- Hola Uri, ¿ No tenías que estar en casa jugando con la playstation?
- Merhaba Yuri. - Adımı nasıl biliyorsun?
- Hola Uri. - ¿ Cómo saber mi nombre?
Teşekkür ederim... Yuri... O robot tekrar parmağımı kırdı.
- Gracias Uri.
Ve 34 maçlık yenilmezlik serisini... koruyan... 3 kez birinci derece cinayetten hüküm giymiş... 92 kilo ağırlığında... Tartışmasız Şampiyonumuz... Uri Boyka!
Y defendiendo su corona invicta en 34 combates consecutivos sin ninguna derrota, condenado por tres cargos de homicidio en primer grado, con un peso de 92 kilos, nuestro campeón indiscutible, Uri Boyka.
Uri, Sana söyledim onunla karşılaşacaksın.
Uri, te dije que tendrás tu oportunidad.
Bizim şu anki şampiyonumuzu iş üstünde görmüş oldun... Uri Boyka.
Ya ha visto a nuestro campeón, Uri Boyka, en acción.
Uri... Boyka!
Uri Boyka.
Ve şimdi de, karşınızda... Yenilmez Ağır Sıklet Şampiyonumuz... Uri Boykaaaaa!
Ahora le damos la bienvenida a nuestro indiscutible campeón de los pesos pesados, Uri Boyka.
Uri...
Uri.
Chicago Balesindeh Uri Pell'le.
El Chicago Ballet con Uri Pell.
Ufak bir kaç prenses akademisinde çalışmış ve sonra geçen yıl Uri Pell'de çıkmış.
bueno, estudio en unas pocas academias para princesitas y luego el año pasado con Uri Pell.
Hadi ama Uri.
Venga, Uri.
Onları geri çek, Uri.
Diles que lo dejen estar, Uri.
- Dikkatli ol, Harry. - Onları geri çek, Uri.
- Ten cuidado, Harry.
Yoksa bu iş senin suratına patlar.
- Que salgan, Uri, o esto podría explotarte en la cara.
Az önce Uri Kolchak ile buluştum.
Me he reunido con Uri Kolchak.
Yolun aşağısında yaşıyor.
Es Uri. Vive calle abajo.
Seni görmek güzeldi, Uri.
Gusto en verlo, Uri.
Güzel bir resimmiş, Uri.
Esa es una linda pintura, Uri.
Hayır, Uri, ben... bilirsin, alamam.
No, no, Uri, yo... No podría.
Eğer Uri Lenny'nin bağlantılarına yedi binlik rüşvet vererek iş yaptıracaksa o paraya nakit olarak ihtiyacı var.
Si Uri pondrá siete millones para untar a los contactos de Lenny... los necesitará en efectivo.
Evet, Uri'nin bana verdiği.
Sí. ¡ La que Uri me dio!
Tabloyu birkaç gün içerisinde sana getireceğim.
Tendré esa pintura en un par de días, Uri.
Kaşık eğen acayip adamlardan!
¡ Como Uri Geller!