English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ V ] / Valenti

Valenti translate Spanish

240 parallel translation
" Jarrett çetesinin tanınmış üyesi...
" pertenecen a Giovanni'Cotton'Valenti...
Orazio Valenti.
Orazio Valenti.
Oh, Valenti, "Orijinal Amatörler" saati'nde bisiklet pompası ile müzik yapan kişi, evet.
Valenti, el hombre que toca música con una bomba de aire... en la Hora Amateur de Ted Mack.
Evet, şey, ben Bay Valenti ile bağlantı kurmaya çalışıyordum. Çünkü...
Sí, bueno, he intentado ponerme en contacto con el Sr. Mack... porque he intentado...
Bay Valenti sadece bisiklet pompası ile "Oh, Johnny" yi... çalabildiği için sıradışı değil aynı zamanda yüksek, düz bir masada tırnak törpülüyor. Ve ayrıca elektrik süpürgesi hortumu ile müzik yapıyor!
El Sr. Valenti es inusual por el hecho... no sólo de tocar "Oh, Johnny" con una bomba de aire... sino también por limarse las uñas haciendo malabarismos... y también puede tocar con el pito de una aspiradora...
Gitmem gerekiyor. Birilerinin Bay Valenti'ye neler olduğunu haber vermesi gerek.
Hay que avisar al Sr. Valenti.
Bay Valenti'nin.
... al Sr. Valenti.
Hem bu adam kim bu arada? - Adı Nick Valenti.
- Se llama Nick Valenti.
Bay Valenti ile konuşman mümkün mü acaba?
Oye, ¿ por qué no hablas con el Sr. Valenti?
- Ben harika bir oyuncuyum. Nick Valenti! David Shayne'la tanıştırayım seni.
Nick Valenti, le presento a David Shayne.
Şe Valenti denen fedai ile bu kadar çok konuşacak şeyi nasıl buldun?
Tenías mucho que hablar con el gorila de Valenti.
Ama sana şimdi şunu söyleyeceğim : Eğer Nick Valenti'nin kızının yanına bir kez daha yaklaşacak olursan... Silahımı boğazına sokarım ve kafanın üstünde kocaman bir delik açarım.
Si te acercas a la chica de Nick te haré un boquete en la cabeza.
Bay Valenti oradaydı.
Y el Sr. Valenti.
Nick? Nick Valenti?
¿ Nick Valenti?
Afedersiniz Bay Valenti.
Perdone, Sr. Valenti.
Nick Valenti olmadan da istediğimiz kadar destek bulabiliriz.
Podemos conseguir dinero sin Nick Valenti. Las críticas son geniales.
Dinle. - Nick Valenti'ye kazık atamazsın. - Nick Valenti.
No se puede incumplir con Nick Valenti.
Gay Orloff, Olga Valenti, Roland de Witt, Geza Pellemont da orada olacaklar.
Estarán Gay Orloff, Olga Valenti, Roland de Witt, Geza Pellemont.
Hayır tam tersine, ama Gay Orloff ve Olga Valenti'nin aralarının açık olduğunu zannediyordum.
- Sí, al contrario. Pensaba que Gay Orloff y Olga Valenti estaban peleados.
Profesör Valenti. Yine mi sen arıyorsun sapık?
Profesor Valenti, ¿ me está llamando otra vez?
M. Evans ile... Valenti.
M. Evans con Valenti.
Bir kaç hafta önce, Michael ve ben Şerif Valenti'nin ofisine girdik... Senin gördüğün 1959'da çekilen resmi bulmaya çalışıyorduk.
Hace tres semanas, Michael y yo entramos en la oficina del sheriff intentando dar con esa foto que viste de 1959.
Alex, Şerif Valenti'ye ne söylediğini bilmem gerekiyor.
Necesito saber lo que le dijiste al sheriff Valenti.
- Beni bu gece buraya çağırman... - Valenti'ye ne söylediğimi öğrenmek için mi?
¿ Me trajiste para saber qué le dije a Valenti?
Çünkü kelimesi kelimesine herşeyi Şerif Valenti'ye anlatacağım.
Le diré al sheriff Valenti todo, palabra por palabra.
Bu yüzden Topolsky buradaydı, bu yüzden Valenti bizi tutukladı.
Por eso Topolsky está aquí y Valenti nos arrestó.
Valenti'nin seni öylece götürdüğünü gördüğüm zaman... Tam beni kalbimden vurdu. Beni tanımanın hayatını ne kadar berbat hale getirdiğini...
Cuando vi a Valenti llevarte de esa manera... realmente entendí... que conocerme ha fastidiado tu vida.
Bu. o gece Valenti'nin ofisinde işte gördüğüm.
Fue lo que vi esa noche en la oficina de Valenti.
Kyle Valenti ile çıkıyor?
¿ Sale con Kyle Valenti?
Şerif Valenti?
¿ Sheriff Valenti?
Tamam, Şerif Valenti'ye arkadan çarptın. iyi misin?
Chocaste contra el sheriff Valenti. ¿ Estás bien?
Şerif! Şerif Valenti!
. ¡ Sheriff Valenti!
Yani yarın Valenti'yi görmeye gittiğinde iyi olacak?
¿ Estará bien cuando vaya mañana a ver a Valenti?
Şimdi, beni Valenti farzet.
Finjamos que yo soy Valenti.
Herşeyi bilmeliyim. Ya da şimdi Valenti'ye gidip bildiğim herşeyi anlatırım
Necesito saberlo todo o iré con Valenti... y le diré todo lo que sé.
Max, Valenti bana bu fotoğrafı gösterdi.
Max, Valenti me mostró la foto de un cadáver.
Kyle el izini gördü ve Valenti kurşun deliği olan garson elbisemi buldu.
Kyle vio la marca en mi abdomen... y Valenti halló mi uniforme con el agujero de bala.
Bu salak festivale gitmeden önce herşeyi bilmek istiyorum ve eğer bana şimdi doğruyu söylemezsen Valenti'ye gidip bildiğim herşeyi anlatırım.
Antes de ir al tonto Festival Colisión, quiero saberlo todo. Y si no me dices la verdad ahora... iré a ver a Valenti y le contaré todo lo que sé.
Eğer hep beraber çalışırsak Valenti'den kurtulabiliriz.
Si todos trabajáramos juntos, podríamos despistar a Valenti.
Ama kaçarsanız, Valenti sizin olduğunuzu bilecek.
Pero si huyen, Valenti sabrá que son ustedes.
Valenti'nin Liz'e gösterdiği resim... 1959 burada da başkalarının da olduğunu gösteriyor.
La foto que Valenti le mostró a Liz... significa que hay alguien más, alguien que vino en 1 959.
Ajan Hart, Ben Şerif Valenti. Kimliğinizi görebilir miyim, lütfen?
Agente Hart, soy el sheriff Valenti.
O dosya Valenti'nin ofisinde.
ese expediente debe de estar en la oficina de Valenti.
Michael, hadi gidelim, şimdi.
Valenti volvió.
- Bay Valenti herkesi tanır.
- El Sr. Valenti conoce a todo el mundo.
Yani Valenti Kardeşler mi?
¿ Quieres decir los hermanos Valenti?
Az önce Valenti'yi Alex'le konuşurken gördüm.
Valenti habló con Alex.
Ben Valenti'ye doğru dönüyorum.
Me entregaré a Valenti.
Kyle Valenti buraya geliyor.
Kyle Valenti viene hacia acá. - ¿ Viene hacia acá o hacia mí?
Tamam, Sen Michael'ı dişarı çıkar.
Mantendré a Valenti fuera de su oficina el tiempo que pueda.
Bende Valenti'yi ofisinden mümkün olduğu kadar uzak tutacağım.
Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]