English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → Spanish / [ V ] / Veldt

Veldt translate Spanish

31 parallel translation
- Velet.
- ¡ En los veldt!
Orinoco üstünden... Vahşi çayırlıklarına doğru bozkırın... cayır cayır yanan Kalahari çölünü geçtim.
"Por encima del Orinoco a través del ardiente desierto del Kalahari por los indómitos pastizales del Veldt..."
Cimbarozo Cotopaxi elimden tuttu benim! Orinoco üstünden... Vahşi çayırlıklarına doğru bozkırın... cayır cayır yanan Kalahari çölünü geçtim..
Chimbarozo Cotopaxi me llevó de la mano por encima del Orinoco el ardiente desierto del Kalahari los indómitos pastizales del Veldt sobre las estepas y a casa ".
Cimbarozo Cotopaxi elimden tuttu benim! Orinoco üstünden... Vahşi çayırlıklarına doğru bozkırın... cayır cayır yanan Kalahari çölünü geçtim.
Chimbarozo Cotopaxi me llevó de la mano por encima del Orinoco a través del ardiente desierto del Kalahari por los indómitos pastizales del Veldt sobre las estepas y a casa.
Fazla önlem göz çıkarmaz. Özellikle de Bay Veldt'in yönetmesi gereken bir enerji imparatorluğu varken.
Uno no puede estar suficientemente seguro, no cuando el Sr. Veldt tiene un imperio energético que dirigir.
Bay Veldt, şirketiniz ne kadar büyük olursa olsun bu, sizin için kritik bir ameliyat.
Sr. Veldt, a pesar de lo grande que es su empresa, esta operación es fundamental para usted.
Şu Veldt denen adamın ameliyatı ne zaman?
¿ Y cuándo va a entrar a quirófano ese Veldt?
Oliver Veldt'ten bahsedelim biraz.
Usted y yo vamos a hablar sobre Oliver Veldt.
Oliver Veldt bu ameliyattan sağ çıkmayacak.
Oliver Veldt no sobrevivirá a esa operación.
Oliver Vendt'i öldürecekler.
Van a matar a Oliver Veldt.
Veldt'in güvenliğini aşamayız.
Nunca lograremos pasar la seguridad de Veldt.
Ayrıca, Veldt'in güvenliği etrafta olduğu sürece Maddy ameliyatta güvende olacaktır.
Además, mientras sus guardias estén ahí, debería estar a salvo en el quirófano.
Bay Veldt, sizden son bir izin belgesi imzalamanızı daha isteyeceğim.
Sr. Veldt, ¿ puedo pedirle que firme un último formulario de consentimiento?
Liz sadece işini yapıyor, Bay Veldt.
Liz solo está haciendo su trabajo, Sr. Veldt.
Maddy'nin bilgisayarını kullanarak, Veldt ve Wesley arasındaki bağlantıyı öğrenebilirim belki.
Con su ordenador, quizás pueda descubrir la conexión entre Veldt y Wesley.
Maddy'nin personel dosyasına göre Oliver Vendt'in kan grubu 0 negatif.
Según el archivo personal de Maddy, parece que el tipo sanguíneo de Oliver Veldt es 0 negativo.
Oliver Veldt'in kim olduğunu biliyorum. Enerjiyle uğraşıyor, değil mi?
Sé quién es Oliver Veldt... el tío de la energía, ¿ verdad?
İşe Veidt'in düşmanlarının lsitesini çıkarmakla başla.
Comienza elaborando una lista de los enemigos de Veldt.
Veidt'in ölümünden en çok kim yarar sağlar?
¿ Quién se beneficia más de la de la muerte de Veldt?
- Veldt için mi çalışıyorsun?
- ¿ Trabaja para Veldt?
Veldt'in serumuna antikoagulanı enjekte ediyor.
Está inyectando el anticoagulante en la vía de Veldt.
Bay Reese, Maddy bir şekilde devam ediyor ama serumuna heparin enjekte edildikten sonra, Veldt saatli bombaya döndü.
Sr. Reese, Maddy de alguna manera mantiene la compostura, pero tras la inyección de heparina, Veldt será una bomba de relojería.
Veldt Şirketi'nin serverlarına, sitelerinde bulunan bir arkakapıdan eriştim ve kıyıda kurulacak olan bir rüzgar çiftliğiyle alakalı multi milyonluk bir projeye rastladım.
He pirateado los servidores de Veldt Corp. usando una puerta trasera en su página web y he encontrado la propuesta de un proyecto multimillonario de parques eólicos en el extranjero.
Veldt bunu reddetmiş.
Veldt la rechazó.
Veldt'in stoklarının karşılıksız satıldığının izlerini buldum.
He encontrado una serie de ventas al descubierto de acciones de Veldt.
Orası resmen altın madeniydi. Çöp kutusunda, Oliver Vendt tarafından imzalanmış özel tıbbi belgeler var. İşe baksana.
Era una mina de oro... formularios médicos privados firmado por Oliver Veldt enterrados en la papelera de reciclaje. ¿ Se lo puede creer?
Veldt'in şirketinden, ameliyattan haberi olan ve işin inceliklerini bilen birisi...
Alguien en la empresa de Veldt que sabía lo de la operación, familiarizado con los entresijos...
Bay Reese, Maddy'nin çizelgesine göre Nick Veldt'in damarına gelmelerine iki dakikadan az kalmış.
Sr. Reese, según el programa de Maddy, tenemos menos de dos minutos con la arteria de Nick Veldt.
Bay Veldt'in durumunu stabilize edeceğim ve ardınızdan geleceğim.
Estabilizaré al Sr. Veldt, y luego os seguiré.
Liz ve ben, Bay Veldt'in göğüs boşluğundaki aletleri çıkartacağız.
Liz y yo moveremos las herramientas de la caja torácica del Sr. Veldt.
Veldt kurtuldu demek.
Así que Veldt sobrevivió, ¿ eh?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]