Varna translate Spanish
47 parallel translation
Kargo : Deneysel amaçlı, toprak dolu altı adet sandık. Galaz, 17 Ağustos 1838
Mercancía en bultos : de Varna a Wisborg 6 cajones conteniendo tierra para fines experimentales
Transilvanya'da ve Karadeniz'in Varna ve Galaz limanlarında birden bire bir veba salgını başladı.
Peste. En Transilvania y en los puertos del Mar Negro, Varna y Galaz, ha brotado una epidemia de peste.
Varna - 12 Temmuz.
Varna, 12 de julio
Ya değişim taraftarı bir adayla görüştüğünü Nick Varna ile bizim çocuklar duyarsa?
¿ Y qué dirán los chicos si se enteran que hablaste con el jefe reformista?
- Olur Bay Varna.
Sí, Sr. Varna.
Ed, Nick Varna Paul'ü görmek istiyor.
Ed, Nick Varna quiere ver a Paul.
- Nick Varna aşağıda.
Nick Varna está abajo.
- Ama Bay Varna, kesin emir vermişti...
El Sr. Madvig dio órdenes de...
Bak Rainey, bir duyum aldım. Nick bu gece Altın Kulübünü açıyormuş.
Escucha, Rainey, me acabo de enterar que Varna abre esta noche el Golden.
Bay Varna lütfen.
El Sr. Varna, por favor.
Varna burnunu bu işe sokuyor. Yüzsüz herif.
¿ Qué te parece ese Varna entrando de ese modo?
Nick Varna'nın elinde Taylor'un öldürülmesiyle ilgili delil olduğunu duymuşsan, yeridir.
Quiero saber si le oyó decir a Varna que tiene pruebas para una acusación.
- Nick Varna'nın elinde ne var?
¿ Y qué dice Nick Varma?
Varna'nın elinde bir şey olsaydı gazeteye verirdi.
Varna tiene algo. Lo va a enviar a la prensa.
Bir daha Nick Varna veya Taylor Henry'den laf edilmesini istemiyorum.
Y no quiero oír más charlas sobre Nick Varna, ni sobre Taylor Henry.
Varna için New York'ta.
Tren de Nueva York, antes de que llegue Varna.
- Ed, Nick Varna ile aranızda ne var?
Ed, ¿ qué pasó entre tú y Varna?
Matthews ile Varna iş birliği yapıyor.
Matthews está con Varna.
Söylesenize, niye Nick Varna'dan bu kadar dayak yediniz?
Dígame, ¿ por qué recibió esa paliza de Nick Varna?
Bir de doktor çağır. Varna ölmemiş olabilir.
Y a un médico por si Varna no está muerto.
Tayfalar bu toprakları uğursuz sayıyorlar. Motor Varna'dan buraya gelinceye kadar içlerinden iki kişi kaybolmuş. Pek alakası yok ama hepsi korkuyor.
Nada serio, pero todo el mundo tiene miedo
Varna
Varna
Varna'dan Wismar'a.
"De Varna a Wismar".
Ben, Kaptan, beş işçi, iki dümenci ve bir aşçı yönümüz Çanakkale.
" Varna, 6 de Junio. 5 marineros, dos oficiales, el cocinero y yo. Dirección : Los Dardanelos.
Varna, Hyrkania Prensi nerede?
Varna, ¿ dónde está el Señor de Hyrkania?
Dinlenmelisin. Sonra konuşuruz.
Descansa, Varna.
Trenle Romanya'daki Varna limanına 3 günde ulaşabiliriz. Gemiyle gitmekse en az 1 hafta alır.
Llegaremos al puerto de Varna días antes de que llegue su barco.
O andan itibaren biz de gemisini karşılayıp yakıp denize gömeceğimiz yer olan... Karadeniz'deki Varna Limanı'nda bekliyor olacağız.
Cuando lleguemos a Varna, aguardaremos su barco y arderá.
Varna...
Varna...
Mina ve Van Helsing Varna'dan at arabasıyla gittiler.
Desde Varna, Mina y van Helsing tomaron un coche.
Aşkım, kırma benim kalbimi... yoksa pişman olursun.
Oh yaiye yaiye yaiye, yaiye yaiye yaiye Meri jaan naa aise yeh dil todo Varna ek din tu pachtaayegi
Annen Varna'yı kıvırcık saçlı sörfçü Roberta için terkettiğinde annen üzüldü mü?
Sí, así es. ... cuando desdeñó a tu madre, Verna, por una surfista de cabello rizado llamada Roberta. ¿ Eso le dolió?
Planım basit : Varna'ya giden bir yük trenine atlayıp daha sonra bir gemiyle birlikte tropikal bölgelere sıvışmak.
El plan es simple : saltar a un tren de carga a Varna, luego, huir a los trópicos como fugitivo en la bodega de un barco.
# Varna'daki bana aşık olan... # #... çocuğu öldürdüklerinde,... # #... işe yaramaz kaltağın teki... # #... olduğumu söylediler. #
Cuando mataron al niño en Varna aquél que estaba enamorado de mí, me dijeron que era una puta sin esperanza.
Net bir şekilde ifade etmem zor, ama Varna'dan hareket ettiğimiz andan itibaren gemide bir uğursuzluk vardı.
Me resulta difícil expresarlo con precisión... pero ese barco parecía estar sentenciado en cuanto zarpamos de Varna.
63 Varna Caddesi.
El 63 de la Av. Varna.
Varna'da Kosova'da onun yanında beraber kılıç salladık.
Hemos luchado junto a él en Varna y Kosovo
Varna'da Kosova'da nasıl tepelediysek gene hadlerini bildiririz.
Los vamos a derrotar de nuevo tal como lo hicimos En Varna y Kosovo.
Simeon Ivanov Tatarca'nın erkek kardeşi. Varna'da Ekonomi Üniversitesi'nde öğrenci?
Hermano de Simeon Ivanov Tatarchev, un estudiante de la Universidad de Economía en Varna?
15 EYLÜL 1962 VARNA, BULGARİSTAN
OLIMPÍADAS DE AJEDREZ 15 de septiembre de 1962 Varna, Bulgaria
Bu duvarları aşarlarsa Varna Kralı gibi benim de kellemi alırlar.
Si logran traspasar esos muros, me decapitarán como lo hicieron con el Rey de Varna.
Boyanov öldükten sonra, Rayna, Varna'ya DSK bankasındaki bir kiralık kasaya gitti.
Tras la muerte de Boyanov, Rayna fue a una caja de seguridad en Varna.
Varna.
Varna
Nick Varna böyle yapmakla... Nedir bu gevezelik?
Es el único medio que tienen...
"...
Y NOMBRO A VARNA ALBACEA DE ESTE TESTAMENTO.
Varna!
¡ Varna!
Varna!
¿ Norte, sur?