English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ U ] / Utopia

Utopia translate Spanish

82 parallel translation
Ama Ütopya'da böyle şey olmaz.
Pero en Utopia no podria ser.
Salade Utopia.
Ensalada Utopía.
- O zaman Utopia girmiş.
Entonces fue Utopía.
- Bu Utopia'nın.
- Éste es de Utopía.
Utopia daha yeni doğmuştu.
Utopía estaba recién nacida.
Utopia'nın halini düşünebiliyor musun?
¿ Te imaginas a Utopía? ¡ Pobrecita!
Hayır! Arkandayım, Utopia!
¡ Ahora voy por ti, Utopía!
Utopia, dur! Utopia!
¡ Utopía, ya, ya, Utopía!
Yeter, Utopia!
¡ Bueno, ya!
"Utopia."
"Utopía..."
Utopia, tepsiyi verir misin?
Utopía, ¿ me pasas la tina?
Utopia!
Utopía.
Utopia.
¡ Utopía!
Utopia, noldu?
¿ Utopía? ¿ Qué tienes, mi hijita?
Utopia Planitia da geliştirme aşamasındaki bir prototip taslağı.
Un esquema prototipo en la fase de desarrollo en Utopia Planitia.
Holografik bir program. Ütopya Planitia'daki çizim odasında geçiyor.
Es un programa holográfico de la sala de diseño de Utopia Planitia.
Ütopya Planitia'daki motor şeması.
Esquema programado en Utopia Planitia.
Üç yıl Utopia Planitia Tersanelerinde kaldıktan sonra, değişikliğe hazır olacağınızı düşünmüştüm.
Pensé que tras tres años en la planicie de Utopía estaría listo para un cambio.
Bu Derin Uzay Beş, Yıldız Üssü 47 Iadara Kolonisi ve Utopia Planitia Tersaneleri.
El espacio profundo 5, la base estelar 47, la colonia ladara, y los astilleros de Utopía.
Utopia Planitia'da imal edilmesine yardım etmiş.
Trabajó en su construcción en Utopía.
Yerde bir alet çantası vardı. Üstünde Utopia Planitia yazıyordu.
Había una caja de herramientas que ponía "Planicie de Utopía".
Utopia Planitia'nın personel dosyalarına bak. Bak bakalım, o yüzlerden birini tanıyabilecek misin.
Revise los archivos del personal de la planicie de Utopía, a ver si encuentra una cara que reconozca.
Aramayı hem Atılgan'da hem de Utopia Planitia'da görev yapanlar olarak sınırlandırdım.
He limitado la búsqueda al personal que sirvió en la planicie de Utopía y en el Enterprise.
Utopia Planitia'da, Yüzbaşı Kwan'ın amiri miydiniz?
¿ Era usted supervisor del Tte. Kwan en la planicie de Utopía?
Utopia Planitia'nın Mühendislik kayıtlarına erişmemiz lazım.
Deberíamos revisar los diarios de reactores de Utopía.
Utopia Planitia'dan kaybolduğu yazıyor yıldız tarihi 40987.2.
Su desaparición se registró en la planicie de Utopía en la fecha estelar 40987.2.
Mars'taki Utopia Planitia bahçeleri, Venüs'teki yer şekillendirme istasyonu, Yıdızfilosu Karargahı.
Ni los astilleros de la Planicie de Utopía en Marte ni las estaciones de Venus ni la base de la Flota.
Ütopya, kendi sanal gerçek simülatörüne çekilmeye başladı.
Utopia empezó a aislarse utilizando su simulador de realidad virtual.
Ütopya SG deneyimlerini kasete çekti ve onları silmeye çalıştı, ama bir görüntüyü atladı.
Utopia grabó cintas de sus vivencias e intentó borrarlas, pero se le olvidó una sola imagen.
Ütopya, inanabileceği bir şeyler arıyordu ve Cuervo kara kutuyu çalmak için onu kullandı.
Utopia estaba buscando algo en qué creer, y él la utilizó para robar la caja negra.
Ütopya benim için kayıp.
Utopia se ha acabado para mí.
Benim - Ütopya.
Soy yo, Utopia.
Orada gerçekten bir ütopya toplumu kuruyorlar.
Estas dispuesto a construir una verdadera Utopia ahi.
Eminim, sadece sen anlayabiliyorsun.
.. siento que estas en tu propio viaje de Utopia.
Utopia.
Utopía.
Prens Utopia'yı okumuş mu?
¿ El Príncipe ha leído Utopía?
Utopia bana getirdiği son kitaptı.
El último libro que trajo a casa fue Utopía.
Buradan Utopia Tenisa'ya atandım.
Estoy destinada aquí en Utopía Planitia.
- Utopia Tenisa de ki toplantı salonunda.
Utopia Planitia, Cuarto de Reuniones.
Utopia Tenisa da fazerle ateş etti, iki yıl önce sizin müretebatınız olmadan önce size ve Tuvak'a görüldü.
Se involucró en fuego de fásers en Utopia Planitia, fue vista por ud. y el Teniente Tuvok 2 años antes de unirse a su tripulación.
Evet, ama Utopia Planitia'da bununla ilgilenecek insanlar vardır.
Sí pero, quiero decir, hay gente en Utopía Planitia que se encargará de eso.
Daha önce ayda Yeni Berlin'i kurmuşlardı Mars'taki Utopia Planitia ve hatta bir kaç astroide koloniler kurmuşlardı ama hepsi güneş sistemindeydi.
Ya se había construído Nuevo Berlín en la Luna... y la Planicie de Utopía en Marte, e incluso algunas colonias en asteroides.
Bu Yağlı boya tablo Kawabata Yukio'nun "düşler ülkesi" adlı eseri.
Esta pintura, "Utopia", es de Kawabata Yukio
Utopia'ya ulaştığımızda çok şaşıracak.
Ella se sorprenderá... cuando lleguemos a Utopía.
- Utopia -
Utopía
Olympus Utopia'yı yönetiyor.
Olympus es el gobierno de Utopía.
Utopia'da dengesiz bir oluşum desene.
Un ser desequilibrado en Utopía.
Yakında bu kayıp "Apple Seed" i bulacağız ve... Bioroidlerin üreme yetileri tekrar kazandırılacaktır. Bu sayede yeni insanlığın gelişimine yardımcı olup... hep beraber yeni Utopia'yı kuracağız.
Pronto encontraremos la perdida Apple Seed y restauraremos la capacidad procreadora a los Bioroides, haciéndoles evolucionar hacia un nuevo ser humano, y construir una nueva Utopía.
Olympus artık anne babanın hayalini kurdukları UTOPIA değil.
Olympus ya no es la Utopía soñada por Carl y la doctora Katherine.
Utopia.
Utopía
Utopia!
¡ Utopía!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]