English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ U ] / Ursa

Ursa translate Spanish

81 parallel translation
Ama adamlarla tekrar konuºursa gitmeyi reddedebilirler.
Pero si él habla de nuevo a los hombres, ellos pueden negarse a ir.
Ursa adlı bu kadın... sapkınlıkları ve insanoğluna duyduğu nedensiz nefretle... Kripton gezegenindeki çocukları bile tehlikeye atmıştır.
Contra esta mujer, Ursa, cuyas perversiones y odio irracional contra la humanidad... han amenazado hasta a los niños del planeta Krypton.
Ursa, sen hep kötü kalpli generaline bağlı kaldın.
Ursa, el único sentimiento que mostraste fue hacia tu perverso general.
- Non ve Ursa ile birlikte...
- Le acompañan Non y Ursa...
Bu Her Otostopçunun Galaksi Rehberi'nin hikayesidir... Belki, en dikkate değer, kesinlikle, Ursa Minor'un büyük yayıncılarının çıkarmış olduğu en başarılı kitap.
Esta es la historia de "La Guía del Autoestopista Galáctico"... quizá el más destacado, y sin lugar a dudas, el más exitoso libro que han publicado los célebres editores de la Osa Menor.
O Ursa Major, Büyük Ayı.
- ¿ Ves eso? Es la Osa Mayor.
- Şu da Ursa Minor, Küçük Ayı.
- Esa es la Osa Menor.
Büyükayı takımyıldızı.
Esa es Ursa Mayor.
O Ursa Major.
Es la Ursa Mayor.
- Büyük Ayı'ya ne dersin?
Oye, ¿ qué tal Ursa Luna?
Ve onun yanında da küçük seksi bir takımyıldız var, Ursa'nın Bakiresi.
Yjunto a él, hay una constelación muy sexy llamada la Osa Mayor.
Hatta en olağanüstü olanı ve kesinlikle en başarılısıdır. Bu güne kadar Ursa Minör yayımcılık şirketinden çıkmış en iyi kitaptır.
Quizá el más notable, de seguro el más exitoso libro jamás publicado por las grandes corporaciones editoriales de Ursa Menor.
En iyi takımyıldızlarından biri Ursa Major'dur... Bu Büyük Ayı'nın Latin Amerikancası oluyor.
Una de las mejores constelaciones es la Osa Mayor... que significa gran osa en América Latina.
Benim adım Zuko. Ursa ve Ateş Ulusu Kralı Ozai'ın oğluyum.
Mi nombre es Zuko, hijo de Ursa y el Señor del Fuego Ozai.
Ursa adlı bu kadın sapkınlıkları ve insanoğluna duyduğu nedensiz nefretle Kripton gezegenindeki çocukları bile tehlikeye atmıştır.
Que juzguen a Ursa cuyas perversiones y cuyo odio a la humanidad han llegado a amenazar incluso a los niños del planeta Kryptón.
Ursa ; gaddar, zalim, takıntılı ve asla yok olmayan bir kin taşır içerisinde.
Ursa. Despiadada, cruel, obsesionada por un odio resuelto que nunca pudo ser determinado.
Henüz görünmüyor, ama birazdan şurada "Ursa Oyuncakus" çıkacak. Oyuncak Ayı.
No pueden verla todavía, pero estará la "Ursa Theodorus" el Osito de Peluche.
Ursa'ya şampanyayı getirmesini söyledim.
Le diré a Yursa que traiga la champaña.
Dur biraz. Ulsa sözünü ettiğin kişi mi?
Detente. ¿ Estás hablando de Ursa?
Sonra da sen, ben, Ulsa...
Y entonces tu, Ursa y yo...
Ursa'yı ne zaman görebilirim?
¿ Dónde encuentro a Ursa?
Merhaba Ursa.
Hola, Ursa.
Ursa, açıklamama izin ver.
Ursa, déjame explicarte...
Ursa?
Ursa...
Doug dönmeyecek ise Ursa'da benim ile konuşmayacak ise benim burada ne işim var?
Si Doug no regresa... entonces Ursa no querrá hablar conmigo. ¿ Qué hago aquí?
Dinle, Ursa.
Escúchame, Ursa.
Ursa ben ciddiyim.
No, Ursa, en serio.
Ursa ile pratik yapmam gerekiyor.
Ursa y yo necesitamos practicar.
Ursa ile beraber olduğum için olabilir.
Mira, estaba con Ursa, y...
- Bütün hayvanlar hazır mı?
- ¿ Y Ursa y Boog están listos para salir?
- Hadi yakışıklı.
- ¡ Mantente, guapo! - Ursa!
- Ursa? Boog amca, neredesin?
¿ Dónde estás, Tío Boog?
Karşınızda Ursa.
Y ahora, Ursa.
Hiç olmadığım kadar.
¡ Vamos, Ursa! ¡ Ve por ello!
Beni kurtarmaya geldiğiniz için sağ olun ama öncelikle Ursa ile konuşmam gerekiyor.
Valoro que todos hayan venido a rescatarme, pero... necesito hablar con Ursa.
Ursa senin için hazırladığımız küçük bir hediye.
Es sólo una cosita chiquitita que preparamos para ti...
sadece harika ve güçlü Trixie korkunç Ursa Major'ı yenecek yeterli güce sahip!
Bueno, sólo la gran y poderosa Trixie tiene el poder para derrotar a una temida ¡ Osa Mayor!
Hooffington'un ponilerinin güveneceği kimse kalmamıştı. ve onun harika sihiri ile Ursa Major'ı yendi ve onu mağarasına geri yolladı... ★ ☆ ★... Everfree ormanının derinliklerine. ★ ☆ ★
Cuando toda esperanza estaba perdida, los ponies de Ponyton no tuvieron más que recurrir a la poderosa Trixie quien con su poderosa magia derrotó a la Osa Mayor, y la regresó a su cueva en lo profundo del Bosque Libre.
bize Ursa Major'ı nasıl yendiğini anlat.
Dinos cómo venciste a la Osa Mayor.
Harika ve güçlü Trixie Ursa Major'ı yendi. Senin Twilight'ın bunu yapabilir mi?
La gran y poderosa Trixie acabó con una Osa Mayor, puede tu Twilight hacer eso?
Bir Ursa Major sekerek sokağın ortasına Trixie'nin onu yenmesi için gelmedikçe onun söylediği tek kelimeye inanmayacağım. Ve buna siz de inanmamalısınız!
Miren, a menos que una Osa Mayor venga al pueblo y vea a Trixie derrotarla no voy a creerle una palabra y ustedes tampoco deberían.
Suratımın önündeki toynağımı bile göremezken nasıl bir Ursa Major bulucaz?
¿ Como vamos a encontrar una Osa Mayor si no podemos ver nada?
Ursa Major.
Una Osa Mayor para ser exactos.
Ursa'yı yenmen lazım!
Gran y poderosa Trixie, tienes que derrotar a la Osa.
Ursa!
¡ Ursa!
Ursa?
¡ Ursa! - ¡ Ursa!
- Ursa?
- ¡ Boog!
Ursa?
¿ Ursa?
Ursa da kim?
¿ Quién es Ursa?
Ursa?
Ursa.
- Ursa?
- Ursa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]