English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ V ] / Varden

Varden translate Spanish

28 parallel translation
Monica rolünde Bayan Evelyn Varden.
Evelyn Varden como Mónica.
"Alba Varden, perşembe." A. Varden?
"Alba Varden, jueves." ¿ Alba Varden?
Alba Varden.
Alba Varden.
Alba Varden. Bu ismi nereden biliyorum?
Alba Varden. ¿ De dónde conozco ese nombre?
Alba Varden bir gemi, bir kadın değil.
Alba Varden es un barco, no una mujer.
Alba Varden bir kargo gemisi, kadın değil.
Alba Varden no es una mujer, sino un barco carguero.
Liman yetkilileri A. Varden, in bugün geldiğini söylüyorlar ve yarın Güney Afrika, ya dönüyor.
Las autoridades portuarias dijeron que llegó hoy y que mañana sale para Sudáfrica.
Geçen yıl. Bu doğru noktada bir tane 12 ve 1,5 kiloluk, Dolly Varden yakaladım.
El año pasado... atrapé una trucha de 5 kg y medio en este lugar.
Varden ve DSM 3'ü işaret eden bir ok.
- "Varden" y hay una flecha que apunta hacia "DSM3".
Ve üzerinde bir not. "Varden" ve "DSM 3".
Y hay una nota que dice "Varden y DSM3".
"Varden" ve "DSM 3".
Varden y DSM3.
Hala Varden'ın anlamını bilmiyoruz.
Todavía no sabemos qué significa Varden.
Ve Varden dosyalarında yoksa her şey boşa gidecek.
Y si Varden no está en los archivos, habría sido para nada.
"Sevgilisi Grace Varden'ın kaybolmasına karışma ihtimali."
Posible implicación... en la desaparición de novia, Grace Varden.
Seni de öldürmek isteyecek. Grace Varden'ı öldürdüğünü bildiğini düşünüyorsa.
Querrá matarla también... si cree que Vd sabe que él mato a Grace Varden.
Tamam, tüm bulabildiğim Grace Varden'ın, üç yıl önce kaybolan bir öğrenci olduğu.
Lo que puedo encontrar es que Grace Varden era una estudiante... que desapareció hace tres años.
Grace Varden'ı öldürmekten tutuklusun.
Queda arrestado por el asesinato de Grace Varden.
Grace Varden'ın ailesi, en sonunda biraz rahatlayacak.
Me da la sensación de que la familia de Grace Varden... por fin va a conseguir un poco de paz.
Varden'e ulaşmalarına izin verme.
No dejes que lleguen a los vardenos.
Sonra Beor Dağları etekleri ve dosdoğru Varden'e.
Luego las montañas Beor y un camino directo a los vardenos.
Senin görevin Varden'e sağ ulaşmak.
¡ Tu deber es llegar a los vardenos con vida!
Varden'e git.
Ve a los vardenos.
- Varden'i arıyorsun.
- Buscas a los vardenos.
Varden'e giden en kestirme yolu gösterirsen...
Si puedes guiarme a los vardenos...
Varden'e.
Ahí iremos.
Çocuk bizi doğruca Varden'e götürdü.
El muchacho nos ha guiado a los vardenos.
Varden halkının şimdiden hakkında öyküler anlattığını biliyor musun?
Los vardenos ya cuentan historias sobre ti.
Grace Varden mı?
¿ Grace Varden?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]