Ursula translate Spanish
688 parallel translation
- Unut o zaman. Ayrıca utanacağım hiçbir şey yapmadım, Ursula.
Nunca hice nada de lo que tuviera que avergonzarme, Úrsula.
Onun adı da Ursula.
Ella es Úrsula.
İyi görünüyorsun Ursula.
Estás muy bien, Ursula.
Ursula!
Ursula!
Ben Almanya'da yaşıyorum... ve bir kız var, Ursula.
En Alemania, en donde vivía... había una chica, Úrsula.
Ursula, gitsen iyi olacak.
Úrsula, será mejor que te vayas.
Adım Ursula Lampenberg Schausenberger.
Me llamo Ursula Lamberschunsenberger.
Sonra anldım ki, "Zavallı küçük Ursula, çantasında havalı giysileri yoktur" diye düşündün.
Pero vi que usted pensaba : "pequeña Ursula no tiene ropa tralalá en su maletita".
Ursula seni çadırında beklememi ister misin?
Oiga, Ursula... ¿ No quiere que la espere en su tienda de campaña?
Ursula, gel, birlikte fotogrfımızı çeksin.
Muy amable. Ursula, venga, nos va a fotografiar a ambos.
2 Mayıs'ta Ursula Stieff'i neden öldürdün?
¿ Porqué mato a Ursula Stieff el dia 2 de Mayo?
Ursula...
Ursula...
Ursula Brangwen.
Ursula Brangwen.
Ne yazık ki Ursula şehit bir azizmiş.
Me temo que Ursula fue una santa mártir.
Ve Ursula benim kayın validem olacak, Naomi.
Y Ursula... será la suegra, Naomi.
Gudrun'la Ursula'yı çok iyi tanıyorum.
A Gudrun y a Ursula ya las conozco.
Ursula, şu anda gerçekten çok mutluyum.
¡ Ursula, soy extremadamente feliz!
Muhteşemler, değil mi Ursula?
¿ No son encantadores, Ursula?
İşin doğrusu, Ursula'yla istediğim şey bu.
De alguna manera, es lo que quiero con Ursula.
Ursula'yı beğeniyor musun?
¿ Estimas a Ursula?
Bak Ursula, bu ikisi bizi bir yerlere götürüp gönül eğlendirmeye çalışıyor olamaz mı? Hayır.
Es decir, podría tratarse de dos tipos... organizando una salida con dos mujerzuelas a las que levantaron.
Sence artık Ursula'nın odasına geçmemin zamanı geldi mi?
¿ No crees que debería quedarme con el cuarto de Ursula para mí sola?
Rubatelli Luigi, diğer adıyla Ursula Andress. - Hayır!
Rubatelli Luigi, alias Ursula Andress.
Sana kaç defa Ursula'nın travestiler kategorisinde olduğunu söyleyeceğim? Ben de öyle olmasını umuyordum!
Ya te he dicho que Ursula pertenece a los trasvestis, y no a los pervertidos.
- Ursula ve katia ya biliyorlardı...
- Ya he hablado con Ursula y Katie, lo siento.
Ursula?
Ursula.
Sırada 1930'larda İngiliz arıcılığında devrim yapan Ursula Hitler hakkındaki dizimizin sekizinci bölümü var.
Ahora, la octava parte de la serie basada en "Vida y obra de Úrsula" que revolucionó la apicultura inglesa en los años 30.
Ursula, rüyalarımın kadınısın.
Ursula, eres la chica de mis sueños.
Seni aylardır düşlüyorum.
Ursula, hace meses que ardo de deseo por ti...
Adım Ursula değil.
- ¡ Yo no me llamo Ursula!
Ursula, benim ol!
¡ Sé mía, Ursula!
Ursula, çok cömert bir kadın.
Me da todo lo que quiero.
Tebrikler!
Se llama Ursula. ¡ Felicidades!
Ursula ve ben, sizin çok yaramaz olduğunuzu düşünüyoruz. - Öyle değil mi Ursula?
Úrsula y yo pensamos que es un chico malo.
Sör Soames ve Leydi Ursula Ogle.
Sir Soames y Lady Ursula Ogle.
Kendine gel Ursula. Tehlikeli olduğunu biliyorsun.
Compórtate, Ursula.
Adının ne Helga, ne Ursula, ne de lrmgard olmadığını biliyorsun.
Ya sabes que no se llama Helga. O Ursula o Irmgard.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis bu şahsın kimliği ise belirsiz.
Robert Kosheba, Marianne Delila Charles Polodi, Guillaume Gemenos Nicolás Rosenko, Ramón Jiménez Ursula Hoffmann, Serge Levis... - y... un desconocido. - ¡ Bravo!
Ursula Hoffmann...
Ursula Hoffmann...
Ursula Hoffmann!
"Ursula Hoffmann."
Ursula! Ursula!
¡ Ursula!
Ne bok yiyorsun orada? !
¡ Qué haces Ursula, por Dios!
Kiminle evlat? Macar Prensesi Leia ile, Brandenburg Grandüşesi Ursula ile,
Con la princesa Leia de Hungría, la duquesa Úrsula de Brademburgo, con la reina Beowulfa de Islandia y...
Branderburg Grandüşesi Ursula ile tanıştığını sanmıyorum.
Creo que no conoces a la duquesa Úrsula de Brademburgo.
Hayır, nasılsın Ursula?
No, ¿ cómo estáis, Úrsula?
- Urszula Zyro
- Ursula Zyro.
- Evet, Ursula?
- ¿ Sí, Ursula?
Saldırı sırasında Ursula Stieff'in cesedini taşıdın.
Durante el cual, usted acarreó el cuerpo de Ursula Stieff...
Ursula Stieff'i ben öldürdüm.
Yo maté a Ursula Stieff...
Ursula?
¿ Ursula?
- Ursula. - Hoşça kal Gerald.
- Ursula.