English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ V ] / Vagisil

Vagisil translate Spanish

38 parallel translation
Matolja, smör, vegetabiliskt fett, var och Bunlarin biri olmadan falsolu top atamam.
pomadas de crisco, bardal y vagisil también me echo otra en la nariz para tener catarro y pegarle mocos a la bola
- Vagisil gibi kokan ne?
- ¿ Qué huele a Vagisil?
- Nasılsın vajinal enfeksiyon kre mi?
- ¿ Qué tal, Vagisil?
Çüklerini kopartıp, seks partisine davet ederiz!
Les arrancamos sus pollas y les invitamos a una orgía. Utilizamos su vagisil como vaselina para los labios.
Bir kadın kendini zinde hissetmezse, Vagisil'e ihtiyaç duyar.
Cuando una mujer no se siente muy fresca, ella cambia a vagisil.
Bu ne be! Yine mi Vagisil reklamı?
Oh, maldición. ¿ Otro comercial de vagisil?
Bazı hallerde Vagisil kısa süreli hafıza kaybına neden olabilir.
En algunos casos, vagisil puede producir pérdida de memoria a corto plazo.
Bazı hallerde Vagisil kısa süreli hafıza kaybına neden olabilir.
En algunos casos, vagisil puede causar pérdida de memoria a corto plazo.
Bize Vagisil lazım.
Necesitamos vagisil.
Vagisil, Kuvvetli Vagisil, Vagisil Yıkama, Vagisil Kurulanma.
Vagisil, vagisil máximo poder, vagisil ducha, vagisil toallitas medicadas.
Vagisil alacağımızı bilmiyordum.
No sabía que tenía que comprar vagisil.
Tüm beyin hücrelerimi öldürecek kadar Vagisil içtim, yine de yeterli gelmedi!
Bebí suficiente vagisil para matar todas las células cerebrales que tengo, ¡ Pero aún no fue suficiente!
İnsanlar bir Nascar tutkununun Vagisil ile kafayı bularak yarışlara sızıp 11 insanı öldürmesinden sonra bu sorunun cevabını arıyor.
Algunas personas están empezando a preguntárselo después que un fan de nascar aparentemente se drogó con vagisil y se metió en la pista matando once personas.
Olayın sonrasında bu kişinin elimdeki şeyi yuttuğu öğrenildi. Kuvvetli Vagisil ve Vagisil Kurulanma ilaçları.
Después se encontró que él había ingerido esto, vagisil máximo poder, y además vagisil toallitas medicadas.
Vagisil firmasının kurucusu ve icra kurulu başkanıyım
Soy el fundador y presidente de Vagisil.
Genç adam, senin Nascar girişimin dikkatleri Vagisil üzerine çekti açıkçası sana nasıl teşekkür edeceğimi bilemiyorum.
Jovencito, tu pirueta en el Nascar ha llamado mucho la atención a Vagisil y, honestamente, no sé cómo agradecértelo.
Vagisil'i ilk olarak karım Patty için yapmıştım.
Primero creé vagisil para mi esposa, Patty.
Nascar'ın ürün tanıtımına çok fazla yardımı dokundu bu nedenle Vagisil'in size ufak bir hediyesi olacak.
Nos dimos cuenta que nascar puede hacer mucho por el reconocimiento de un producto, y por eso vagisil tiene un pequeño regalo para tí.
Vagisil bir sonraki Nascar yarışında kendisini temsil etmek için seni seçti.
¡ A vagisil le gustaría que tu nos representes en la próxima carrera de nascar!
Bugün kaşıntıyı önleyici Vagisil krem yutacağım.
Hoy voy a mojar en la crema anti-picores vagisil de fuerza regular
Eric Cartman'ın kullanacağı Vagisil aracı üzerindeki ilgi ve spekülasyonlar hat safhada.
Montones de especulaciones e interés en el coche Vagisil, conducido por Eric Cartman.
Yanımızda Vagisil'in kurucusu ve sahibi Geoff Hammil bulunuyor.
Estamos acompañados ahora por el inventor y propietario de Vagisil, Geoff Hammil.
Vagisil, Nascar fenomeninin bir parçası olduğu için çok heyecanlı Chris.
Vagisil está muy entusiasmado en ser parte del fenómeno Nascar, Chris.
Vagisil'i ilk olarak karım Patty'ye yardımı dokunsun diye yapmıştım.
Sabes que en principio cree Vagisil para intentar ayudar a mi esposa, Patty.
Görünüşe göre Vagisil aracı şimdiden iki sürücüye çarparak yarış dışı bırakmış gözüküyor.
y parece que el coche Vagisil a alcanzado a otros dos coches y los ha sacado fuera de la carrera.
Vagisil ürününü sonuna kadar savunan bir şirkettir Chris.
Vagisil es una compañia que de verdad está detras de sus productos, Chris.
Görünüşe göre diğer tüm arabalar yarış dışı kaldı ve şu an pistte sadece Vagisil aracı bulunuyor.
Bien, parece que todos los otros conductores han chocado y solo el coche vagisil permanece.
Vagisil için harika bir gün, Chris.
Este es un gran día para Vagisil, Chris
Vagisil kullanmadığın zaman nasıl olduğunu sen de biliyorsun.
Sabes como te pones cuando no usas Vagisil.
Vagisil'i mahvettin!
Has arruinado vagisil!
- Sizde hiç ne bileyim yardım seti... kulak pamuğu, Mercurochrome, Vagisil falan ilk yardım seti var mı?
¿ Tienes algún puto vendolete, cotonete, tampón desinfectante, cosas de primeros auxilios?
Mantar ilacınız var mı?
¿ Tienes Vagisil?
Vagisil bugün gerçekten parasına değiyor yani.
Hoy sí que Vagisil está recuperando su inversión.
Vagisil çekimi alır almaz herkese bunu yapmamaları için 20 dolar ödeyeceğim.
Tan pronto como reciba mi cheque de Vagisil les voy a pagar a todos 20 dólares para que no hagan esto. Bien, entonces, este es el plan.
Vagisil'de 50 sent indirim.
"Descuento de 50 Centavos en crema para la irritación vaginal".
Ve bana Vagisil getirdiğin için teşekkür ederim.
Y gracias por prestarme el Vagisil.
Bak... Şimdi bana gerçekten de Vagisil getirmen lazım.
Ahora tienes que prestarme de verdad el Vagisil.
Kadınların bilmesini istiyoruz ki, Vagisil çok etkilidir ve her gün kullanıma uygundur.
Queremos que las mujeres sepan que Vagisil es efectivo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]